Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Seulsky_univer_grammatika_2.docx
Скачиваний:
255
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
210.49 Кб
Скачать

Урок 21. Заплатите за меня в автобусе, пожалуйста.

Лексический комментарий

대신после сущ. - вместо…, за…

좌석 сущ. – место, сиденье

막히다 страд. гл. - быть закрытым

종점 сущ. – конечный пункт (остановка)

межд. – кстати

짜리 после сущ. –достоинством (стоимостью, размером и т.д.)

밖에 после сущ. - кроме, за исключением

큰일 나다 – произойти (о большом событии); случиться (о беде)

한잔 сущ. – один стакан (чашка, рюмка и т.д.)

하지만союз.сл. – но, хотя, однако

차비 сущ. – плата за проезд

항상 нареч. – всегда, постоянно

동전 сущ – монета, мелочь

сущ. – живот, утроба; вдвойне, вдвое, в два раза; счетн. сл. в…раз

소주 сущ. – корейская рисовая водка (вино)

Грамматический комментарий

1. N밖에 «кроме, за исключением кого-чего»

Значение: пространственный послелог 밖에имеет другое значение «кроме, за исключением кого-чего». Главное сказуемое обычно стоит в отрицательной форме, или вообще имеет негативное значение. Послелог может быть оформлен выделительной частицей для усиления значения. Синонимичные формы – 그것 말고는, 그것 이외엔는. Примеры:

전 한국말을 조금밖에 못 해요. Я совсем немного говорю по-корейски.

술을 한잔밖에 마시지 않는데요. Я не пью больше одной рюмки спиртного.

10분밖에는 여유가 없으니, 서두르십시오. Осталось не больше десяти минут, поторопитесь.

한 번밖에 없는 기회를 놓치고 말았습니다. Упустил единственный шанс.

2. N 대신(에) «вместо, кроме кого-чего»

Значение: послелог 대신(에) может употребляться как самостоятельное слово. Суффикс дательно-местного падежа может опускаться.

Пример:

저 대신 선생님이 그분에게 안부를 전해 주십시오. Передайте ему привет вместо меня.

3. V-아요/어요 «сделайте что-л.»

Значение: окончание неофициально-вежливого стиля -아요/어요/여요 может употребляться во всех четырех предложения по высказыванию. Здесь окончание выражает значение побудительного предложения при соответствующей интонации.

4. 왜 이렇게 A/V-지요? «почему так …?»

Значение: в данном вопросе окончание –지요 не нужно переводить как «не так ли, не правда ли», здесь оно указывает на знание информации говорящими выражает восклицание, негодование и т.д.

5. S-(으)면 그래요 «если так делать, то будет так», «так происходит, если…»

Значение: форма ответа, реплики на какое-то высказывание собеседника и носит несколько назидательный характер.

가: 나는 시험을 못 봤어요. Я не сдал экзамен.

나: 숙제를 안 하면 그래요. Так бывает, если не выполнять домашнее задание.

6. N짜리 «стоимостью, достоинством и т.д.»

만원 짜리밖에 없어요. У меня нет других купюр, кроме десятитысячной.

7. 큰일 나다 «произойти о беде, случиться о событии»

8. 그냥은 안 되겠는데요. «а что взамен?»

Дословно обозначает «просто так не выйдет, не получится»

9. 하지만 «но, хотя, однако» Является более разговорной формой, чем 그렇지만.

Урок 22. Поймать такси трудно, что будем делать?

Лексический комментарий

잡다 гл. – держать (в руках), брать (в руки); хватать, захватывать; ловить, настраивать (приемник); получать, приобретать; задерживать (воду); бить, резать (скот)

비다 прил. – пустой, порожний; свободный, вакантный

하여튼 союз.сл. – впрочем; во всяком случае; так или иначе

합승하다 гл. – вместе ехать

기사 сущ. - водитель

봉천동 – название микрорайона

얼른 нар. – живо, быстро, сразу

방향 сущ. – направление, сторона

잘되다 гл. - повезло

돌다 гл. – крутиться, вертеться, вращаться; обращаться, циркулировать, распространяться; обходить (вокруг чего-л.); кружиться (о голове)

세우다 гл. – ставить, устанавливать, воздвигать; основывать, учреждать; останавливать; точить (нож и т.д.)

네거리 сущ. - перекресток

주차 сущ. – стоянка автомобилей

출입 сущ. – вход (и выход)

금지 сущ. – запрет, запрещение

소금 сущ. - соль

신호등 сущ. - светофор

Грамматический комментарий

1. A/V-(으)ㄹ 텐데 «я думаю, что…, поэтому…», «я собираюсь сделать…, но…», «должно быть такое-то….»

Состоит из: суффикса причастия будущего времени-(으)ㄹ, ретроспективного суффикса –터 и суффикса деепричастия общей связи (이)ㄴ데.

Значение: в зависимости от лица подлежащего, суффикс –터 может выражать разные значения –предположение (3 лицо), планирование, намерение (1ое лицо).

Примеры:

배가 고플 텐데 라면이라도 드세요. Вы голодны (предположение), поешьте хотя бы рамён.

손님이 올 텐데 빨리 준비하세요. Придут гости (предположение), быстрее приготовьтесь.

그쪽 방향으로 갈 텐데 같이 갑시다. Я пойду (намерение) в ту сторону, пойдемте вместе.

김 선생을 만나야 할 텐데 어디 계신지 모르겠어요. Я должен (встретиться ) с мистером Кимом, но не знаю, где он.

거긴 길이 미끄러울 텐데요. Думаю, там дорога скользкая.

2. A/V-(으)ㄹ지 모르겠다 «не знаю, будет ли таким-то», «не знаю, будет делать»

Состоит из: суффикса причастия будущего времени-(으)ㄹ, служебного имени –지 и глагола모르겠다.

Значение: данная конструкция выражает неуверенность говорящего относительно предстоящего действия или ожидаемого состояния.

Примеры:

지금 떠나면 몇 시에 대구에 도착할지 모르겠어요. Если мы отправимся сейчас, то не знаю, во сколько мы приедем в Тэгу.

3. V-는 곳 «место, где…»

Служебное имя 곳 употребляется для замены существительного со значением места.

4. A/V-네요 - восклицательное окончание

5. N을/를 잡다 «ловить такси, машину…», «занять место…»

6. 빈 N «свободный…»

N이/가 비다 «быть свободным»

7. 하여튼 «впрочем; во всяком случае; так или иначе»

8. 방향으로 가다[오다, 떠나다] «идти, прийти, отправиться в направлении, в сторону»

9. V-(으)니까 잘되다 / A/V-아서/어서 잘되다 «повезло, потому что…».

Глагол 되다 обычно употребляется в прошедшем времени. Различие причины состоит в различии суффиксов –아서/어서 и –(으)니까

10. N으로 돌다 «поворачивать в …».돌다 – нерегулярный глагол.

11. N에 N을/를 세우다 «остановить машину где-то»

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]