- •Авторский коллектив:
- •Рецензенты:
- •Рекомендовано к изданию
- •Предисловие
- •Часть первая основы стилистики и культуры речи
- •Раздел I
- •Стилистика введение
- •§1. Предмет и задачи стилистики
- •Глава 1 основные понятия стилистики
- •§1. Стилистические коннотации
- •§2. Стилистические средства
- •§3. Понятие функционального стиля.
- •Поутру над ее брегами
- •§4. О речевой системности
- •§5. Дифференциация функциональных стилей
- •Глава 2 характеристика функциональных стилей
- •§1. Официально-деловой стиль
- •Заявление1
- •Докладная записка
- •Доверенность
- •§2. Научный стиль
- •§3. Публицистический стиль
- •§4. Стиль художественной литературы
- •§5. Разговорный стиль
- •Раздел II культура речи введение
- •§1. Предмет и задачи культуры речи
- •Недопустимо
- •§2. Культура речи и другие науки
- •§3. Культура речи в условиях белорусско-
- •Глава 1 норма литературного языка
- •§1. Определение нормы.
- •§2. Вариантность норм
- •В сей хижине убогой
- •Но ты, о мой убогой
- •§3. Типы норм. Понятие речевой ошибки
- •§4. Нормализация и кодификация
- •Глава 2 правильность речи
- •§1. Нормы произношения и ударения
- •§2. Грамматические нормы
- •2.1. Морфологические нормы
- •2.2. Синтаксические нормы
- •Глава 3 точность речи
- •§1. Понятие точности речи
- •§2. Точность словоупотребления
- •§3. Синонимия и точность речи
- •§4. Паронимия и точность речи
- •§5. Полисемия, омонимия и точность речи
- •§6. Терминология и точность речи
- •§7. Межъязыковая лексико-семантическая
- •§8. Сочетаемость слов и точность
- •§9. Избыточность средств выражения
- •§10. Речевая недостаточность
- •§11. Причины нарушения точности речи
- •§12. Точность речи и функциональные стили
- •Глава 4 логичность речи
- •§1. Понятие логичности
- •§2. Экстралингвистические условия
- •§3. Лингвистические условия логичности речи
- •§4. Логичность речи и функциональные стили
- •Глава 5 чистота речи
- •§1. Понятие чистоты речи
- •§2. Использование в речи диалектных
- •§3. Иноязычные слова и выражения в речи
- •§4. Речевые штампы и канцеляризмы
- •§5. Слова-сорняки
- •§6. Жаргонизмы и языковые элементы,
- •Глава 6 богатство речи
- •§1. Понятие богатства речи
- •§2. Лексико-фразеологическое и
- •§3. Словообразование как источник
- •§4. Грамматические ресурсы
- •§5. Речевое богатство
- •Глава 7 выразительность речи
- •§1. Выразительность и ее основные условия
- •§2. Фонетические средства выразительности.
- •Вот и расслышали мы
- •В чем ты виноватый, Вилли?
- •§3. Лексика и фразеология как
- •Чего же ты отводишь взгляд, Америка?
- •§4. Выразительные возможности грамматики
- •§5. Паралингвистические средства
- •§6. Функциональные стили в их
- •Глава 8 уместность речи
- •§1. Понятие уместности речи
- •§2. Стилевая уместность
- •§3. Ситуативно-контекстуальная уместность
- •§4. Личностно-психологическая уместность
- •Литература к части первой
- •Глава 1
- •Глава 2
- •Языковых средств
- •Глава 3 функциональные стили
- •§1. Официально-деловой стиль
- •Всеобщая декларация прав человека
- •I. Объяснительная записка.
- •II. О регламентации смехопроизводства и упорядочении
- •§2. Научный стиль
- •1. Аннотация
- •2. Аннотация
- •§3. Публицистический стиль
- •I. Миротворческие силы оон покидают Руанду.
