uchebnik-po-angliyskomu-yaziku-dlya-gumanitariev
.pdfLesson Twenty-one (21)
The twenty first lesson
Grammar
Step 98
Сослагательное наклонение. Три типа условных предложений (§§ 97, 98)
I. If it does not rain tomorrow, we |
реальное, вероятное |
||
shall go to the country. |
условие |
(изъяви |
|
Если завтра не будет дождя, мы |
тельное наклонение) |
||
поедем за город. |
|
|
|
|
|
|
|
II. If it did not rain today, we should |
маловероятное, |
по |
|
go to the country. |
чти нереальное усло |
||
Если бы сегодня не было дождя, |
вие (сослагательное |
||
мы бы поехали за город. |
наклонение) |
|
|
|
|
|
|
III. If it had not rained yesterday, we |
нереальное, |
неверо |
|
should have gone to the country. |
ятное условие |
(со |
|
Если бы вчера не было дождя, |
слагательное накло |
||
мы бы поехали за город. |
нение) |
|
|
|
|
|
|
Условные предложения
Тип |
Время |
Главное |
Придаточное |
Переводится |
|
|
усло |
предложение |
предложение |
на русский |
|
|
вия |
|
|
язык |
|
|
|
|
|
|
|
I |
насто |
We shall go to |
if the weather |
изъявитель |
|
|
ящее, |
the country |
is fine. |
ным |
накло |
|
буду |
(Future Inde |
(Present Inde |
нением: |
|
|
щее |
finite) |
finite) |
Если |
погода |
|
|
|
|
будет |
хоро |
|
|
|
|
шей, мы по |
|
|
|
|
|
едем за город. |
|
|
|
|
|
|
|
Основной курс. Часть вторая. Part Two |
|
|
|
|
442 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
Продолжение |
|||
|
|
|
|
|
||||||
Тип |
Время |
Главное |
Придаточное |
Переводится |
||||||
|
усло |
предложение |
предложение |
на русский |
||||||
|
вия |
|
|
|
|
|
язык |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
II |
насто |
We should go |
if the weather |
|
|
|
||||
|
ящее, |
to the country |
were fine. |
|
сослагатель |
|||||
|
буду |
(форма, |
сов |
(форма, сов |
||||||
|
щее |
падающая |
падающая |
с |
ным |
накло |
||||
|
|
с |
Future in |
Past Indefi |
нением с час |
|||||
|
|
the Past) |
|
nite) |
|
тицей бы: |
|
|||
|
|
|
|
Если |
бы |
по |
||||
|
|
|
|
|
|
|
||||
II |
про |
We |
should |
if the weather |
||||||
года была хо |
||||||||||
|
шед |
have gone to |
had been fine. |
рошей, мы бы |
||||||
|
шее |
the |
country |
(форма, сов |
поехали |
за |
||||
|
|
(yesterday) |
падающая |
с |
город. |
|
|
|||
|
|
(форма, |
сов |
Past Perfect) |
|
|
|
|||
|
|
падающая с |
|
|
|
|
|
|||
|
|
Future |
Per |
|
|
|
|
|
||
|
|
fect in the |
|
|
|
|
|
|||
|
|
Past) |
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
if provided
providing (that)
on condition (that) — при условии что in case — в случае если
unless — если не
1. Переведите на русский язык:
А
1. a) If you study hard, you will pass your exams successfully.
b)If you studied hard, you would pass your exams successfully.
c)If you had studied hard, you would have passed your exams successfully. 2. a) We should invite him unless he left Moscow.
b)We should have invited him unless he had left Moscow. 3. a) Providing she told me about it, I should believe her. b) Pro viding she had told me about it, I should have believed her. 4. a) If the plane left in time, it would arrive here in two hours. b) If the
Lesson Twenty one |
443 |
plane had left in time, it would have arrived here in two hours. c) If the plane leaves in time, it will arrive here in two hours.
