- •Предисловие
- •Учебно-методическое обеспечение дисциплины
- •Перечень практических навыков и умений, осваиваемых в ходе изучения дисциплины, формы и методы контроля их сформированности.
- •1. Аудирование: 20мин
- •2. Аналитическое чтение: 40 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 30 мин
- •5. Переведите текст со словарём – 30 мин Roman London (книга для чтения - №4 списка лит-ры)
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •§7,8, Табл. 2,3 стр. 271.
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •Предложения с it
- •4. Информативное чтение: 40 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем: 30 мин
- •2. Аналитическое чтение: 40 мин
- •3. Работа над грамматикой. 30 мин
- •4. Информативное чтение. 20 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем. 40 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 20 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем: 40 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение. 20 мин
- •6. Краткое изложение содержание текста h. 20 мин
- •1. Аудирование 20 мин
- •2. Аналитическое чтение. 40 мин
- •Текст Anglo-Saxon London ( книга для чтения, №4 списка лит-ры)
- •5. Перевод текста со словарём 40 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 20 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем: 40 мин
- •Victorian London (книга для чтения, №4 списка лит-ры)
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматикой: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 30 мин
- •5. Письменный перевод со словарем. 30 мин
- •6. Краткое изложение содержания текста 20th century London (Книга для чтения, №4 списка ли-ры) 20 мин
- •II семестр
- •1. Аудирование 10 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •3. Работа над грамматическими моделями: 30 мин
- •4. Информативное чтение: 20 мин
- •5. Краткое изложение содержания текста. 15 мин
- •1. Аудирование 10 мин
- •5. Краткое изложение содержания текста 15 мин
- •2. Аналитическое чтение: 30 мин
- •5. Краткое изложение содержания текста - 20 мин
- •2. Аналитическое чтение 30 мин
- •3. Работа над грамматикой 30 мин
- •4. Краткое изложение содержания текста 25 мин
- •1. Аналитическое чтение 30 мин
- •3. Работа над грамматическими моделями: 30 мин
- •4. Информативное чтение 20 мин
- •5. Письменный перевод текста со словарем 30 мин
- •Раздел I.
- •Занятие 1.
- •2. Аналитическое чтение:
- •Занятие 2.
- •Занятие 3
- •3. Информативное чтение:
- •4. Перевод аутентичного текста со словарем.
- •Занятие 4
- •2. Аналитическое чтение:
- •Формы проверки освоения темы:
- •(Примерный вариант) Вариант 1
- •Раздел II
- •Занятие 5.
- •2. Аналитическое чтение:
- •3. Информативное чтение:
- •Занятие 6.
- •2. Аналитическое чтение:
- •3.Работа над грамматическим материалом
- •4. Информативное чтение:
- •Занятие 7.
- •1. Устная речь. Опрос по теме «The Exchange of Gases in the Lungs». Монологическое высказывание объёмом 15-20 предложений.
- •2. Аналитическое чтение:
- •Прочтите и переведите текст на русский язык. Найдите в тексте эквиваленты следующих словосочетаний и составьте с ними предложения по содержанию теста.
- •5. Ответьте на вопросы к тексту «Lungs».
- •3.Работа над грамматическим материалом
- •Занятие 8.
- •1. Устная речь. Опрос по теме « The lungs».
- •3.Формы и методы контроля:
- •Итоговая работа по теме«The respiratory system: structure of the lungs. Physiology of the lungs». (Примерный вариант) Вариант 1
- •Раздел III
- •Занятие 9
- •2. Аналитическое чтение:
- •4.Письменный перевод текста
- •5. Summary. Используя текст «structure of the blood vessels», составьте устные сообщения по темам:
- •Занятие 10
- •1. Устная речь. Опрос по теме «The Corpuscular elements of blood». Монологическое высказывание объёмом 15-20 предложений.
- •Аналитическое чтение:
- •Работа над грамматическим материалом
- •Занятие 10
- •2. Аналитическое чтение:
- •Занятие 11
- •Формы и методы контроля:
- •Итоговая работа по теме «The Corpuscular elements of blood» (Примерный вариант) Вариант 1
- •Раздел IV
- •Занятие 13
- •1.Аудирование.
