- •Джонатан Линн, Энтони Джей
- •Да, господин министр
- •Из дневника члена кабинета министров достопочтенного Джеймса Хэкера, члена парламента
- •Предисловие к русскому изданию
- •От редакторов
- •1 Открытое правительство
- •22 Октября
- •23 Октября
- •24 Октября
- •26 Октября
- •27 Октября
- •28 Октября
- •5 Ноября
- •6 Ноября
- •9 Ноября
- •2 Официальный визит
- •10 Ноября
- •11 Ноября
- •12 Ноября
- •13 Ноября
- •18 Ноября
- •19 Ноября
- •26 Ноября
- •27 Ноября
- •Позднее в тот же день
- •3 В погоне за экономией
- •7 Декабря
- •15 Декабря
- •20 Декабря
- •21 Декабря
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •22 Декабря
- •24 Декабря
- •4 «Электронное досье»
- •4 Января
- •Би-би-си тв
- •7 Января
- •11 Января
- •12 Января
- •13 Января
- •14 Января
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •15 Января
- •5 Перст судьбы
- •18 Января
- •19 Января
- •20 Января
- •1 Февраля
- •2 Февраля
- •3 Февраля
- •4 Февраля
- •5 Февраля
- •8 Февраля
- •6 Право знать
- •9 Февраля
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •10 Февраля
- •16 Февраля
- •20 Февраля
- •21 Февраля
- •22 Февраля
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •7 Теплые местечки для своих парней
- •2 Марта
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •4 Марта
- •Би-би-си радио
- •5 Марта
- •7 Марта
- •8 Марта
- •10 Марта
- •8 Общество милосердия
- •13 Марта
- •14 Марта
- •15 Марта
- •16 Марта
- •17 Марта
- •22 Марта
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •25 Марта
- •26 Марта
- •Би-би-си тв
- •9 Список приговоренных
- •28 Марта
- •29 Марта
- •30 Марта
- •31 Марта
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •2 Апреля
- •5 Апреля
- •11 Апреля
- •13 Апреля
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •10 Раздача наград
- •23 Апреля
- •28 Апреля
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •11 Ярмарочный столб
- •Из «Стань как сталь»
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •Би-би-си тв
- •10 Июня
- •11 Июня
- •14 Июня
- •15 Июня
- •18 Июня
- •22 Июня
- •23 Июня
- •12 Знать бы, где упадешь…
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •12 Июля
- •14 Июля
- •15 Июля
- •22 Июля
- •23 Июля
- •26 Июля
- •13 Качество жизни
- •14 Сентября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •15 Сентября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •20 Сентября
- •21 Сентября
- •14 Проблема лояльности
- •27 Сентября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •4 Октября
- •5 Октября
- •6 Октября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •13 Октября
- •14 Октября
- •15 Октября
- •15 Равные возможности
- •23 Октября
- •25 Октября
- •27 Октября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •1 Ноября
- •2 Ноября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •4 Ноября
- •5 Ноября
- •16 Вызов
- •10 Марта
- •Би-би-си радио
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •15 Марта
- •16 Марта
- •17 Марта
- •23 Марта
- •Би-би-си тв
- •29 Марта
- •30 Марта
- •31 Марта
- •5 Апреля
- •17 По моральным соображениям
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •1 До 100 000 фунтов
- •2. До 500 000 фунтов
- •3. Свыше 500 000 фунтов
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •18 Терновый венец
- •11 Августа
- •12 Августа
- •15 Августа
- •17 Августа
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •19 Августа
- •22 Августа
- •23 Августа
- •25 Августа
- •19 «Пьющий падре»
- •4 Сентября
- •5 Сентября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •8 Сентября
- •10 Сентября
- •12 Сентября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •13 Сентября
- •14 Сентября
- •20 Маленькие слабости среднего класса
- •24 Сентября
- •25 Сентября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •29 Сентября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •3 Октября
- •4 Октября
- •11 Октября
- •21 Скелет в шкафу
- •10 Ноября
- •17 Ноября
- •Вспоминает сэр Бернард Вули:
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •18 Ноября
- •(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
- •21 Ноября
- •22 Ноября
- •23 Ноября
(Продолжение дневника Хэкера. – Ред.)
25 Марта
Сегодня я наконец-то лично посетил больницу Сент-Эдвардс. И, должен заметить, сделал для себя немало открытий.
«Группа приветствия» – употребляю этот термин в самом широком значении, так как менее приветливых людей трудно себе представить, – встретила нас с Бернардом на ступеньках главного входа.
Нас познакомили с главным администратором больницы госпожой Роджерс и кошмарным типом по имени Билли Фрейзер, который отрекомендовался, как представитель объединенного комитета шоп-стюардов56. Госпожа Роджерс – красивая, аристократического вида дама лет сорока пяти, очень худая, темноволосая, с пикантной седой прядью – говорит так, будто во рту у нее каша.