B
1. a) If it were not so cold, we should walk. b) If it had not been so cold, we should have walked. 2. a) If he were in Moscow now, he would ring you up. b) If he had been in Moscow yesterday, he would have rung you up. 3. a) If I were you, I should go to the South during the winter holidays. b) If I had been you, I should have gone to the South during the winter holidays.
C
1. a) If I had free time, I should devote it to reading. b) If I had had free time, I should have devoted it to reading. 2. a) Providing I had money, I should buy a radio set. b) Providing I had had money, I should have bought a radio set. 3. a) My report would be ready tomorrow provided I had all necessary materials. b) My report would have been ready yesterday provided I had had all necessary materials. 4. a) He would finish his project unless he were ill. b) He would have finished his project unless he had been ill.
D
1.a) If I saw him, I could speak to him. b) If I had seen him, I could have spoken to him. 2. a) Provided he went there alone, he might not find the place. b) Provided he had gone there alone, he might not have found the place. 3. a) I might answer the letter if I knew her address. b) I might have answered her letter long ago if I had known her address. 4. a) Unless she fell ill, she could take part in this work. b) Unless she had fallen ill, she could have taken part in this work. c) Unless he attached importance to his words, he would not mention them in his talk.
2.Ответьте на следующие вопросы:
1. What would you do if you were free now? 2. Whom would you have visited if you had been in your native town last summer?
3.What kind of sports would you go in for if you had time?
4.Where would you go if it were summer now? 5. Would you be glad if your friends came to see you tonight? 6. Would you go to the country if the weather were fine next Sunday? 7. What
Основной курс. Часть вторая. Part Two |
444 |
would you have answered her if your girlfriend had invited you to a dancing party? 8. Would any of your friends object if I joined you for a skiing trip?
3. Переведите на английский язык:
1. Если бы он был здесь сейчас, он бы помог нам. 2. Если бы вы послали письмо на прошлой неделе, они бы его уже получили.
3.Мы бы не опоздали на поезд, если бы вышли на два часа раньше. 4. Если бы его картина не представляла интереса, ее бы не выбрали на выставку. 5. Если бы я был художником, я бы написал ее портрет. 6. Если бы я была на вашем месте, я бы не обращала внимания на ее слова. 7. Даже если бы у меня был билет, я не смог бы пойти вчера на футбольный матч. 8. Если бы я смог прийти к вам вчера вечером, я принес бы вам эту книгу. 9. Если бы он придавал значение работе над проблемой, он бы обеспечил нас необходимым оборудо ванием.
4.Переделайте следующие предложения с реальными условиями в предло
жения, которые бы выражали маловероятные или невыполнимые условия:
1. If you ask him, he will get a ticket for this performance. 2. If I stay here, I shall take part in your work. 3. You will achieve better results provided you apply this method. 4. Unless it is too late, I can call on you. 5. We shall be cold in winter unless we use the central heating. 6. He may leave today if he fulfils his task. 7. If I go to St. Petersburg, I shall visit the Hermitage by all means.
