Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Minyar-Belorucheva_A._Anglorusskie_oboroty_nauchnoy_rechi

.pdf
Скачиваний:
45
Добавлен:
09.03.2016
Размер:
1.57 Mб
Скачать

The hypothesis of... is put

Гипотеза... выдвинута...

forword by...

 

He proposed an interesting

Он предложил интересную

hypothesis on...

гипотезу относительно...

He has come up with a

Он выдвинул гипотезу,

hypothesis which can explain...

которая может объяснить...

This hypothesis is in accord with

Эта гипотеза согласуется с

the facts established by...

фактами, установленными...

To take all possibilities into

Принимая во внимание

account, we are compelled to

возможность ее осуществле-

rule out the hypothesis that...

ния, мы вынуждены

 

отвергнуть гипотезу...

The initial hypothesis was put

Первоначальная гипотеза

forward by...

была выдвинута...

We must form a working

Мы должны сформулировать

hypothesis regarding...

рабочую гипотезу

 

относительно...

To accept this hypothesis, we

Чтобы согласиться с этой

must...

гипотезой, необходимо...

It may be assumed to be a

Это можно принять в

working hypothesis...

качестве рабочей гипотезы...

For confirmation of the

Для подтверждения гипотезы

hypothesis, we need only turn

необходимо обратиться к

to à brief consideration of...

краткому рассмотрению...

At the moment we have no

В настоящее время у нас нет

virtually scientific evidence of

научного подтверждения

a hypothesis as to how...

первоначальной гипотезы

 

êàê...

All the alternative hypotheses

Все взаимоисключающие

mentioned above have their

гипотезы, упомянутые выше,

supporters and opponents...

имеют своих сторонников и

 

противников...

The revision of current

Пересмотр существующей

hypothesis will help to...

гипотезы поможет...

40

The most common hypothesis

Наиболее распространенной

in... is...

гипотезой является...

These data confirm our

Эти данные подтверждают

hypothesis.

нашу гипотезу.

6. ИЗЛОЖЕНИЕ ОБЩЕПРИНЯТЫХ ПОЛОЖЕНИЙ

It is generally accepted that...

Общепринято, что...

It is far from being accepted...

Это является далеко не

 

общепринятым...

It is generally acknowledged

Общепризнанно, что...

that...

 

It is generally agreed that...

Общепринято, что...

The scholars generally agree

У ученых по этому вопросу

that...

существует общее мнение...

The scholars have usually

Ученые обычно признают,

recognized that...

÷òî...

It is commonly (usually)

Общепринято, что...

assumed that...

 

It has become traditional to

Общепринято, что...

assume that...

 

It is generally believed that...

Общепринято, что...

It is now believed that...

Сейчас считают, что...

It has often been claimed

В последнее время часто

recently...

утверждали, что...

As everybody knows...

Как известно...

It is known that...

Известно, что...

It is known far and wide that...

Широко известно, что...

It is a well-known fact that...

Это хорошо известный факт...

It is a well-established fact that..

Это общепринятый факт...

It is commonly known (held)

Общеизвестно, что...

that...

 

41

To my best knowledge...

Насколько мне известно...

It is a matter of common

Общеизвестно, что...

observation that...

 

It is generally recognized that...

Общепризнанно, что...

The scholars have usually

Ученые обычно признавали,

recognized that...

÷òî...

It is usually regarded as...

Это обычно рассматривается...

It is common place to say that...

Общепринято считать, что...

It has become customary to think

Стало привычным

that...

рассматривать, что...

42

III.ОРГАНИЗАЦИЯ

ÈСИСТЕМАТИЗАЦИЯ МАТЕРИАЛА

1.ПРЕЗЕНТАЦИЯ ИСТОЧНИКОВ

Íå left an account of

... but the

Он оставил

сообщение о..,

surviving fragments do not make

но сохранившиеся фрагменты

it easy to assess...

 

 

не позволяют оценить...

This account of...

could easily be

Это сообщение легко можно

paralleled with...

 

 

сравнить с...

 

From the account of...

we gather

Из сообщения... мы узнаем,

that...

 

 

÷òî...

 

From the annals of...

comes...

