Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Комкор.pdf
Скачиваний:
114
Добавлен:
08.03.2016
Размер:
3.72 Mб
Скачать

111

Tape 7. TRUE OR FALSE?

?William Cliff didn’t recognize James Merton’s voice because he was miles away.

?William Cliff can’t change his other appointment because his visitor lives a long way off.

?Both of them are busy all weekend.

COMPREHENSION QUESTIONS

?What day was the appointment fixed on?

?Why is William Cliff unable to keep the appointment?

?What are the date and the time of the new appointment?

?What are they going to accomplish at their meeting?

Tape 8. TRUE OR FALSE?

?Mr. Slogan and Miss Simpson had together prepared the material for the meeting.

?Miss Simpson considered sending her notes instead of Mr. Slogan.

?Mr. Raven thinks he would be able to answer questions about the pension plan.

COMPREHENSION QUESTIONS

?Why is Miss Simpson calling Mr. Raven?

?What is going to be discussed at the board meeting?

?What idea does Mary put forward?

?What is Carol Price?

?What is Harold Slogan?

?What decision do Ms Simpson and Mr. Raven come to?

FOCUS 6. Put the following sentences into the correct order

a.What about 6.00 on Friday. Is that suitable?

b.

The name is Hayes. Should I bring those drawings with me?

 

Mr. Packard has some copies.

c.Yes, of course. What day would you like to come?

d.Just a moment… Yes, 2.30 is fine. May I have your name, please?

e.Good morning. I’d like to make an appointment with Mr. Packard, please. It’s about engine Model 345.

f.Yes, bring them along with you.

g.I’m afraid 6.00 is too late. Is it possible at 2.30?

h.Thanks. Bye.

i.Well I’m free on Friday.

j.Good morning. JT Machinery.

FOCUS 7. Choose the best answer

1.Can we make an appointment?

4.I’m tied up on Monday and Tuesday.

7.Has this messed up your arrangements again?

10.Did the conference run smoothly?

13.I’ve drafted the letter to Ms. Clayton.

16.Can you get on to Mr. Foster about the report?

112

a.When are you free?

b.Shall we make a reservation?

c.Is it difficult for us to meet?

a.What about Wednesday?

b.I’ll come on Monday, then.

c.Oh, I’m sorry to hear it.

a.My desk is always in a mess.

b.These things happen.

c.Yes, I always arrange things like this.

a.Yes, we finished much later than usual.

b.Yes, it went very quickly.

c.Yes there were no problems. It was well organized.

a.Oh good, I’ll send it this morning.

b.Right, I’ll check it straight away.

c.Did you keep a top copy?

a.Yes, I’ll send him a copy.

b.I’ll ring him immediately.

c.I’ll tell him when I see him.

FOCUS 8. Role play

1. Student 1. Use your own name. You have an interesting business idea that you want to discuss with Student 2. Ring him/her to arrange a meeting as early as possible next week. You’d like to take him/her out for lunch and then talk for an hour or so.

Student 2. Use your own name. You will be out of town the whole week and are ready to meet Student 1 on Sunday from 13.00.

113

2. Student 1. Use your own name. You have an appointment with Student 2 in Moscow tomorrow at 11.00. Now it is 3.30 p.m. and you are in Los Angeles. Your flight is delayed because of thick fog. Call Student 2, apologise and see if you can postpone your meeting for 2 days.

Student 2. Use your own name. Tomorrow 13.30 you are leaving for Kiev and are to be back in a week. But your assistant Mr.Sverchkov is available.

FOCUS 9. Dialogue for two-way translation.

DIALOGUE

Is this OAO Victoria?

Да. Чем могу помочь?

Put me through to Mr. Vavilov’s office, please.

С Вами говорит секретарь г-на Вавилова.

My name is Mr. Kelly. I’d like to speak to Mr. Vavilov.

К сожалению, г-на Вавилова нет на месте. Вы оставите для него сообщение?

I have an appointment with Mr. Vavilov for 2 o’clock this afternoon, but I am sorry I can’t come today. I must go to Paris on business and I’ll be back only on Friday morning. Can Mr. Vavilov see me at two o’clock on Friday afternoon instead of today?

Насколько мне известно у г-на Вавилова ничего не назначено на пятницу во второй половине дня, но я должна поговорить с ним прежде чем я дам Вам точный ответ. Вы можете оставить мне свой номер телефона?

Yes, certainly, I’ll leave you the telephone number on which you can contact my secretary. It’s London Wall 2230, extension 21.

Простите, не могли бы Вы произнести по буквам название телефонной станции (the exchange)?

I’ll spell the first three letters that you must dial: L for London, O for orange, N for nobody.

Большое спасибо г-н Келли. Разрешите, порядка ради, я еще раз произнесу номер: это Lon 2230, добавочный 21. Я свяжусь с Вашим секретарем, когда поговорю с г- ном Вавиловым.

Thank you. Good-bye.

До свидания, г-н Келли.

114

ENQUIRIES AND REPLIES TO ENQUIRIES 1