Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sonnenallee.doc
Скачиваний:
27
Добавлен:
24.03.2015
Размер:
349.7 Кб
Скачать

II. Kapitel: „Die Verdonnerten“ (portion 2)

(SEITEN: 21 – 31)

Aktiver Wortschatz.

Finden sie die folgenden Vokabeln im Text, beachten sie ihre Bedeutung:

    1. S. 21 etwas auf sich lenken (vt) – направлять, обращать; j-s Aufmerksamkeit auf etwas lenken – обратить чье-либо внимание на что-то; das Gespräch in eine andere Richtung, auf ein anderes Thema l.;

    2. S. 21 jmdn. verpetzen (vt) – выдавать кого-либо, ябедничать, доносить на кого-либо (Schülersprache abwertend); einen Mitschüler beim Lehrer v.; die Petze – доносчица; der Petzer -доносчик: zu petzen – mitteilen, dass ein anderes Kind etw. Unerlaubtes getan hat.;

    3. S. 21 fällig sein jetzt bist du fällig – сейчас я тебе задам /до тебя доберусь/, сейчас ты у меня узнаешь! Die Gardinen /deine Jeans/ sind mal wieder fällig.- Занавески /твои джинсы/ пора стирать. Noch so ‘n Ding, und du bist fällig. – Еще одна выходка с твоей стороны и придет твой черед /ты будешь исключен/.

Das Urteil ist am Freitag fällig – Приговор должен быть исполнен в пятницу.

Der Schnellzug ist in vier Minuten fällig. – Скорый поезд прибудет через четыре минуты.

    1. S. 21 etwas /Akk./ auf sich nehmen – брать что-либо на себя /под свою ответственность/; die Verantwortung, alle Schuld auf sich n.; Er hat es auf sich genommen, den Plan durchzuführen;

    2. S. 21 die Bürgschaft =, -en – поручительство, порука, гарантия; für jmdn., etwas Akk.

    3. S. 21 der Ruf – (e)s, e – репутация, слава; einen guten/schlechten Ruf haben – иметь хорошую/дурную репутацию; im Ruf stehen – слыть;

    4. S. 21 verwegen – отважный, смелый, удалой, дерзкий, бесстрашный, отчаянный;

    5. S. 22 jmdn. beleidigen (vt) – обижать, оскорблять, наносить оскорбление; jmdn. schwer, tief, tödlich b.; jmdn. in seiner Ehre b.; jmdn. durch eine/mit einer Äußerung b.; beleidigend, die Beleidigung;

    6. S. 22 hindern (vt) an Dat., bei Dat., in Dat. – препятствовать, мешать (кому-либо, в чем-либо), ставить преграды; das Hindernis –ses, -se; gehindert sein; Der Nebel hinderte ihn nicht, noch schneller zu fahren. Der Polizist hinderte ihn an der Weiterfahrt.

    7. S. 22 sich herausreden mit Dat. – оправдываться, отговариваться (чем-либо);

Er versuchte sich damit herauszureden, dass…; Er redete sich auf das schlechte Wetter heraus; die Ausrede -, -n: eine A. haben, erfinden; nach einer A. suchen; das sind faule Ausreden – это пустые отговорки;

    1. S. 23 sich in Szene setzen – выставлять себя с выгодной стороны=показать товар лицом;

    2. S. 23 schnattern (vi)..(h) – трещать, болтать, судачить; Sie schnatterte unaufhörlich, ohne dass ihr noch jemand zuhörte. Die Schnatterente = die Schnattergans = die Schnattertasche – болтушка; der Schnatterer – болтун; das Geschnattern – болтовня;

    3. S. 24 jmdm. bleibt nichts anderes übrig als…= jmd. kann nichts anderes tun, hat keine andere Wahl als… – кому-либо не осталось иного выхода как…;

    4. S. 24 sich ein Herz fassen – собраться с духом, решиться;

    5. S. 24 lässig – небрежный; Er ist immer lässig angezogen; lässig grüßen;

    6. S. 24 jmdn. zum Tanzen auffordern – пригласить кого-либо на танец;

    7. S. 25 jmdm. zuteil werden – выпасть на чью-либо долю, доставаться кому-либо; Ihm wurde ein schweres Schicksal zuteil;

    8. S. 25 einteilen (vt) in Akk. – (под)разделять на что-либо

    9. S. 25 zum Scheitern verurteilt sein – быть обреченным на провал;

    10. S. 29 bekennen- bekannte- hat bekannt (vt) – признаваться, сознаваться в чем-либо; einen Irrtum, die Wahrheit, seine Sünden b.

    11. S. 30 leidenschaftlich – страстный, пылкий; Er ist ein sehr leidenschaftlicher Mensch, eine leidenschaftliche Natur; ein leidenschaftlicher Hass – лютая ненависть; eine leidenschaftliche Diskussion; die Leidenschaft;

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]