Из анналов...

следует, что...

A thorough study of...

annals

Тщательное изучение...

leads to...

 

 

анналов приводит к...

The features which make the

Сложность прочтения

document difficult for a modern

данного документа современ-

reader are...

 

 

ным читателем заключается в

 

 

 

следующем...

 

The document is interesting in

Как по форме, так и по

form and matter...

 

 

содержанию этот документ

 

 

 

интересен...

 

Non-literary documents are not

Материальные памятники

numerous (few in number,

немногочисленны...

rare)...

 

 

 

 

It can be traced in the

Это можно документально

documents to the...

century.

проследить вплоть до... века.

They cannot have had any

У них не могло быть

documentary evidence...

документально подтвержден-

 

 

 

ных фактов...

 

43

The surviving fragments do not

Сохранившиеся фрагменты

make it easy to assess the

не позволяют оценить

character of...

характер...

 

Unfortunately, his work survives

К сожалению, его работа

only in fragment.

сохранилась только

 

 

фрагментарно.

We have only fragments of...

У нас имеются только

 

 

фрагменты...

The origin of the annals is

Происхождение анналов

obscure...

 

неясно...

 

He presents us with the annals

Он знакомит нас с анналами...

of...

 

 

 

We have the annals as they were

У нас имеются первоисточ-

written...

 

ники анналов...

The analysis of the annals gives...

Анализ анналов показывает...

The annalists who described...

Анналисты, описавшие...

attributed...

to...

отнесли...

ê

The earliest... annalists wrote...

Первые...

летописцы писали...

The annalist drew his

Летописец получал

information from...

информацию из...

He presents us with the annals.

Он знакомит нас с анналами.

The chronicle follows the

В хронике прослеживается

movement of...

развитие...

 

We must turn to the chronicle

Мы должны обратиться к

and examine it critically...

летописи и критически ее

 

 

изучить...

 

We can take the chronicle as the

Мы можем принять летопись

basis of the narrative...

за основу нашего повествова-

 

 

íèÿ...

 

A chronicle of universal history

Летопись всеобщей истории

would allow us...

позволила бы нам...

A contemporary chronicler

Летописец писал, что...

wrote of...

that...

 

 

44

The chronicler has given a fuller

account of the...

The analysis of the chronicles

shows...

Our information derives from

the chronicles...

A document of the... century

gives us an example of this

concept in action.

Unfortunately we have no

written records about...

The records which have come down from... are for the most part brief and formal.

No written record survived except...

Летописец очень подробно описал...

Анализ летописей показывает...

Мы получаем информацию из летописей...

Документ... века является примером воплощения теории в практику.

К сожалению, мы не располагаем письменными свидетельствами о...

Свидетельства, дошедшие до нас из... в большинстве своем краткие и формальные.

Никакие письменные памятники не соохранились за исключением...

There is no written record of...

Письменных памятников... не

 

 

существует.

 

The earliest documentary records

Первые документальные

of...

contain...

памятники...

содержат...

We see from the records that...

Из летописей явствует...

The earliest records left by...

Первые письменные

are...

 

памятники, оставленные...

 

 

являются...

 

It is known to us from certain

Oб этом нам известно из

records left behind...

конкретных письменных

 

 

источников, оставленных...

Examination of the records

Изучение источников

shows (reveals)...

показывает...

 

Our earliest records (sources)

Самые ранние летописи

of...

date from... century.

датируются...

веком.

45

We cannot disregard the records of...

Material on... is abundant.

The most interesting material comes from...

The material displays that...

Materials from... are of prime importance to solving fundamental questions..

A vast amount of material was

available in...

The material brought together shows...

We do not have enough material for a clear understanding, and can do no more than note...

A vast amount of material concerning... is available.

There is a large body of material which can not easily be assigned any precise date than a round half-century.

Unfortunately only... books survived.

The historian selects his historic material according to his point of view.

According to the sources (records, legends) this historical event occurred in...

Мы не можем не учитывать летописи...

Материал... обширен.

Наиболее интересный материал поступает...

Материал показывает, что...

Материалы из... имеют первостепенное значение для решения основных вопросов.