– Очень рад познакомиться с вами, – сказал я Фрейзеру, первым протягивая руку.
– Свежо предание! – огрызнулся он.
Нам показали несколько пустующих отделений, а затем административные кабинеты, где царила атмосфера бурной деятельности, и, наконец, огромную операционную, в которой все было покрыто слоем пыли в палец толщиной. На мой вопрос о стоимости оборудования операционной госпожа Роджерс сообщила, что вместе с аппаратами радио- и интенсивной терапии все обошлось в два с четвертью миллиона фунтов.
Я поинтересовался, как она себя чувствует при мысли, что оснащенный по последнему слову комплекс бездействует вот уже больше года.
– Прекрасно! – бодро откликнулась она. – Здесь есть свои преимущества: продлевается срок службы оборудования, экономятся расходы на текущее обслуживание…
– Но ведь пациентов-то нет, – напомнил я.
– Нет, – радостно подтвердила госпожа Роджерс и добавила, что выполнение главной функции больницы не должно зависеть от наличия или отсутствия пациентов.
– Мне всегда казалось, что главная функция любой больницы – лечить больных, – заметил я.
– Управлять штатом в пятьсот человек – серьезное дело, господин министр. – В голосе госпожи Роджерс явственно зазвучали нотки обиды и раздражения.
– Да-да, конечно, но… что бы изменилось, если бы их здесь не было?
– Как что?
Она упорно отказывалась понимать меня. Это что, природная тупость?…
«Хватит с ними миндальничать», – решил я и прямо заявил ей о недопустимости подобной ситуации. Либо она открывает больницу для пациентов, либо я ее закрываю!
– Ну конечно же, господин министр, – поняв, что я не шучу, засуетилась она, – со временем, я уверена…
– Не со временем, а немедленно! – отрубил я. – Мы уволим триста ваших администраторов, а на их место возьмем врачей и медсестер, чтобы они начали лечить больных.
Тут в разговор вмешался Билли Фрейзер:
– Если вы пойдете на это, больница не сможет функционировать вообще.
– А сейчас она, по-вашему, функционирует?
– Это лучшая больница во всей стране! – срывающимся голосом выкрикнула госпожа Роджерс. – Ее выдвигают на премию Флоренс Найтингейл!
Я попросил объяснить мне, что это такое.
– Премия Найтингейл присуждается самой гигиеничной больнице района, – гордо заявила она.
Я мысленно попросил господа бога даровать мне терпение. А затем твердо повторил, что мое решение окончательно и бесповоротно: триста администраторов должны быть уволены, их места займут медицинские работники, и больница откроется для пациентов.
– Вы что, хотите сократить триста рабочих мест? – наконец-то дошло до проницательного Фрейзера.
До госпожи Роджерс это тоже дошло – и даже раньше. Но, по ее глубокому убеждению, пациенты для больницы – далеко не самое главное.
– Господин министр, ведь с таким количеством медицинских работников мы все равно не сможем делать серьезные хирургические операции.
Я ответил ей, что мне в высшей степени безразлично, какой хирургией они будут здесь заниматься. Пусть оперируют варикозное расширение вен, грыжу, аппендицит – лишь бы хоть что-то делали!
– Значит, вы намерены сократить триста рабочих мест? – с вызовом повторил Билли Фрейзер, видимо, все еще пытаясь уяснить для себя то, что остальные поняли десять минут назад.
– Да, намерен, – подтвердил я. – Больницы, господин Фрейзер, существуют не для трудоустройства членов профсоюза, а для лечения больных!
От злости он побагровел. Его поросячьи глазки засверкали классовой ненавистью. Он весь затрясся и, оплевывая свою клочковатую бороденку, заорал:
– Мерзавцы! Для моих товарищей это источник существования, а вы хотите лишить их работы! И еще имеете наглость твердить о каком-то обществе милосердия!
Скажу без ложной скромности: я сохранил полное спокойствие.
– Да. И в данном случае я склонен проявлять милосердие к больным, а не к членам вашего профсоюза.
– Мы объявим забастовку! – бушевал он.
Я не поверил своим глазам… или ушам? Его угроза показалась мне настолько нелепой, что я рассмеялся ему в лицо.
– Прекрасно! Объявляйте. Хуже от нее никому не станет. Объявляйте свою забастовку, сделайте милость. И чем скорее, тем лучше. Только не забудьте вовлечь в нее всех этих чиновников. – Я кивнул в сторону уважаемой госпожи Роджерс. – Тогда, по крайней мере, не придется им платить.
Мне кажется, мы с Бернардом ушли с поля боя бесспорными победителями.
В большой политике очень редко кому удается нокаутировать своих оппонентов, но уж если удается… Ни с чем не сравнимое чувство.