- •Экзамен по «Введение в языкознание»
- •Язык как предмет языкознания. История лингвистических парадигм. Место языкознания в системе наук.
- •Компаративизм в лингвистике. Сравнительно-исторический метод и генеалогическая классификация языков.
- •Сравнительно-типологический метод. Морфологическая классификация языков.
- •Происхождение языка (гипотезы) и развитие языка (факторы). Характеристика языков в разные исторические периоды. Формирование национальных языков.
- •Структурализм теории ф. Де Соссюра. Антонимии ф. Де Соссюра. Язык и речь. Виды противопоставлений между ними. Языковые и речевые единицы.
- •Школы структуральной лингвистики: глоссематика, пражская школа, американский дескриптивизм. Трансформационная лингвистика.
- •Фонетика. Классификация звуков (гласные и согласные) в родном и изучаемом языках.
- •Акустический аспект в изучении звуков языка
- •Биологический аспект в изучении звуков языка
- •Фонетика. Звуковые процессы (спонтанные и комбинаторные): ассимиляция, диссимиляция, аккомодация и редукция.
- •Фонология. Фонема и аллофоны. Позиции и оппозиции, дифференциальные и интегральные признаки, варианты и вариации фонем.
- •Морфология. Морфема и алломорфы. Типы морфем. Словообразующие (деривационные) и формообразующие (реляционные) морфемы.
- •Морфология. Морфемный анализ слова (синхронический и диахронический), его принципы. Опрощение и переразложение.
- •Парадигматические связи в языке. Грамматическая форма слова. Парадигматический ряд и парадигма в морфологии. Понятие нулевой флексии.
- •Грамматические значения и категории. Отличия грамматического значения и лексического.
- •Грамматические способы. Аналитические и синтетические способы. Фузия и агглютинация.
- •Части речи. Принципы классификации. Промежуточные случаи.
- •Лексикология. Лексическое значение слова (денотативный, сигнификативный и прагматический компоненты). Лексическое значение и понятие. Слово как знак.
- •Лексикология. Полисемия. Пути переноса значения слова (по сходству, по функции, по смежности). Вербальный и ситуативный аспект. Омонимия. Виды омонимов.
- •Лексикология. Явления синонимии и антонимии, табу и эвфемизмов, паронимии.
- •Словарный состав языка. Терминология, заимствования, архаизмы, историзмы, неологизмы. Фразеологизмы (их классификация).
- •Синтагматические отношения в языке/речи. Внешняя и внутренняя синтагма. Виды синтагм в предложении: предикативная, объективная и др. Типы синтаксической связи в предложении.
- •Предложение. Категория предикативности. Грамматический (формальный) и коммуникативный (тема-рематический) анализ предложения.
- •Значение предложения: пропозициональный аспект.
- •Значение предложения: «упаковочный» и прагматический аспекты.
- •Значение предложения и смысл высказывания. Понятие речевого акта. Коммуникативный контекст и разновидности.
- •Знаковая природа языка. Понятие знака в семиотике. Языковой знак. Виды знаков и их соответствия в языке.
- •Язык как система и асистема языков. Понятие системы. Виды систем. Примеры системных и асистемных связей знаков в языке.
- •Лингвистика текста.
- •Антропоцентризм в лингвистике: прагма-, психо-, социолингвистика.
- •Социолингвистика. Виды социальной и языковой дифференциации. Языковая норма: узус и кодификация.
Лингвистика текста.
Лингвистика текста как научная дисциплина
Предложение не является базовой единицей коммуникации. Общение происходит по средствам текста. Текст: может иметь размер всего лишь одного предложения. Н-р «Пожар!» (предложение-текст).
«Те поглядели на него изумленно»
Есть в языке единицы больше, чем предложение
А.И. Белич (1947) «Ситактико-семантическое целое»
Цепочка предложений соединенных общностью значения. Словосочетания, предложения + синтактико-семантическое целое.
