Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лексико-грамматический комментарий (3 курс).doc
Скачиваний:
52
Добавлен:
20.07.2019
Размер:
526.85 Кб
Скачать

Урок 3. Что передали по прогнозу погоды?

Лексический комментарий

일기 예보 сущ. - прогноз погоды; 일기 погода; 예보 предварительное извещение; предсказание; прогноз; ~하다 заранее извещать; предсказывать; давать прогноз

예보관 синоптик; служащий бюро погоды

빗방울 сущ. - дождевые капли

소나기 сущ. - ливень; проливной дождь

~가 퍼부었다 Хлынул ливень.

가져오다 гл. - приносить; доставлять; приводить; привозить

굉장히 нар. - крайне, чрезвычайно; ужасно;

~하다 внушительный, величественный, грандиозный

атрибутив - примерно; около

сущ. – градус

북위 38~ 38 градусов северной широты

알코올 45~의 보드가 45-градусная водка

영하 20~ 20 градусов мороза

최고 имя сущ. – максимум

~의 самый высокий; высший; максимальный; верховный

~회의 верховный совет

기온 сущ. - температура воздуха

가져가다 гл. - унести; уносить; увозить

박사 сущ. - доктор (наук); мастер; знаток

~ 학위를 수여하다 присвоить учёную степень доктора наук

~ 논문 докторская диссертация

최저 имя сущ. (의) - самый низкий; минимальный

~생활비 прожиточный минимум

영하 имя сущ. - ниже ноля (нуля)

끓다 гл. - кипеть; бурлить; перегреваться; раскаляться; кипятиться; дышать с присвистом; хрипеть; кишеть

끓는 물 кипящая вода

맑다 прил. - ясный; чистый; прозрачный; правильный; тонкий; чистосердечный; скромный

흐리다 прил. - неясный; нечёткий; смутный; мутный; грязный; пасмурный; облачный

태풍 сущ. - тайфун

장마 сущ. - затяжные (муссонные) дожди

매일 нар. - каждый день; ежедневно

기말 시험 сущ. - экзамены, которые сдаются в конце каждого семестра (сессия)

중간 시험 сущ. - экзамены, которые сдаются в середине семестра (сродни межсессионному контролю)

알아보다 гл. - распознавать; узнавать; расспрашивать

장학금 сущ. - стипендия

자동차 сущ. - автомобиль; (авто)машина; грузовик

~경주 автогонки

~공업 автомобильная промышленность

~수리소 авторемонтная мастерская

~주차장 автобаза; автопарк; стоянка

온도 сущ. - температура; температурный

~를 재다 измерять температуру

희다 прил. - белый; ясный; чистый; седой

성냥 сущ. – спички

~갑 коробка спичек

~개비 (одна) спичка

위험하다 прил. – опасный; 위험 опасность; риск

~신호 сигнал опасности

сущ. - огонь; свет (лампы); пожар; пламя.

등잔에 ~을 켜다 зажигать лампу.

~을 끄다 потушить огонь.

~을 켜다 развести огонь.

핸들 сущ. - ручка; рукоятка; руль; рулевое колесо

~을 잡다 держать руль

~을 돌리다 править (рулём)

сущ. - ступня; нога; шаг

제 ~로 서다 стоять на собственных ногах; быть самостоятельным

한~ 늦었다 чуть опоздал

~을 들여놓다 вмешиваться во что с интересом

~을 끊다 перестать ходить; порвать отношения

초콜릿 сущ. – шоколад

Грамматический комментарий

1. N을/를 가져오다 [가져가다] «Что-то принести с собой (унести с собой)»

*N을/를 가지고 오다 [가지고 가다] «Что-то принести с собой (унести с собой)»

Примеры:

세금을 내지 않고 가지고 올 수 있는 술의 양은 두병까지만이에요. Количество алкоголя, которое можно провести с собой без оплаты налога, не более двух бутылок.

이 책을 도서관으로 가져가거라. Унеси эту книгу в библиотеку.

2. 한 N «приблизительно, около»

Значение: атрибутив 한 имеет значение приблизительного количества. Может употребляться как самостоятельно, так и с частицей –쯤.

Примеры:

한 20분쯤 걸었다. Шел около 20 минут.

한 30명의 학생들이 앉아 있다. Сидят около 30 студентов.

3. N도(쯤)이/가 되다 «… (около) градусов»

N 개 [권, 명, 살, 원](쯤) 되다 «… штук (томов, людей, лет, вон)»

Примеры:

오늘 아침 기온은 섭씨 6도, 낮 기온은 13도가 되겠습니다. Сегодня утренняя температура воздуха 6 градусов по Цельсию, днем температура будет 13 градусов.

초봉은 한 50만원 정도 된다. Исходный оклад около 500000 вон.

4. A/V-(으)ㄹ 거라고 [것이라고] 하다 «говорит, что будет…»

Значение: сокращенная и полная формы косвенной повествовательной речи будущего времени. С глаголами форма имеет значение действия, которое намеревается совершить в будущем. С прилагательными форма приобретает значение предположения.

