- •1.Пл как наука. Об-т и пр-т пл.
- •2.Язык.Речь,реч.Деятельность.
- •4.Основы Психолигвистики.
- •Специфика восприятия речи
- •6.Тенденции в современной психолингвистике.
- •7.Основные группы психолингвистических методов
- •Метод сбора и анализа речевых ошибок
- •8. Нейролингвистика и ее связь с другими науками. Специфика нейролингвистических исследований
- •10. . Межполушарная асимметрия головного мозга
- •11. .Язык и мышление
- •12. . Внутренняя речь как инструмент мышления
- •14.Осн. Принципы функционирования языкового/ речевого механизма чел. Различные подходы к описанию работы языкового/ речевого механизма человека
- •16. Лексикон человека. Специфика единиц ядра лексикона человека
- •18. Значение слова и возможности его описания
- •19. Текст как высшая единица
- •20. . Своеобразие вербальных форм речевой коммуникации. Текст. Дискурс
- •21. . Невербальные компоненты коммуникации
- •23. Предмет и задачи социальной пл
- •24. Проблемы этнопсихолингвистики
- •25. . Статусно-ролевая структура межличностного общения
- •26. Коммуникативный конфликт
- •27. Гендерный аспект психолингвистики
- •Связь звучания со смыслом. Становление лексико-семантической системы речи ребенка. Детское словотворчество
- •32. Овлад. Морфологией и синтаксисом
- •34. Речевые ошибкиОписки, отличающиеся от орфографических ошибок, понимаются как нестандартные ошибки, возникающие при письме.
26. Коммуникативный конфликт
Изучение социально-психологических конфликтов привело ныне к появлению самостоятельной области научного знания – конфликтологии. Область социальной психолингвистики, которая призвана гармонизировать процесс коммуникативного взаимодействия людей, получила название – психолингвистической конфликтологии. В центре ее рассмотрения – коммуникативный конфликт – речевое столкновение, которое основано на агрессии, выраженной языковыми средствами. О природе коммуникативных конфликтов много написано работ. В работах зарубежных и отечественных исследователей показаны причины конфликтов, даны рекомендации по их предотвращению и выходу из конфликтной ситуации. Психолингвисты делают лишь первые шаги в освоении этого не совсем привычного для них объекта изучения.
В основе коммуникативного конфликта лежит стремление одного (или обоих) участников общения снять психологическое напряжение за счет собеседника. Такого рода разрядке (выпусканию паров) предшествует чувство фрустрации – психологический дискомфорт, возникающий при невозможности добиться какой-либо цели. В межличностном взаимодействии фрустрация возникает в том случае, когда (по мнению одной из конфликтующих сторон) коммуникативный партнер нарушает нормы (правила) поведения. Причиной социально-психологических конфликтов может быть и опоздание на работу, и не вовремя сданный отчет, и не приготовленный обед, и не вымытая посуда, и супружеская измена и т.д.
Конфликтная ситуация - это доведенная до поведенческого уровня дисфункция. Межролевой конфликт проявляет себя в супружеских ссорах, когда один другого обвиняет в невыполнении каких-либо обязанностей: не отвел ребенка в детсад, не навестил старушку-мать, не купил продуктов в магазине, не вымыл посуду, не отремонтировал кран на кухне и т.д.
Ожидаемые модели ролевого поведения в семье передаются от отца к сыну, от матери к дочери, закреплены традицией, описаны в многочисленной литературе и функционируют в рамках общественного сознания. Каждый юноша и девушка представляет благодаря этому, какими должны быть идеальная домохозяйка, мать, кормилец или верный супруг. Подобные нормы выполняют роль эталона, с которым сравнивается повседневная жизнь супругов. Помимо идеальных образцов существует множество живых примеров семейной жизни, с которыми также происходит постоянное сравнение того, насколько точно супруг или супруга исполняют свои роли. В семейных конфликтах результаты двукратного сравнения (с идеальными нормами и реальными соседями) пускаются в ход как аргументы и контраргументы: «У всех людей мужья как мужья, а ты...» и т.д.
Изучением психолингвистической природы коммуникативных конфликтов занимается ярославский ученый В.И. Жельвис. В своих работах он анализирует языковые формы выражения негативного отношения (инвективы) у самых различных народов. Исследователь обратил внимание на несхожесть в проявлении конфликтного поведения у представителей разных этносов. Так, например, жители Японии в бытовых ссорах, как правило, избегают бранных выражений, которые зачастую употребляют наши земляки. И это не означает, что японская культура не знает вербальной агрессии. Дело в том. Что речевой этикет японцев разработан столь детально, что в нем можно найти особые грамматические формы выражения разных степеней вежливости
В конфликтной ситуации разные языковые личности придерживаются неодинаковых коммуникативных стратегий.