Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латинский язык_2008.doc
Скачиваний:
702
Добавлен:
19.02.2016
Размер:
9.01 Mб
Скачать

1.4 Упражнения

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

mastalgia, pyuria, lipaemia, odontalgia, rhinopathia, lymphorrhoea, pyaemia, angialgia, anuria, arthropathia, proctorrhagia, thoracodynia, nyctalgia, haematuria, hyperinsulinaemia, apathia, haemorrhagia, meteopathia, acephalia, hypodontia, arthralgia, nycturia, hydraemia, haematemĕsis, nephropathia, rhinorrhoea, hydrocephalia, spondylodynia, asialia, hypalgia, mastodynia, leucocyturia, hypocholesterinaemia, hyperemĕsis, osteopathia, gastrorrhagia, hyposialia, hyperpathia

Упражнение 2. Образуйте термины с общим конечным терминоэлементом, укажите их значение:

  1. –algia (odont-, nyct-, mast-, arthr-, angi-, acro-, hypo-, a-)

  2. –uria (a-, py-, lip-, azot-, nyct-, haemat-, calci-, bilirubin-)

  3. –aemia (a-, py-, ur-, lip-, azot-, hydr-, hyper-, bacteri-, protein-, hyper/calci-)

  4. –pathia (a-, rhino-, angio-, arthro-, hyper-, masto-, meteo-, nephro-, osteo-, broncho-, oesophago-, encephalo-, osteo/arthro-)

Упражнение 3. Напишите термины на латинском языке, объясните значение терминов:

асиалия, спондилодиния, остеопатия, никталгия, липемия, нефропатия, гидремия, гематурия, остеоартропатия, цефалгия, гипосиалия, никтурия, энтеропатия, артралгия, проктодиния, липурия, лимфорея, ангиалгия, гиперпатия, прокторрагия, мастопатия, гипохолестеринемия, гиперкальциемия, апатия, лейкоцитурия, гиперемезис, мастодиния, гастропатия, геморрагия, гематемезис, одонталгия

Упражнение 4. Образуйте термины со следующим значением:

  1. зубная боль;

  2. боль в области молочной железы;

  3. наличие крови в моче;

  4. водянка головного мозга (головы);

  5. малокровие (а-);

  6. (повышенное) содержание воды в крови;

  7. головная боль;

  8. увеличенное кровенаполнение;

  9. кровавая рвота;

  10. безразличие к окружающим лицам и событиям;

  11. общее название заболеваний носа;

  12. кровотечение из прямой кишки;

  13. выделение слизи из носа;

  14. боли в конечностях;

  15. общее название заболеваний суставов;

  16. аномалия развития: отсутствие головы;

  17. пониженная секреция слюны;

  18. боль в области позвоночника.

1.5 Понятие о многословных латинских клинических терминах

Наряду с однословными клиническими терминами, представляющими собой производные слова, образованные из греческих терминоэлементов, в медицинской практике широко используются многословные клинические термины, обозначающие названия болезней и патологических состояний, медицинских манипуляций, оперативных вмешательств и др. Во многих странах в медицинской документации диагнозы указываются, кроме родного языка, также и на латинском языке. Всемирная Организация Здрвоохранения разработала три основных классификации, в которых приводятся такие названия:

  • Международная классификация болезней (International Classification of Diseases (ICD);

  • Международная Классификация Функционирования, Ограничений жизнедеятельности и Здоровья (International Classification of Functioning, Disability and Health (ICF);

  • Международная классификация медицинских услуг (International Classification of Health Interventions (ICHI).

В данном пособии используются, в основном, латинские названия болезней и патологических состояний из ICD-10 – Международной классификации болезней 10 пересмотра (МКБ-10).

Цель обучения многословным медицинским терминам – научиться переводить с латинского на русский и с русского на латинский многословные термины, обозначающие диагнозы, болезни, патологические состояния и медицинские манипуляции.

Грамматическая структура многословных латинских клинических терминов определяется уже знакомыми Вам из анатомического цикла правилами латинской грамматики.