Состоит из: основы глагола или прилагательного в форме причастия будущего времени на -(으)ㄹ, служебного имени 것 (거), глагола-связки 이다, оформленного суффиксом –(이)라고 и глагола 하다 'говорить'.

Правила присоединения:

-(으)ㄹ 거라고 [것이라고] 하다 – к основе глагола или прилагательного на закрытый слог, например: 끓을 거라고/ 끓을 것이라고 하다;

-ㄹ 거라고 [것이라고] 하다 – к основе глагола или прилагательного на открытый слог, например: 가져오다 – 가져올 거라고/ 가져올 것이라고 하다.

Примеры:

제니 씨가 오후에 극장에 갈거라고 했어요. Джени сказала, что после обеда пойдет в кинотеатр.

폴 씨가 지금 대학로에 가면 사람이 많을 거라고 했어요. Пол сказал, что если пойти на Тэханно сейчас, то людей будет много.

5. V-자고 하다 «говорить, давайте сделаем вместе…»

Значение: форма пригласительной косвенной речи. Образуется только с активными глаголами.

Состоит из: основы активного глагола, оформленной суффиксом –자고 и глагола하다 'говорить'.

Правила присоединения: к любой основе глагола присоединяется суффикс –자고, например: 가다 – 가자고 하다; 먹다 – 먹자고 하다.

*V-지 말자고 하다 «говорит, давайте не будем делать…»

Значение: конструкция пригласительной косвенной речи, выражающей запрет совместного выполнения действия.

Состоит из: основы активного глагола, оформленной суффиксом отрицания –지, служебного глагола 말다, оформленного суффиксом косвенной речи –자고 и глагола하다 'говорить'.

Правила присоединения: суффикс –자고 не имеет параллельного суффикса, поэтому присоединяется к любой основе глагола, например:

  • 알아보다 – 알아보자고 하다;

  • 발표하다 – 발표하자고 하다;

  • 먹다 – 먹자고 하다.

Примеры:

선희가 자기 아파트에서 파티를 하자고 하던데… Я слышал, как Сонхи предложила устроить вечеринку у нее на квартире…

앤디 씨가 사진을 찍지 말자고 했어요. Энди предложил не фотографироваться.

6. A/V-냐고 하다 [묻다] «спрашивает…»

Значение: сокращенная конструкция вопросительной косвенной речи. Краткая форма –냬요.

Состоит из: основы глагола или прилагательного, оформленной суффиксом вопросительной косвенной речи –냐고и глагола하다 'говорить', или глагола묻다 'спрашивать'.

Правила присоединения: в настоящий момент происходит упрощение правил присоединения конструкции – и к глаголам и к прилагательным, независимо закрытый или открытый слог основы, присоединяется единственный вариант -냐고 하다. Ниже дана таблица правил присоединения форм без сокращений.

Глагол

Прилагательное

Полная форма

(прош.время)

-았/었냐고 하다

Полная форма

(прош.время)

-았/었냐고 하다

Пример

-갔냐고 하다

Пример

따뜻했냐고 하다

Полная форма

(наст.время)

На гласный

-냐고 하다;

На согласный

-느냐고 하다

Полная форма

(наст.время)

На гласный

-냐고 하다

На согласный

-으냐고 하다

Пример

어머니가 비가 오냐곰 물으셨습니다.

Пример

어머니가 날씨가 더우냐고 하셨습니다.

Полная форма

(буд.время)

-ㄹ 거냐고 하다

-을 거냐고 하다 (кроме глаголов на 'ㄹ', 'ㄷ', 'ㅅ')

Полная форма

(буд.время)

-ㄹ 거냐고 하다

-을 거냐고 하다

Пример

할 거냐고 하다

읽을 거냐고 하다

Пример

나쁠 거냐고 하다

많을 거냐고 하다

Примеры:

소라 씨가 비행기가 언제 출발하냐고 했어요. Сора спросила, когда вылетает самолет.

앤디 씨가 방학 때 뭐 할 거냐고 했어요. Энди спросил, что буду делать на каникулах.

안나 씨가 현철 씨를 아냐고 물었어요. Анна спросила, знаю ли я Хёнчоля.

리사 씨가 무슨 노래를 듣냐고 했어요. Лиза спросила, что за песню я слушаю.

마이클 씨가 이 약을 먹으면 감기가 낫냐고 했어요. Майкл спросил, если он примет это лекарство, пройдет ли простуда.

코지 씨가 춥냐고 했어요. Кодзи спросил, холодно ли.

N(이)냐고 하다 [묻다]

Значение: сокращенная конструкция вопросительной косвенной речи. Сказуемое придаточного предложения является именная часть речи.

Примеры:

어느 나라 사람이냐고 물었어요. Спросил, из какой я страны?

이 게 뭐냐고 했어요. Спросил, что это?