Основной курс. Часть вторая. Part Two |
448 |
|
Пример |
|
|
Перевод |
|
Форма |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
We |
suggested |
that |
this |
Мы предложили, что |
II, IV |
||
project (should) be discus |
бы этот проект подроб |
|
|||||
sed in detail. |
|
|
|
но обсудили. |
|
|
|
They demanded |
that |
Они требовали, чтобы |
|
||||
the |
labour |
conditions |
условия труда были |
|
|||
(should) be improved. |
|
улучшены. |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
3. Обстоятельственное придаточное цели после союзов: |
|||||||
so that |
чтобы |
|
|
|
|
||
in order that |
|
|
|
|
|||
lest |
|
чтобы не |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
||
|
Пример |
|
|
Перевод |
Форма |
||
|
|
|
|||||
I got up early so that |
Я встал рано, чтобы |
II или соче |
|||||
I should catch the six |
успеть на шестичасо |
тание may, |
|||||
o’clock train. |
|
|
вой поезд. |
might, can, |
|||
He |
wrote down my |
Он записал мой адрес, |
could + ин |
||||
address lest he should |
чтобы не забыть его. |
финитив |
|||||
forget it. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4. Обстоятельственное придаточное образа действия после со юзов:
as if
as though как будто бы, если бы
Пример |
|
Перевод |
Форма |
|
|
|
|
He speaks English as if he |
Он говорит по англий |
V |
|
were an Englishman. |
ски, как если бы он |
|
|
|
был |
англичанином |
|
|
(как англичанин). |
|
|
She looked as if she had |
Она |
выглядела так, |
|
been ill for a long time. |
как будто бы она долго |
|
|
|
болела. |
|
|
|
|
|
|
Lesson Twenty one |
|
449 |
5. Дополнительное придаточное после глагола wish |
|
|
|
|
|
Пример |
Перевод |
Форма |
|
|
|
I wish he could finish |
Как бы мне хотелось, |
III, V |
design. |
чтобы он закончил |
|
|
свой проект. |
|
I wish he had telephoned |
Как жаль, что он не по |
|
me yesterday. |
звонил вчера. |
|
I wish you would go to the |
Мне хотелось бы, что |
|
cinema with me. |
бы вы пошли со мной в |
|
|
кино. |
|
|
|
|
6. Условное придаточное предложение (II и III типы) |
||
|
|
|
Пример |
Перевод |
Форма |
|
|
|
см. Step 98, c. 441 |
|
I, V |
|
|
|
8. Переведите на русский язык:
A
1. It is necessary that he be here. 2. It was proposed that the conference open at 10 o’clock. 3. It is important that you should answer his letter not later than tomorrow. 4. It is necessary that the building of a new hospital should be completed as soon as possible. 5. It is desirable that the students should speak English to each other. 6. It is necessary that he should not forget to invite them. 7. It was demanded that we should meet at 4 o’clock. 8. It was recommended that the children should sleep out of doors. 9. It is unbelievable that they should have crossed the lake in such weather. 10. It is improbable that she should have said a thing like that. 11. It is possible that a mistake might have been made as he is not an experienced man. 12. It is doubtful that anything might change before you come back.
B
1. They suggested that the museum should be reconstructed this summer. 2. We proposed that the dean should give him a chance to take the exam once more. 3. The doctor insisted that I should stay in bed for a week more. 4. The chief engineer insisted that
Основной курс. Часть вторая. Part Two |
450 |
the work should be completed as soon as possible. 5. He ordered that we should bring the devices to the laboratory.
C
1.Leave her a note so that she should know where to find us.
2.We hurried up so that we could catch the train. 3. They started earlier so that they might get to the place before darkness fell.
4.Write down my telephone number lest you should forget it.
5.Close the window lest we should catch cold. 6. She spoke in a low voice lest the other people in the room could hear her.
D
1. She looked at me as if she had never seen me before. 2. She looked as if she were angry with me. 3. He writes as if he had seen everything with his own eyes. 4. They were speaking about her as if she were not present. 5. She spoke of the man as if she knew him very well.
E
1. I wished she stayed with us. 2. I wish he had met them at the station. 3. I wish you could have bought the tickets beforehand. 4. I wish you would wait for me. 5. I wish he would tell me the truth. 6. I wish he revealed thirst for knowledge.
F
1. Be it so! 2. Come what will! 3. Long live our Motherland! 4. May all our labour be devoted to man’s happiness! 5. May success attend you! 6. Let peace and friendship between nations flourish on earth!
Step 101
Употребление модальных глаголов can, could, may, might, must, ought в сослагательном наклонении (§ 101)
1. He might ring us up now. |
Он мог бы позвонить нам |
|
сейчас. |
2. Whatever you might say |
Что бы вы ни говорили о |
about him, they will not be |
нем, они вам не поверят. |
lieve you. |
|