Обширный материал, содержащийся в... оказался доступным.

Собранный вместе материал показывает, что...

У нас недостаточно материала для четкого понимания, мы можем только отметить...

В нашем распоряжении имеется обширный материал, относящийся к...

Существует обширный материал, который нельзя легко отнести к какому-либо периоду с точностью до полувека.

К сожалению, только... книги дошли до нас.

Историк по своему усмотрению отбирает исторический материал.

Согласно источникам (летописям, легендам), это историческое событие произошло в...

46

There is no lack of literary sources.

We are dependent on secondary sources...

The sources differ from those with... concerned...

The primary sources are fragmentary and scanty.

Rapid review of fragmentary sources must also include...

It presents a particular source problem.

The sources are valuable for...

The date and sources of... are

both uncertain.

The review of fragmentary

sources allows us to state...

We get the impression that each of the sources is independent and is based on direct experience or contemporary account.

The early (chief) sources of information are...

The sources which have been

assembled show...

Modern criticism of the sources

displays...

Documentary sources show...

Недостатка в литературных источниках нет.

Мы полагаемся на вторичные источники...

Данные источники отличаются от тех, которые относятся к...

Первоисточники фрагментарны и немногочисленны.

Краткий обзор фрагментарных источников должен также включать...

Это представляет определенную источниковедческую проблему.

Источники ценны для...

Дата и источники неустановлены.

Обзор фрагментарных источников позволяет утверждать...

Мы полагаем, что каждый источник независим и основывается на личном опыте или свидетельстве современников.

Первыми (основными) источниками информации являются...

Источники в совокупности показывают...

Современная критика источников показывает...

Документальные источники показывают...

47

Our sources indicate that...

Имеющиеся источники

 

сообщают, что...

We rely on primary sources...

Мы полагаемся на первоис-

 

точники.

The examination of the sources

Изучение источников

is...

является...

A rapid review of the written

Краткий обзор письменных

sources shows how...

источников показывает, как...

2. ИЗЛОЖЕНИЕ И ХАРАКТЕРИСТИКА ИМЕЮЩИХСЯ МАТЕРИАЛОВ

The information which is

Имеющаяся информация

available is scanty...

недостаточна...

The information available on

Информация, имеющаяся по

this question is also fragmentary.

данному вопросу, также

 

фрагментарна.

The availability of new

Появление новых данных

information leads to...

приводит к...

We derive our information

Мы извлекаем информацию

from...

èç...

The information was derived

Информация была получена

from...

èç...

Detailed information

Подробные сведения о... были

concerning... was obtained...

получены...

More definite and detailed

Более точную и полную

information is to be found in...

информацию можно найти

 

â...

There is no direct information

Непосредственных данных о...

regarding...

íåò.

There is little information

Существует мало сведений о...

about...

 

The information we have about

Имеющиеся сведения по

this matter is...

этому вопросy сводятся к...

48

This information is far from

Данные сведения далеко не

precise.

точны.

This information is of value...

Эти сведения ценны...

The chronicle provides

В летописи содержатся

information about...

сведения о...

The information was collected in...

Сведения были собраны в...

There is some evidence that...

Имеются некоторые

 

свидетельства того, что...

There is some evidence

Имеются свидетельства, на

suggesting that... sources...

основе которых можно

 

предположить, что...

 

источники...

The amount of information

Объем материала, опублико-

published on... is so vast that...

ванного по... настолько

 

велик, что...

A great deal of information has

Большой объем информации

been obtained from...

был получен из...

Much less information exists

Гораздо меньше информации

on...

существует о...

The material presented here is...

Представленный материал

 

является...

The literature on... contains a lot

В литературе... содержится

of useful information of...

много ценной информации

 

î...

The author used a lot of valuable

Автор использовал много

information of...

ценной информации о

The sources present problems of

Поднимаются вопросы о

accuracy and reliability.

точности и достоверности

 

источников.

There is considerable evidence

Имеются существенные

that...

свидетельства того, что...

There is enough evidence to

Имеется много свидетельств,

confirm.

подтверждающих...

There is good evidence that...

Имеются важные

 

свидетельства...

49