Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Seulsky_univer_grammatika_2.docx
Скачиваний:
255
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
210.49 Кб
Скачать

Урок 15. Я сделаю вам скидку, поэтому приходите еще в следующий раз.

Лексический комментарий

깎다 гл. - 1. строгать; обтачивать; затачивать; чинить; счищать; стричь; брить; косить

머리를 ~ стричь волосы

연필을 ~ затачивать карандаш

판자를 ~ строгать доску

2. здесь: сбавлять; уменьшать

값을 ~ сбавлять цену

3. портить; порочить; подрывать

체면을 ~ портить репутацию

4. посылать

동대문 сущ. – Большие восточные ворота в Сеуле

헌책방 сущ. – магазин подержанных книг

출판사 сущ. – издательство

나오다 гл. - выходить; выпускаться

국어 сущ. - язык; родной язык; родная речь; корейский язык

바로 нареч. - прямо; ровно; правильно; нормально; недалеко; вблизи; тотчас; немедленно; именно; как раз

정가 сущ. – цена

~를 매기다 назначать цену

어휴 межд. - восклицание

모자라다 прил. - недоставать; не хватать; быть неразвитым

남다 гл. - оставаться; быть вырученным; оставшаяся выручка

남은 остаточный; оставшийся; лишний

남은 돈 деньги, оставшиеся (после чего)

남은 표 лишний билет

충분히 남는다 хватит с излишком; более чем достаточно

남아돌다 оставаться; быть в излишке; быть лишним

сущ. - тело; туловище; корпус; остов; человек

우산 сущ. - (дождевой) зонт(ик)

~을 쓰다 держать зонтик в руке

~을 접다 закрывать зонтик

~을 펴다 открывать зонтик

걱정сущ. (하다) гл. - беспокойство; волнение; тревога; озабоченность; забота; брань; ~하다 беспокоиться; тревожиться; заботиться; бранить; ругать

~스럽다 беспокойный

~시키다 причинять беспокойство

~스레 беспокойно

~을 끼치다 вызывать беспокойство

~없이 без забот

메모 сущ. (하다) гл. - напоминание; меморандум; заметка; запись; записка; ~하다 записывать

이메일 сущ. – электронная почта

김밥 сущ. - завернутый в листья морской капусты рис с начинкой. Похоже на японские суши.

Грамматический комментарий

1. V-기를 좋아하다 [싫어하다] «Любить (не любить) делать что-либо…»

Значение: субстантив на –기 может употребляться с падежными суффиксами, таким образом, в данном предложении он выполняет роль прямого дополнения.

Примеры:

일하기를 좋아하는 사람도 많아요. Людей, которые любят работать, тоже много.

차가운 차를 마시기를 싫어해요. Я не люблю, пить холодный чай.

2. N만 «только, лишь»

Значение: ограничительная частица. Именное слово с этой частицей в предложении, в основном, выполняет функцию подлежащего или прямого дополнения, при этом суффиксы именительного и винительного падежей редуцируются.

Примеры:

그는 공부는 안 하고 잠만 자요. Он не занимается, а только спит.

그 분만 내 마음을 아실 겁니다. Только он знает меня (мою душу).

이번만은 꼭 성공하세요. Пусть только в этот раз вам сопутствует успех.

저는 비싼 옷만 사 입어요. Я одеваю только дорогую одежду.

3. N이/가 모자라다 «не хватать чего-либо».

돈이 언제나 모자라요. Денег всегда не хватает.

4. A/V-(으)ㄹ 테니까

Состоит из: суффикса деепричастия причины –니까, служебного слова 터 и суффикса причастия будущего времени ㄹ/을.

Значение: данная форма выражает причину, по которой говорящий собирается, намеревается совершить действие или ожидает какого-либо состояния (признака). Служебное слово 터 в этой конструкции означает намерение, предположение, ожидание говорящего.

Примеры:

저녁준비는 나하고 선희하고 할테니까, 윌슨 씨는 초대장 좀 보내 줄까요? Поскольку я и Сонхи будем готовить ужин, Уилсон, не отправить ли вам приглашения?

소연 씨는 또 1시간 늦을 테니까, 우리 먼저 가요. Посколько Соён опоздает еще на один час, давайте мы пойдем первыми.

5. A-(으)ㄴ가요?

Значение: вопросительное окончание неофициально-вежливого стиля речи. Употребляется с прилагательными. Также может выражать сомнение или вопрос с оттенком сомнения. Опустив конечную частицу 요, вы получите форму дружеского стиля речи. С именными частями речи употребляется форма –인가요.

Правила присоединения: к основе прилагательного на закрытый слог – 은가요, на открытий слог –ㄴ가요. 나쁜가요; 좋은가요. В прошедшем времени присоединяется окончание -는가요.

Примеры:

그 여자가 예쁜가요? Она красивая?

그 여자가 예뻤는가요? Она была красивая?

날씨가 좋은가요? Погода хорошая?

그분이 학생인가요? Он студент?

6. N말이다 «иметь ввиду»

Значение: выражает уточнение, подтверждение какого-либо факта. Употребляется только в повествовательном и вопросительном предложениях.

Примеры:

가: 이리 오세요. Подойдите сюда.

나: 저 말입니까? Вы имеете в виду меня?

가: 아니오, 노란 모자 쓴 분 말입니다. Нет, я имею в виду человека в желтой шапке.

7. N이/가 바로 N(이)다 «это и есть …», «это место и есть…»

8. A/V-아서/어서 그래요 «говорю, потому что…»

N(이)라서 그래요 «говорю, потому что…»

그래요 заменяет главное предложение, таким образом получается сокращенный вариант ответа, характерный для разговорной речи.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]