Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Сравнительная типология (лекции Н. В. Пестовой)....doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
24.11.2018
Размер:
421.89 Кб
Скачать

Вопрос №19 Поле отрицания в ня и ря.

Ядро — сема отрицания

Каждое высказывание может быть облечено в положительную или отрицательную форму. Исключение составляют предложения, состоящие из междометий или обращения.

Позитивная форма высказывания — основная форма, для выражения которой, как правило, не требуется специальных средств. Только в ответах специальные лексемы ja, jawohl.

Отрицательная форма высказывания — вариант положительной, для выражения которой имеется куча средств выражения:

  • Морфологический уровень: nicht, nichts (Nichtraucher, Nichtleiter, der Nichtsnutz), аффиксы un- (Unschuld, Ungeduld), a- (alogisch, amoralisch), in- (inaktiv, illegal), miss-(Mißerfolg, mißverstehen), (Halbsuffixe) los (uferlos, zweifellos), leer (wasserleer, luftleer), frei (fehlerfrei, regenfrei)

  • Лексический уровень: Kein, nicht

Лексема Nicht является одним из основных средств для выражения отрицания (может присоединяться к любому члену предложения и отрицать его); может стоять перед субъектом (nicht alle sind anwesend), именной частью сказуемого (er ist nicht krank), объектом (heute gab man im Bolschoi nicht Eugen Onegin), атрибутом (er nahm nicht die kleine Arbeit von ihnen), обстоятельством (sie haben den Aufsatz nicht gut geschrieben); предикатом (либо непосредственно после финитивного глагола, либо в конце, либо перед второй частью аналитической кострукции) sie sprachen nicht miteinander. Ich habe meine Freunde lange nicht gesehen.

Kein (местоимение) соответствует положительному неопределенному артиклю ein, соответственно употребляется перед существительным (in dieser Ortschaft gibt es keinen Fluß); перед абстрактой употребляется в основном без артикля (er hat keine Angst).

Субстантивированное местоимение keiner = einer; keinerlei = einerlei (keiner verließ seinen Platz; er hat keinerlei Wünsche);

Лексический уровень: местоимения и наречия (keiner, niemand, nichts, nie, nimmer, nimmermehr, nirgends, nirgendwo);

Отрицание Nein отрицательный ответ на вопрос.

Синтаксический уровень: двойные союзы weder…noch, kein…noch (ihre Stimme war weder stark noch rein, aber sehr angenehm, kein Laut noch ein Geräusch drang von außen) —связь однородных членов;

Nicht… sondern —выражает отрицание части предложения, при чем негативная часть высказывания противопоставляется позитивной (ich will nicht mit dem Sekretär, sondern mit dem Direktor sprechen)

ohne + zu + Infinitiv (statt zu, ohne dass, statt dass) легко заменяются местоимением kein или nicht: er lief die ganze Strecke, ohne sich auszuruhen.

Основное различие между РЯ и НЯ в употреблении отрицания заключается в том, что в немецком языке возможно только одно отрицание, тогда как в РЯ не может усиливаться употреблением частицы ни, или приставки ни: я никогда не видел ни его, ни брата; ich habe ihn oder seinen Bruder nicht gesehen. Русское отрицание «НЕ» СТОИТ ПРЕИМУЩЕСТВЕННО перед глаголом, тогда как в немецком положение nicht более свободное

Существуют структуры в НЯ, которым в РЯ соответствует отрицательное предложение:

  • Предложения с fast, beinahe, um ein Haar + Konj.II: Fast wäre er gestürzt;

  • Конструкция с Bis Warten Sie hier, bis ich komme

  • В придаточных уступительных: wie schwer es auch ist, ich mache das.