- •§4. Разговорный стиль
- •А. Что возможно / а ночевать где //
- •§5. Стиль художественной литературы
- •Глава 4 повторительные упражнения по функциональной стилистике
- •На хуторе
- •Глава 5 нормы литературного языка, правильность речи
- •§1. Нормы произношения и ударения1
- •И начинает понемногу
- •§2. Фразеологические нормы
- •§3. Морфологические нормы
- •3.1. Колебания в грамматическом роде имен существительных
- •3.2. Род неизменяемых имен существительных
- •3.3. Род сложносокращенных слов
- •3.4. Вариантность падежных окончаний
- •3.5. Синонимия полных и кратких форм
- •3.6. Степени сравнения прилагательных
- •3.7. Синонимия прилагательных и форм
- •3.8. Вариантность в сочетаниях
- •3.9. Употребление местоимений
- •3.10. Употребление форм глагола
- •3.11. Повторительные упражнения
- •§4. Синтаксические нормы1
- •4.1. Порядок слов в предложении
- •4.2. Варианты координации главных
- •4.3. Варианты согласования определений и
- •4.4. Варианты форм, связанные с управлением
- •4.5. Простое и сложное предложение
- •4.6. Повторительные упражнения
- •Глава 6 точность речи
- •§1. Точность словоупотребления
- •§2. Синонимия и точность речи
- •§3. Антонимия и точность речи
- •§4. Полисемия, омонимия и точность речи
- •§5. Терминология и точность речи
- •§6. Паронимия и точность речи
- •§7. Лексико-семантическая интерференция
- •§8. Сочетаемость слов и точность речи
- •§9. Речевая избыточность
- •§10. Речевая недостаточность
- •§11. Повторительные упражнения
- •Глава 7 логичность речи
- •Глава 8 чистота речи
- •§1. Использование в речи диалектной,
- •§2. Иноязычные слова и выражения в речи
- •§3. Стилистическое использование
- •§4. Слова-паразиты, авторские неологизмы
- •§5. Стилистическое использование
- •Глава 9 богатство речи
- •§1. Фонетические средства и
- •§2. Лексика и фразеология как
- •§3. Грамматические средства как
- •Глава 10 выразительность речи
- •§1. Фонетические средства выразительности.
- •Родной язык
- •§2. Лексика и фразеология как
- •Лингвистишие
- •На письменном столе
- •§3. Грамматические средства как
- •Глава 11 уместность речи
- •Почти придуманная история
- •О, рассмейтесь, смехачи!
- •Глава 12 задания для повторения и обобщения изученного материала
- •1. Сочинение-рассуждение "о чем поет ручей?"
- •2. Сочинение-рассказ по картине о.Д. Яновской "Ждут"
- •Белеет парус одинокий
- •Кто организует ... Беспорядки
- •Литература к части второй
- •Содержание
- •Часть первая. Основы стилистики и культуры речи
- •Часть вторая. Практические занятия
I. Миротворческие силы оон покидают Руанду.
Совет Безопасности ООН единогласно проголосовал за отзыв из Руанды большей части находившихся там вооруженных сил ООН.
Если раньше в Руанде действовало до двух с половиной тысяч "голубых касок", то сейчас их число сокращается до 270 человек. Тем самым ООН расписалась в бессилии положить конец кровавой междоусобице, охватившей Руанду. В столице Руанды тысячи жителей, спасающихся от пуль на футбольном стадионе в центре Кигали, пригрозили совершить массовое самоубийство, если ООН начнет выводить из страны свои миротворческие войска.
Рейтер.
П. Лондон. Флагманское судно международной организации защитников окружающей среды "Гринпис" "Рейнбоу уорриор" бросило якорь в заливе Солуэй-Ферт, на берегу которого находится завод по регенерации ядерного топлива Селлафилд. Оно прибыло туда в рамках кампании за принятие срочных мер по обезвреживанию заражённого радиоактивными отходами побережья Ирландского моря, представляющими серьезную опасность для жителей южной части Шотландии.
III. Близ Гааги прошла встреча представителей 23 стран, участвующих в создании нового многостороннего соглашения по контролю над экспортом. Новое соглашение призвано заменить КОКОМ.
IV. В Бонне семь европейских стран приняли решение о вступлении в силу "Шенгенских соглашений", предусматривающих ликвидацию пограничных шлагбаумов. Однако преимуществами соглашений будут пользоваться не все страны ¾ члены ЕС. По мнению "Гессише альгемайне", эти соглашения еще сильнее отгораживают Европейский союз от остального мира, так как предусматривают ужесточение иммиграционной политики, зато могут послужить мощным стимулом для международной преступности.
