- •Латинский язык
- •Cодержание
- •Предисловие
- •Анатомическая номенклатура
- •1.2 Правила чтения гласных и согласных
- •1.3 Дифтонги au, eu
- •1.4 Произношение буквосочетаний
- •1.5 Контрольные вопросы
- •1.6 Домашнее задание
- •1.7 Лексический минимум
- •1.8 Упражнения
- •2.1 Деление слова на слоги
- •2.2 Правила ударения. Ударность (Долгота) и безударность (краткость) предпоследнего (второго) слога
- •2.3 Особенности ударения в словах греческого происхождения
- •2.4 Контрольные вопросы
- •2.5 Домашнее задание
- •2.6 Лексический минимум
- •2.7 Упражнения
- •3.1 Имя существительное
- •1. Форму именительного падежа ед. Числа.
- •3 Склонение
- •4 Склонение
- •5 Склонение
- •Vena portae – воротная вена (вена ворот);
- •3.3 Контрольные вопросы
- •3.4 Домашнее задание
- •3.5 Лексический минимум
- •3.6 Упражнения
- •План занятия
- •4.1 Две группы прилагательных
- •4.7 Упражнения
- •5.1 Сравнительная степень прилагательных
- •А) Прилагательные со значением большой/малый
- •5.3 Контрольные вопросы
- •5.4 Домашнее задание
- •5.5 Лексический минимум
- •5.6 Упражнения
- •6.1 Обобщение сведений об имени прилагательном
- •6.2 Повторение материала 3-6 занятий
- •6.3 Домашнее задание
- •6.4 Упражнения
- •7.1 Особенности существительных 3-го склонения
- •Определение основы существительного 3-го склонения
- •7.2 Окончания существительных мужского рода 3-го склонения в именительном падеже единственного числа
- •7.3 Исключения из правил о роде существительных мужского рода 3-го склонения
- •7.4 Наименования мышц по их функции
- •7.5 Контрольные вопросы
- •7.6 Домашнее задание
- •7.7 Лексический минимум
- •7.8 Упражнения
- •8.1. Окончания существительных женского рода 3-го склонения в именительном падеже единственного числа
- •8.2 Исключения из правил о роде существительных женского рода 3-го склонения
- •8.3 Контрольные вопросы
- •8.4 Домашнее задание
- •8.5 Лексический минимум
- •8.6 Упражнения
- •9.1 Окончания существительных среднего рода 3-го склонения в именительном падеже единственного числа.
- •9.2 Исключения из правил о роде существительных среднего рода 3-го склонения
- •9.3 Контрольные вопросы
- •9.4 Домашнее задание
- •9.5 Лексический минимум
- •9.6 Упражнения
- •10.1 Окончания существительных и прилагательных в именительном падеже множественного числа
- •10.2 Образование форм именительного падежа множественного числа существительных и прилагательных
- •10.3 Сокращения, встречающиеся в анатомической номенклатуре
- •10.4. Контрольные вопросы
- •10.5 Домашнее задание
- •10.6 Лексический минимум
- •10.7 Упражнения
- •11.1 Окончания существительных и прилагательных в родительном падеже множественного числа.
- •11.2 Особенности склонения существительных и прилагательных 3-го склонения в родительном падеже множественного числа
- •11.3 Контрольные вопросы
- •11.4 Домашнее задание
- •11.5 Лексический минимум
- •11.6 Упражнения
- •12.1 Повторение теоретического материала по учебному пособию
- •12.2 Повторение лексического материала
- •12.3 Выполнение упражнений по переводу терминов с русского языка на латинский и с латинского языка на русский без словаря
- •1. Переведите на латинский язык в словарной форме:
- •2. Переведите на латинский язык следующие термины:
- •12.4 Домашнее задание
- •12.5 Упражнения
- •Латинско – русский словарь
- •Русско – латинский словарь
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •1.1 Введение в фармацевтическую терминологию. Основные фармацевтические понятия
- •Основные фармацевтические понятия
- •1.2 Правила употребления заглавной и строчной букв в фармацевтических названиях
- •1.3 Названия лекарственных растений и их частей
- •1.4 Названия лекарственных форм
- •1.5 Частотные отрезки (часть 1)
- •1.6 Основные способы и правила построения фармацевтических терминов
- •1.7 Вопросы для самоконтроля
- •Латинские изречения
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •2.1 Стандартные рецептурные формулировки, обозначающие распоряжение, указание
- •2.2 Употребление формы fiat/fiant
- •2.3 Частотные отрезки (часть 2)
- •2.4 Вопросы для самоконтроля
- •2.5 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •2.6 Упражнения
- •2.7 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •3.1 Понятие о рецепте
- •Образец рецептурного бланка:
- •3.2 Правила оформления латинской части рецепта
- •Recĭpe: – Возьми:
- •3.3 Виды рецептурной прописи
- •3.4. Жидкие лекарственные формы
- •3.5 Частотные отрезки (часть 3)
- •3.6 Вопросы для самоконтроля
- •Латинские изречения
- •3.8 Упражнения
