Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Античка. Ответы к билетам.docx
Скачиваний:
617
Добавлен:
02.12.2018
Размер:
169.41 Кб
Скачать

29. Гелиодор «Эфиопика». Темы, проблемы, идейный смысл, художественное своеобразие.

Гелиодор изобразил в "Эфиопике" и Грецию, и восточные страны, но не стремился к верному воспроизведению жизни греков и восточных народов. Все же некоторые черты этой жизни нашли свое отражение в романе: роскошь правящих классов восточных государств, деспотизм его правителей. В романе часто изображаются пиратские шайки, и это не было выдумкой автора; действительно, в первые века н.э. немало бедняков села и обездоленных горожан становились разбойниками, чтобы не погибнуть от голода. Но автора романа "Эфиопика" больше интересует внутренняя жизнь героев. Он раскрывает их глубокое чувство любви и целомудрия, способность переносить ради любви самые тяжелые страдания. Изображение этих страданий во имя любви составляет едва ли не основную часть романа. Автор как бы хочет сказать читателям, что удел человека -. страдание, что он существо слабое, что он игрушка в руках слепой судьбы или какого-то неведомого божества.

Автор, рисуя бедствия героев, часто призывает их безропотно переносить удары судьбы, а не бороться с ней. Такое настроение резко отличает греческих романистов от поэтов эпоса и трагедии. В целом греческие романисты, отражая настроения своего времени, растерянность и пессимизм общества, не зовут к борьбе, а, наоборот, считают, что человек призван страдать и должен покорно переносить эти страдания.

Композиция романа Гелиодора сложная. В ней иногда сюжет раскрывается в ретроспективном порядке: вначале изображаются какие-либо события, герои, и читатель не понимает еще, что тут за герои, каковы их отношения. Это вызывает интерес читателей. Потом, уже через несколько глав, автор дает изображение обстоятельств, поясняющих то, что было изображено гораздо раньше.

Язык романа Гелиодора, как романа Лонга, риторичен. В нем много цветистых оборотов, риторически-патетических монологов, рифмованных концов предложений.

При рассмотрении «Эфиопики» бросается в глаза черта, отличающая ее от других образцов греческого любовного романа: присутствие наряду с эротико-авантюрным материалом большого количества мотивов, образов и рассуждений, относящихся к совсем иным областям - к религии, мифологии, религиозной философии и религиозной морали. Но в романе Гелиодора эти мотивы занимают ровно столько места, сколько необходимо.

30. Особенности римского фольклора.

Фольклорный период отличается в Риме теми же чертами, что и во всех других странах. Здесь, по-видимому, были представлены все обычные жанры устного народного творчества. Здесь, несомненно, была трудовая песня, связанная, например, с прядильным и ткацким делом, сбором винограда, с лодочной греблей.

В Древнем Риме бытовали заговоры и заклинания, имеются сведения о бытовых песнях: свадебных, застольных, погребальных (последние имели в Риме специальное название «нении»), а также религиозных гимнах, связанных с практикой жизни. Триумфальные песни.

Триумфальные песни

В обстановке военных конфликтов в Риме сложилось особое торжество в честь победителя-полководца.

Особенным распространением пользовались так называемые фесценнины, песни шуточного, пародийного, а иной раз непристойного характера, которые, по-видимому, обладали большой социальной значимостью, т.к. ими пользовались не только во время пира и или отдыха от работ, но и для осмеяния.

Как и во всяком фольклоре, здесь мы находим и зачатки народной драмы. Были в ходу так называемые сатуры (слово неясного происхождения), нечто вроде импровизированных сценок. Наконец, в области драмы большим распространением пользовались в Риме аттеланы, особого рода фарсы, пришедшие из кампанского города Ателлы. Существенной особенностью этого фарса являлась импровизация сюжета и выступление четырех сатирически представленных типов, или масок. Макк (дурак и обжора), Букк (дурак и хвастун), Папп (старик в пародийном изображении) и Доссен (псевдоученый, шарлатан и горбун). Ателлана всегда отличалась деревенским грубым и непристойным характером, часто нападала на общественные порядки и частных лиц и держалась в Риме очень долго.

Первая драма по греческому образцу была поставлена в 240 г. до н. э. поэтом Ливием Андроником, но обилие музыкального элемента, столь характерное для римской трагедии и комедии, связано, вероятно, с традициями этой древней драматической Сатуры.

Древнейшая римская проза представлена записями, которые вели жрецы и магистраты, отмечавшие в своих «фастах» (календарях) особо важные случаи. Наряду с государственной хроникой (анналами) существовали и семейные хроники, в которые заносились сведения о деятельности членов данного рода.

Наконец, древняя римская словесность была богата разнородными пословицами и поговорками. В них ярко сказывались присущая латинскому языку сжатость, лаконичность, афористичность выражения.

Сатурналии.

Песни, сопровождавшие игровые представления, содержали зачатки римской драмы. Эти игры были приурочены к празднику Сатурналий и были названы так в честь римского бога Сатурна, покровительствовавшего земледельцам и урожаю. Сатурналии являлись разновидностью карнавала, на них торжествовала комическая стихия, проявлялась народная смеховая культура.

Не создав мифологии, подобной греческой, римляне явились творцами множества исторических легенд, сохраненных историками и поэтами. Героями этих легенд были древние цари Рима, выдающиеся воины, полководцы, смелые юноши, мужественные и добродетельные женщины. Предания о Ромуле и Реме, Тарквинии Гордом и Бруте, Кориолане, о похищении сабинянок вошли в сокровищницу мировой культуры.