Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
CInema and Theatre.docx
Скачиваний:
768
Добавлен:
09.03.2016
Размер:
950.98 Кб
Скачать

10. Answer the following questions taking into account the information given in the text:

  1. Which type of theatre has a permanent company of directors, actors, designers?

  2. What are the most well-known subsidized theatres in Great Britain?

  3. Where is the National Theatre situated?

  4. What are the three auditoriums that the National Theatre hosts?

  5. What is the director in a commercial theatre responsible for?

  6. How long does a production run in a commercial theatre?

11. Comment on the difference between subsidized and commercial theatres.

12. Are the resubsidized and commercial theatres in Russia? How does the system function in this country?

13. Translate the following sentences from Russian into English.

1) Вы любите оперу и балет? – Нет, я предпочитаю драму. 2) Коммерческие театры не получают пособия и поэтому функционируют на коммерческой основе. 3) Государственные театры находятся в общественном владении и финансируются из общественных фондов. 4) «Мышеловка» Агаты Кристи не сходит со сцены более двадцати лет. 5) Я и мои друзья – театралы. 6) Я прочел несколько книг по Елизаветинской драме и собираюсь читать лекции студентам театрального института.7) Государственные театры находятся на финансировании государства и имеют постоянный состав актеров, состоящий из художественного руководителя, актеров, художников по костюмам и т.д. 8) «Лебединое озеро» не сходит со сцены и пользуется большим успехом у публики. 9) Коммерческие театры не финансируются государством, все затраты покрываются выручкой с продажи билетов. 10) Труппа добавила несколько постановок в свой репертуар. 11) Я уже видел эту постановку, только с другим составом актеров. 12) Режиссер отвечает за выбор актеров и репетиции с ними. 13) Это гастролирующая труппа. У них нет своего театра. 14) Труппа сейчас гастролирует по США с новой версией «Ревизора». 15) Труппа сейчас на гастролях, поэтому театр закрыт. 16) У Театра на Таганке огромный и разнообразный репертуар. 17) Я видел весь репертуар Театра Музыкальной Комедии. Его репертуар включает классические и современные постановки.

14. Translate the following sentences from Russian into English.

1) Её влекло и к драме, и к балету.2) Второй состав исполнителей тоже очень хорош.3) Оба состава исполнителей были целиком любительские. 4) Труппа состояла всего из 24 человек.5) «Олд Вик» - один из немногих подлинно репертуарных театров в Англии.6) Шекспир – один из величайших драматургов мира. Он основал первый в Англии репертуарный театр «Глобус».7) Режиссер труппы сообщил, что он собирается поставить несколько хороших английских пьес.8) Пародия была гвоздем эстраднойпрограммы. 9) Я позвоню в кассу и узнаю, есть ли у них билеты на утренний спектакль. 10) Молодой актер дебютирует в музыкальной комедии. 11) Это был дневной спектакль, и среди зрителей было много детей. 12) Это может показаться странным, но я не хожу на премьеры.13) Роли в спектакле обычно распределяет режиссер. 14) Она играла во многих интересных постановках. 15) Долго же Вы собирались включить ее в список актеров! 16) Он известный театрал – его можно видеть на всех премьерах. 17) Подавляющее большинство театров в России субсидируются государством и имеют постоянную труппу. 18) Вечерние спектакли начинаются в 19.30.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]