Потом: текст, дискурс, синтактико-семантическое целое, сверхфразовое единство (термины).
Впервые о проблеме заговорили в конце 40 – начале 50хх. годов. Сам термин появился в 70 г., в 80г. – раздел лингвистики появляется. Формируются основные положения лингвистического текста. Это было революционное положение. Для лингвистики не свойственна.
Складывание универсальных линий в 80х гг. Текст – предмет изучения лингвистики.
Основные положения лингвистики текста:
1) основная единица речи это не предложение, а текст, т.к. именно текст обладает смысловой и формальной значимостью. (высказывание – строительный материал для текста) Высказывания соединяются в тексте по определенным правилам, именно текст обладает смысловыми и формальными закономерностями.
2) в основе конкретного речевого произведения лежат общие принципы построения текста (не важно какой текст). Текст не только речь, но и единица языковой системы, не каждый человек может написать «Войну и мир». Текст – единица языка, существуют основные правила построения текста, заложенные в системе.
3) текст должен быть объектом изучения в отдельных дисциплинах (лингвистика текста)
Микротекст (сверхфразовое единство СФЕ) и макротекст.
Микротекст – структурно-организованная, закрытая цепочка предложений, представляющая собой смысловое и коммуникативное единство. (закрытая цепочка – предложения внутри микротекста больше связаны друг с другом)
Макротекст – целое речевое произведение (роман, повесть, рецепт, документ), которые складываются и образуются из микротекстов.
В микротексте лингвистика текста изучает: явления связности отдельных элементов, предложений внутри данной языковой единицы (микротекст).
В макротексте: типология текстов с точки зрения их коммуникативных задач (предназначенности) – технические тексты, инструкция, рецепт и т.д.
Связность
(новизна и конкретность) textum (латинский) = «ткань», «плетеная работа».
Связность: - локальная (= конзия) взаимосвязь языковых единиц в пределах одного микротекста (он, поэтому у т.д.); - глобальная (= конкретность) – на уровне крупных композиционных блоков (частей, глав) в речевом произведении (в предыдущем разделе…, а теперь мы обратим внимание…, итак…)
Связность микротекста: конзия: - содержательная (смысловое единство, тема-рематическое единство), - формальная (лексическая связность: поэтому, потому; прономинальная: местоимения; обстоятельства, союзы причины).
Смысловое единство:
Микротекста: единство темы, единое смысловое ядро (единая лексика).
Тема-рематическое единство (TR): - преемственность T-R структуры внутри микротекста; - замкнутость T-R цепочки внутри микротекста.
Преемственность определяется правилами перехода T-R из одного предложения в другое внутри микротекста. Замкнутость – явление ограниченности T-R цепочки, как только связь обрывается – новый текст.
Основные модели T-R цепочки:
1) линейная тематическая цепочка
T 1 R1
T2 (=R1) R2
T3(=R2) R3
2) Сквозная тема
T 1 R1
T 2 R2
T 3 R3
3) Общая тема и производные от нее
T
T 1 R1 T2 R2 T3 R3
Средства формальной связности в тексте
- лексическая связность: повторяемость лексических единиц (буквальные повторы, повтор тематически близких конструкций)
-прономизация – использование служебных слов – заместителей (указательные, личные, притяжательные местоимения: этот, тот, он, его, местоимения-наречия: там, туда).
-обстоятельства и союзы причины и условия (следствия)
Анафора и катафора.
Два типа структурной связи в тексте.
Анафора - указание на предшествующий в тексте языковых элементов: 1) местоимений и местоименных наречий (он, в этом месте); 2) определенные артикли; 3) слова типа (данный, указанный).
Катафора – указание на последующий в тексе элемент: 1) местоимения и местоименные наречия, вводящие определительные придаточные предложения там, где; 2) неопределенный артикль; 3) числительные и повторяющиеся перечисления.
Выделяют два аспекта: анафорические: на том самом месте, теперь, где, в котором, от этого, когда. Катафорические: на том, тогда.