- •3.9 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •4.1 Рецептурная пропись лекарственных форм в винительном падеже единственного числа
- •4.2 Предлог cum в рецептах
- •4.3 Рецептурная пропись лекарственных форм в винительном падеже множественного числа
- •4.4 Мягкие лекарственные формы
- •4.5 Твердые лекарственные формы
- •4.6 Прочие лекарственные формы
- •4.7. Частотные отрезки (часть 4)
- •4.8 Вопросы для самоконтроля
- •4.9 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •4.10 Упражнения
- •4.11 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •5.1 Латинские названия химических элементов
- •5.3 Латинские Названия оксидов, пероксидов, гидроксидов
- •5.4 Частотные отрезки (часть 5)
- •5.5 Вопросы для самоконтроля
- •5.6 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •5.7 Упражнения
- •5.8 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •6.1 Названия солей в латинском языке
- •6.2 Особые случаи оформления названия солей калия и натрия
- •6.3 Частотные отрезки (часть 6)
- •6.4 Вопросы для самоконтроля
- •6.5 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •6.6 Упражнения
- •6.7 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •7.1 Сокращения в рецептах
- •7.2 Обозначение действия препаратов по длительности и интенсивности
- •7.3 Частотные отрезки (часть 7)
- •7.4 Вопросы для самоконтроля
- •7.5 Лексический минимум
- •Латинские изречения
- •7.6 Упражнения
- •7.7 Домашнее задание
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •8.1 Методические рекомендации по повторению учебного материала
- •8.2 Образец итоговой контрольной работы
- •1. Переведите рецепты :
- •2. Переведите на латынь:
- •3. Напишите по-латыни, выделите частотные отрезки, укажите их значение:
- •4. Переведите на латинский язык:
- •8.3 Упражнения
- •8.4 Домашнее задание
- •Латинско-русский словарь
- •Русско-латинский словарь
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •1.2 Перечень терминоэлементов
- •1.3 Терминоэлементы, обозначающие патологические состояния, выделения из организма
- •1.4 Упражнения
- •1.5 Понятие о многословных латинских клинических терминах
- •1.6 Латинские названия болезней системы кровообращения – morbi systemătis circulatorii
- •1.7 Упражнения
- •1.8 Вопросы для самоконтроля
- •Латинские выражения
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •2.1 Перечень терминоэлементов
- •2.2 Терминоэлементы, обозначающие методы исследования, размер и количество
- •2.3 Упражнения
- •2.4 Латинские названия болезней органов дыхания – morbi systeMăTis respiratorii
- •2.5 Упражнения
- •Латинские выражения
- •2.6 Вопросы для самоконтроля
- •2.7 Домашнее задание
- •2.8 Дополнительные упражнения на повторение и для самостоятельной работы
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •3.1 Перечень терминоэлементов
- •3.2 Терминоэлементы, обозначающие хирургические вмешательства и манипуляции
- •3.3 Упражнения
- •3.4 Латинские названия болезней органов пищеварения – morbi systematis digestorii
- •3.5 Упражнения
- •Латинские выражения
- •3.6 Вопросы для самоконтроля
- •3.7 Домашнее задание
- •3.8 Дополнительные упражнения на повторение
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •4.1 Перечень терминоэлементов
- •4.2 Терминоэлементы, обозначающие психические расстройства и состояния
- •4.3 Упражнения
- •4.4 Латинские названия психических расстройств – perturbatIōNes mentis
- •4.5 Упражнения
- •Латинские выражения
- •4.6 Вопросы для самоконтроля
- •4.7 Домашнее задание
- •4.8 Дополнительные упражнения на повторение
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •5.1 Перечень терминоэлементов
- •5.2 Терминоэлементы, обозначающие опухоли, воспаления, болезни
- •5.3 Упражнения
- •5.4 Латинские названия болезней нервной системы – morbi systeMăTis nerVōSi
- •Латинские выражения
- •5.6 Вопросы для самоконтроля
- •5.7 Домашнее задание
- •5.8 Дополнительные упражнения на повторение
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •6.1 Перечень терминоэлементов
- •6.2 Терминоэлементы, обозначающие нарушения органов чувств, речи, патологические состояния
- •6.3 Упражнения
- •6.4 Латинские названия травм – laesIōNes traumaTĭCae
- •6.5 Упражнения
- •Латинские выражения
- •6.6 Вопросы для самоконтроля
- •6.7 Домашнее задание
- •6.8 Дополнительные упражнения на повторение
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •7.1 Перечень терминоэлементов
- •7.2 Терминоэлементы, обозначающие методы лечения, патологические состояния
- •7.3 Упражнения
- •7.4 Латинские названия злокачественных и доброкачественных новообразований – neoplasMăTa maligna et benigna
- •7.5 Упражнения
- •Латинские выражения