V. Жители деревни Флэманд на юге Гаити похитили две тонны кокаина с колумбийского судна, сообщает агентство Рейтер. Гаити, беднейшая страна в Западном полушарии, является крупной перевалочной базой контрабандистов, переправляющих кокаин из Колумбии и Доминиканской Республики в США. Обнищавшие крестьяне взяли наркобизнес в свои руки. Они захватили катер, разогнали команду, предположительно убили капитана, присвоили весь груз кокаина и даже украли двигатель. Под подозрением вся деревня и особенно местный пастор, который, видимо, сказал прихожанам, что этот корабль ¾ подарок от Господа. Наркотики пока не обнаружены. Полиция полагает, что крестьяне зарыли свою добычу в джунглях и надеются переждать шумиху, а потом по частям сбыть кокаин местным наркодельцам.
96. Определите, какими языковыми средствами достигается непринужденность, естественность речи в статье В. Пескова из рубрики "Окно в природу".
...Сколько радости наблюдать лису, не угрожая лишить ее жизни! Помню, подъехал на лыжах к речному обрыву. Под ним на припеке, в затишье, на оголенном мартовским солнцем песочке спала лисица. Я глядел на нее сверху вниз не меньше минуты и хлопнул в ладоши. Лиса взвилась кверху, подобно стальной пружине, и полетела, оглянувшись только у спасительных зарослей.
Был еще случай, со спутницей мы вышли из леса к опушке полюбоваться вечерней зарей. Из-под полога сосен мы вдруг увидели: и лиса, сидя столбиком, наблюдает зарю. Потом изящно, как манекенщица, она пошла по стерне, прислушиваясь и оглядываясь. Она нас почуяла, на мгновение замерла и бросилась наутек, но не в поле, а в нашу сторону под прикрытие леса.
Взрослые лисы приручаются плохо. Они всегда злобные, всегда готовы цапнуть за руку или за ногу, используют любой случай вырваться на свободу. Малыши же приручаются превосходно.
На Камчатке мы с другом наблюдали выводок лис, прибегавших на звуки лодочного мотора. Они знали: будут вытаскивать сеть ¾ им обязательно что-то достанется. Схватив рыбу, лисята скрывались в кустах. Однажды мы попросили рыбаков не кормить попрошаек, а когда лодка ушла, у кромки воды положили большого лосося. Поколебавшись, лисята кинулись им завладеть. Но добыча была непосильно тяжелой. Унести ее было нельзя, и лисята попытались рыбу тащить по земле. Они делали это с таким азартом, что снимали мы их с двух-трех шагов.
Заметим: все это было в дикой природе. А взрослеющие в неволе лисята становятся вовсе покладистыми и ласковыми. Воспитанье в неволе гасит даже инстинкты хищника. У меня есть несколько фотографий, где лиса сидит среди кур. В Калининградском зоопарке я видел лисицу в одном вольере с небольшим петушком.
И случай ¾ для окончания этой беседы. Во Владимирской области я однажды увидел почти сказочную картину. Идет с ружьем охотник в лесу, а рядом вместо собаки бежит лисица.
97. Подберите газетную или журнальную статью на научную тему. Проанализируйте ее языковые и стилеобразующие особенности. Укажите, элементы каких стилей в ней содержатся.
98. Подберите газетную или журнальную статью, содержащую наряду с публицистически окрашенными элементами, элементы делового стиля. Какова их стилистическая функция?
99. Подберите по два-три примера публицистических текстов. Отметьте их жанровые и стилистические особенности. Охарактеризуйте в них лексику, фразеологию, употребление морфологических форм и синтаксических конструкций.
Отметьте иностилевые элементы и укажите, какую функциональную нагрузку они выполняют.
100. Составьте (по выбору) 1¾2 публицистических текста (репортаж, воззвание, прокламацию, информационное сообщение, интервью, газетную статью, очерк и т.д.), используя характерные для публицистического стиля языковые средства.
Определите, удовлетворяют ли составленные вами тексты требованиям, предъявляемым к произведениям данного жанра. Ответьте языковые средства и стилистические приемы, характерные для этого жанра.