Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
en_op_3_4.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
21.08.2019
Размер:
864.77 Кб
Скачать
  1. Найдите в тексте предложения в Страдате.1ьном залоге, определите время, перепишите и письменно переведете предложения.

  2. Найдите в тексте предложения с модальными глаголами, определите значение глагола, перепишите и письменно переведете предложения.

6. Прочитайте текст, придумайте заголовок и письменно составьте аннотацию.

Грузовой момент башенного крана QTZ 80 С составляет 800 КНм, максимальная грузоподъемность 8 тонн, а максимальный рабочий диапазон 55 м. Конечный подъемный вес равен 1,2 тонны.

Высота подъема QTZ 80 С достигает до 46 метров в стационарном состоянии и 150 метров в анкерном, что идеально подходит для строительства конструкций высотой ниже 50 этажей. Структура этого башенного крана весьма рациональна: главные части, то есть башня и кран выполнены из бесшовных стальных труб с надежным уровнем прочности и сопротивления ветру (парусности).

В кране QTZ 80C используется популярное в Kитае электрооборудование фирмы Tianshui. Ее продукты достаточно долговечны и эффективны, работают без перебоев, что значительно увеличивает производительность.

18

19

Вариант 2

/. Образуйте формы инфинитива страдательного залога и переведите их.

Образец: to do - to be done - быть сделанным

To take, to find, to see, to do, to join, to visit, to clean, to understand, to meet, to plant, to write, to read, to pay.

2. Преобразуйте предложения употребив модальные глаголы, переведите предложения, обращая внимание на употребление модальных глаголов в конструкциях страдательного залога.

Образец: Cargo is protected from contact with water (should). Cargo should be protected from contact with water. Груз должен быть защищен от контакта с водой.

I. The loss of cargo space is avoided by compactness of stowage (can). 2. All the appliances are preliminary inspected for possible signs of wear (should). 3. Sometimes the cargo is unloaded directly from the ship's holds into lighters (may). 4. Heavy cargo pieces up to 300 tons are handled by the floating cranes (can). 5. The condition of the cargo is noted on the spot (should).

3. Прочитайте, перепишите и письменно переведите весь текст.

MATERIALS HANDLING

  1. It is the movement of raw goods from their native site to the point of use in manufacturing. Modern materials-handling systems emphasize the integrated flow of goods from the source of raw materials to final user. This can be achieved by transporting goods in large quantities and in standardized units; by handling procedures using cranes, conveyor belts, and other machines; and by the careful coordination of the movement of goods with production, processing, and distribution schedules. Recent developments in bulk transport have been directed toward keeping materials in units as long as possible, minimizing unit costs, and reducing the amount of handling at all stages.

  2. Materials handling equipment ranges from the simplest carts and wheelbarrows to a specialized variety of highly sophisticated cranes. Power trucks and forklifts are used for lifting bulky or heavy loads. Trailers transport the materials along a particular route for distribution. Conveyors and monorails are powered artificially or by gravity. They are also widely

used in the short-distance transfer of materials within a plant and for sorting and assembly line production. Containers range from boxes and bins to truck-size proportions. They help to reduce the amount of handling needed for materials and parts, to maximize efficiency through transportation in large units. Frames are also used, with or without pallets, to optimize the use of vertical storage space.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]