- •Составитель - г.В. Данилова, канд. Филол. Наук, доцент, зав. Кафедрой иностранных языков УрСэи ат и со
- •1. Revision. Tenses. Повторение. Видовременные формы глагола
- •1.1. Active and Passive Voices Действительный и страдательный залоги в английском языке
- •Перевод конструкций страдательного залога
- •1. 2. Sequence of tenses. Согласование времён
- •2. Verbals. Неличные формы глагола
- •2.1. The Infinitive. Инфинитив
- •2.2. Инфинитивные конструкции
- •1) Complex Object. Объектный падеж с инфинитивом / сложное дополнение
- •2) Complex Subject. Сложное подлежащее
- •2.3. The Participle. Причастие
- •Формы причастия
- •Причастие II
- •2.4. Конструкции с причастием
- •1) Объектный падеж с причастием I состоит из личного местоимения в объектном падеже или существительного в общем падеже и причастия.
- •2.5. The Gerund. Герундий
- •Формы герундия
- •Обладая свойствами глагола и существительного, герундий может выполнять функции всех членов предложения, кроме простого сказуемого:
- •1. Подлежащего:
- •2. Части сказуемого:
- •3. Дополнения:
- •5. Определения:
- •Употребление герундия
- •3.The English Sentence. Английское предложение
- •3.1.Сложноподчиненные предложения и типы придаточных
- •3.2. Conditional sentences. Придаточные предложения условия
- •Типы условных предложений
- •Реальное условие
- •Полуреальное условие
- •Нереальное условие
3.2. Conditional sentences. Придаточные предложения условия
Необходимо помнить, что умение определять структуру предложения очень важно для правильного перевода текста. Условные предложения вызывают у говорящих на русском языке особые трудности.
Таблица трех типов условных предложений, приведенная ниже, дает достаточно ясное представление о различиях в структуре и переводе. Обратите внимание на то, что сказуемое II и III типов может переводиться на русский язык одинаково.
Типы условных предложений
Типы предложений |
Придаточное предложение |
Главное предложение |
Примеры |
Перевод |
I тип – реальное условие |
Любые времена изъявительного наклонения (за исключением Future Simple) |
Любые времена изъявительного наклонения и повелительное наклонение |
If they know her address they will write to her. |
Если они знают ее адрес, они напишут ей.
|
II тип – нереальное или маловероятное условие, относящееся к настоящему или будущему времени |
Глагол в форме сослагательного II, омонимичной форме Past Simple |
s hould Simple would Infinitive could (без to) might |
If they knew her address they would write to her. |
Если бы они знали ее адрес, они написали бы ей. |
III тип – нереальное условие, относящееся к прошедшему времени |
Глагол в форме сослагательного II, омонимичной форме Past Perfect |
s hould Perfect would Infinitive could (без to) might |
If they had known her address they would have written to her. |
Если бы они знали ее адрес, они написали бы ей. (но они не знали адреса) |
Придаточные условные предложения присоединяются к главным с помощью союзов if – если; unless – если не; provided – при условии …
Изучите правила перевода условных предложений.
Реальное условие
Придаточное
предложение
Главное предложение
переводится переводится
Present Simple
Будущим временем
Future Simple
Будущим временем
If you use a dictionary, you will translate the text.
Если вы будете пользоваться
словарем, вы переведете текст.
Полуреальное условие
Придаточное
предложение
Главное предложение
переводится переводится
Past Simple
Прошедшим временем
с «бы»
should +V would
Прошедшим временем
с «бы»
If I were not busy, we would discuss the details
today.
Если бы я не был занят, мы бы обсудили детали сегодня.