- •Занятие 14
- •Занятие 14
- •Занятие 15
- •Занятие 16
- •Методическая разработка кафедры «At the Chemist’s». Unit 6 Drug annotation
- •1. Обзорные упражнения. Методическая разработка кафедры «At the Chemist’s». Revision
- •Устная речь. Опрос по теме «Drugs. Pharmacy».
- •Устная речь. Опрос по теме «Drugs. Pharmacy».
- •3. Формы и методы контроля:
- •Итоговая работа по теме «Drugs» (Примерный вариант) Вариант 1
Занятие 11
Этапы занятия:
-
Устная речь. Опрос по теме «Functions of the blood».
-
Перевод аутентичного текста со словарем: «Blood», «Red blood cells», «Development of blood cells» (Книга для чтения на английском языке для студентов I – II курса медицинских вузов. «Reader for Medical Students».Составители: Кирсанов Л.А. и Кудряшова Н. И. Учеб.пособие. М.»Высш. школа», 1977. стр.16- 17, 17-19).
-
Формы и методы контроля:
- монологическое высказывание по теме;
- лексико-грамматическая итоговая работа.
Итоговая работа по теме «The Corpuscular elements of blood» (Примерный вариант) Вариант 1
1. Translate the following word combinations into Russian:
To discharge out
The average temperature
To do smb’s blood count
Cellular elements
Fluid tissue
Mental exertion
Elasticity
Flexibility
Blood volume
Reservoir
2. Translate sentences into Russian:
-
The course of treatment has been prolonged.
-
It is the motor cortex that controls many body moments.
-
The number of leucocytes had been counted.
-
It was not until 1538 that Andreas Vesalius published his work “Tabulae Anatomicae”.
-
The lecture on the exchange of gases in the lungs will have been delivered.
3 Answer the following questions:
-
What is blood?
-
What is blood composed of?
-
When may the number of white blood cells increase?
-
What is the most important part of the red cell?
Ключи:
1.
Выделять
Средняя температура
Делать подсчет клеток крови
Клеточные элементы
Жидкая ткань
Умственное напряжение
Эластичность
Подвижность
Объем крови
Резервуар
2.
1. Курс лечения продлили.
2. Именно двигательная кора головного мозга контролирует многие движения человеческого тела.
3. Количество лейкоцитов было подсчитано.
4.Только в 1538 Андрей Везалий опубликовал книгу “Tabulae Anatomicae”.
5. Лекция о обмене газов в легких будет прочитана.
3.
-
Blood is a fluid tissue.
-
Blood is composed of plasma and the corpuscular elements.
-
The number of white blood cells may increase after mental or physical exertion, meals and mild activity.
-
The most important part of the red cell is its red coloring substance or hemoglobin.
Раздел IV
Тема раздела: «Drugs.Pharmacy»
Продолжительность изучения темы – 14 часов практических занятий, из них - 4 часа аудиторной самостоятельной работы студентов.
Цель занятий: овладеть лексико-грамматическими основами необходимыми и достаточными для построения монологического высказывания на тему «Drugs. Pharmacy».
Задачи по освоению темы:
1.Усвоить лексический минимум.
2. Закрепить грамматические модели Passive Voice, Present and Past Participle, Modal Verbs.
3.Освоить грамматические модели Modal equivalents, Impersonal pronouns some, any no.
4.Тренировать навыки составления аннотации к тексту.
5. Тренировать навыки перевода аутентичного теста со словарем.
6. Тренировать навыки краткого изложения содержания текста.
7. Тренировать навыки аудирования.
Используемые учебно-методические и наглядные пособия:
1.Материал для изучения: Учебник. – Маслова А.М. и др. «Учебник английского языка для медиков», «Essential English For Medical students», М.Высшая школа. 1983.
2.Методическая разработка кафедры «At the Chemist’s», «В аптеке», Крайникова С.А., Охотская В.В. VoLGMU 2009.
3. Методическая разработка кафедры «English Speaking countries», «Страны изучаемого языка», Вересина Л.П., Третьяк С.В., VoLGMU, 2005г.