- •7.6 Вопросы для самоконтроля
- •7.7 Домашнее задание
- •7.8 Дополнительные упражнения на повторение
- •Задачи учебного занятия
- •Занятие делится на следующие разделы:
- •8.1 Перечень терминоэлементов
- •8.2 Терминоэлементы, обозначающие области медицины, процесс развития, образования, патологические состояния
- •8.3 Упражнения
- •8.4 Латинские названия медицинских процедур – procedūrae medicināles
- •8.5 Упражнения
- •Латинские выражения
- •8.6 Вопросы для самоконтроля
- •8.7 Домашнее задание
- •8.8 Дополнительные упражнения на повторение
- •Образец итоГовой контрольной работы
- •I. Укажите значение терминов:
- •II. Образуйте термины со следующим значением:
- •III. Переведите на латинский язык термины – названия диагнозов и медицинских манипуляций:
- •IV. Переведите на русский язык термины – названия диагнозов и медицинских манипуляций:
- •V. Переведите фразы на латинский язык:
- •Латинско-русский словарь
- •Русско-латинский словарь
- •Gaudeāmus
- •Латинские выражения Анатомический цикл
- •Фармацевтический цикл
- •Клинический цикл
- •Для заметок
1.4 Упражнения
Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:
mastalgia, pyuria, lipaemia, odontalgia, rhinopathia, lymphorrhoea, pyaemia, angialgia, anuria, arthropathia, proctorrhagia, thoracodynia, nyctalgia, haematuria, hyperinsulinaemia, apathia, haemorrhagia, meteopathia, acephalia, hypodontia, arthralgia, nycturia, hydraemia, haematemĕsis, nephropathia, rhinorrhoea, hydrocephalia, spondylodynia, asialia, hypalgia, mastodynia, leucocyturia, hypocholesterinaemia, hyperemĕsis, osteopathia, gastrorrhagia, hyposialia, hyperpathia
Упражнение 2. Образуйте термины с общим конечным терминоэлементом, укажите их значение:
–algia (odont-, nyct-, mast-, arthr-, angi-, acro-, hypo-, a-)
–uria (a-, py-, lip-, azot-, nyct-, haemat-, calci-, bilirubin-)
–aemia (a-, py-, ur-, lip-, azot-, hydr-, hyper-, bacteri-, protein-, hyper/calci-)
–pathia (a-, rhino-, angio-, arthro-, hyper-, masto-, meteo-, nephro-, osteo-, broncho-, oesophago-, encephalo-, osteo/arthro-)
Упражнение 3. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:
асиалия, спондилодиния, остеопатия, никталгия, липемия, нефропатия, гидремия, гематурия, остеоартропатия, цефалгия, гипосиалия, никтурия, энтеропатия, артралгия, проктодиния, липурия, лимфорея, ангиалгия, гиперпатия, прокторрагия, мастопатия, гипохолестеринемия, гиперкальциемия, апатия, лейкоцитурия, гиперемезис, мастодиния, гастропатия, геморрагия, гематемезис, одонталгия
Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:
зубная боль;
боль в области молочной железы;
наличие крови в моче;
водянка головного мозга (головы);
малокровие (а-);
(повышенное) содержание воды в крови;
головная боль;
увеличенное кровенаполнение;
кровавая рвота;
безразличие к окружающим лицам и событиям;
общее название заболеваний носа;
кровотечение из прямой кишки;
выделение слизи из носа;
боли в конечностях;
общее название заболеваний суставов;
аномалия развития: отсутствие головы;
пониженная секреция слюны;
боль в области позвоночника.
1.5 Понятие о многословных латинских клинических терминах
Наряду с однословными клиническими терминами, представляющими собой производные слова, образованные из греческих терминоэлементов, в медицинской практике широко используются многословные клинические термины, обозначающие названия болезней и патологических состояний, медицинских манипуляций, оперативных вмешательств и др. Во многих странах в медицинской документации диагнозы указываются, кроме родного языка, также и на латинском языке. Всемирная Организация Здрвоохранения разработала три основных классификации, в которых приводятся такие названия:
Международная классификация болезней (International Classification of Diseases (ICD);
Международная Классификация Функционирования, Ограничений жизнедеятельности и Здоровья (International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF);
Международная классификация медицинских услуг (International Classification of Health Interventions (ICHI).
В данном пособии используются, в основном, латинские названия болезней и патологических состояний из ICD-10 – Международной классификации болезней 10 пересмотра (МКБ-10).
Цель обучения многословным медицинским терминам – научиться переводить с латинского на русский и с русского на латинский многословные термины, обозначающие диагнозы, болезни, патологические состояния и медицинские манипуляции.
Грамматическая структура многословных латинских клинических терминов определяется уже знакомыми Вам из анатомического цикла правилами латинской грамматики.