- •Урок 2. Говорят, что вы получили два приза, не так ли?
- •Урок 3. Что передали по прогнозу погоды?
- •Урок 4. Не пойти ли нам после обеда навестить (друга) в больницу?
- •Урок 5. Сколько вы сказали, стоит комната?
- •Урок 6. Я волнуюсь, смогу ли я привыкнуть к жизни в пансионе.
- •Урок 7. Купить дом в Сеуле все равно, что достать звезду с неба.
- •63빌딩 имя собств. - название высотного здания в г. Сеул, которое имеет 63 этажа.
- •Урок 8. Шумно, потому что слышен гул машин.
- •Урок 9. В любое время можно сделать денежный вклад и снять его, не так ли?
- •Урок 10. Как не искал, не нашел (не видно).
- •Урок 11. Как насчет того, чтобы хотя бы поужинать вместе?
- •2.Случай; положение; состояние; обстоятельство
- •Урок 12. Идет (передача) объявления.
- •Урок 13. Чтобы приготовить пулькоги, нужны такие продукты.
- •Урок 14. Вкус пулькоги отличается в зависимости от приправ.
- •1. N에(게) 달려 있다 «зависеть от кого, чего»
- •Урок 15. Попробуйте спросить в агентстве недвижимости?
- •Урок 16. Как вам брюки, которые я надела?
- •Урок 17. Чем угостить племянницу?
- •Урок 18. Если не купить билеты, даже не думайте поехать на родину.
- •Урок 19. Думаю дома приготовить что-нибудь вроде рисовых пирожков.
- •6. N에 자신이 있다 [없다] «быть уверенным (неуверенным) в чем-либо», «хорошо (плохо) уметь что-либо делать»
- •Урок 20. Прости, что заставил долго ждать.
- •7. 어쩔 수(가) 없다 «ничего не поделаешь»
- •Урок 21. Попробуйте разгадать (загадку).
- •Урок 22. Похоже, что лучше сфотографироваться в фотоателье?
- •2. Возить; подвозить; подсаживать; посадить кого в вагон; посадить кого на судно; заставлять кататься
- •Урок 23. Почему телевизор не показывает?
- •8. 할 수 없다 «ничего не поделаешь»
- •Урок 24. Что вы сказали, у вас сломалось?
- •Урок 25. Я получил приглашение.
- •Урок 26. До женитьбы еще далеко!
- •Урок 27. Ты беспокоишься, что, боишься что нас отругают?
- •Урок 28. Если вы выиграете сто миллионов вон…
- •1. 만약 [만일](에) a/V-(으)ㄴ/는다면 «Если…, то…»
- •Урок 29. Зеркало.
- •2.Совершенно; совсем; никак
- •Урок 30. Расскажите мне все, связанное с путешествием.
- •Урок 31. Корейская письменность достойна гордости перед миром.
- •Урок 32. Мне было интересно, что это за день.
- •2. Отдельный; одинокий
- •Урок 33. Похоже, что вы очарованы корейскими горами.
- •Урок 34. Стихи и песни.
Урок 5. Сколько вы сказали, стоит комната?
Лексический комментарий
연락(하다) гл. - связь; контакт; сообщение; коммуникации; связываться
~을 취하다 входить в контакт с кем
이 문제는 김씨와 ~하시오 Свяжитесь по этому делу с господином Ким.
따라오다 гл. - сопровождать; следовать; идти за; идти с кем-л.
하숙비 сущ. - расходы на пансион
어디나 мест. – везде, где угодно
마찬가지 сущ. - всё равно; одно и тоже; такой же; такого же рода
~로 равным образом
...과 ~로 (так же,) как и; подобно тому, как
꼭 ~이다 совершенно одно и то же
...에 대해서도 ~이다 так же обстоит дело и с чем
근처 сущ. – окрестность
~에 в окрестностях; поблизости; вблизи
도시 ~ окрестность города
입장료 сущ. – оплата за вход
엘리베이터 заимств. сущ. - лифт
승강기 сущ. - лифт
소식 сущ. - известия; вести
누구나 мест. – все, любой, кто угодно
언제나 мест. – всегда, в любое время, когда угодно
무엇이나 мест. – все, любой, что угодно
어느 것이나 мест. - все, любой, что угодно
방금 нар. - (только) сейчас; только что
그는 ~ 도작했다 Он только что приехал.
~ 방에 들어가는 참이었다 Только что я вошёл в комнату.
그는 ~ 떠났다 Он только что ушёл.
박물관 сущ. - музей
배치 고사 сущ. – тест на приеме на работу
개학하다 гл. - начало занятий в школе (после каникул); начинать (занятия; новый учебный год); открывать (учебное заведение)
지리산 имя собств. – гора Чирисан
명동имя собств. – район Мёндон
세상 сущ. - мир; свет
~없는 не имеющий себе равных
~없어도 при любых обстоятельствах
~없이 несравненно; бесподобно
~에 Боже мой!
~을 등지다 удаляться от мира; жить затворником
~을 모르다 совершенно не разбираться в жизни
~을 모르고 자다 спать как убитый
~이 바뀌다 коренным образом изменяться
~을 떠나다 скончаться: уйти из жизни
~살이 жизнь
Грамматический комментарий
1. 얼마 [누구, 어디, 언제, 무엇]-(이)라고 하다 «сказать сколько (кто, где, когда, что)»
Значение: косвенное повествовательное предложение, в котором сказуемым придаточного предложения выступают неопределенно-вопросительные местоимения.
Правила присоединения: в зависимости от слога.
Примеры:
가: 그 여학생의 이름이 뭐라고 하셨지요? Как вы сказали, зовут ту студентку?
나: 선영이라고 했어요. Сказал, что зовут Сонён. / Сонён.
2. 연락 [편지, 전화, 소식](을/를) 주다 [드리다] «связаться с …, писать письма, звонить, извещать»
3. 어디나 [누구나, 언제나,무엇이나, 어느 것이나] (다)
Значение: неопределенные местоимения, образованные от вопросительно-неопределенных местоимений 어디, 누구, 언제, 무엇 с помощью суффикса –나. Имеет значение обобщаемого слова, что может подчеркиваться обобщающим словом 다.
Примеры:
누구나 음악을 사랑한다. Все (кто угодно) любят музыку.
전국 어디나 무료로 배송해 드립니다. Мы осуществляем доставку бесплатно по всей стране в любое место.
당신은 언제나 환영입니다. Мы всегда вам рады.
*무슨 [어느, 어떤] N(이)나
Значение: конструкция со значением «любой предмет, вещь без исключения».
4. 마찬가지(이)다 «точно такой же»
Примеры:
이것은 겨우 2 달라 밖에 안 한다. 공짜나 마찬가지다. Это стоит не больше двух долларов. Все равно что даром.
다른 많은 산업 국가들과 마찬가지로 영국도 지난 100년간 커다란 변화들을 겪어 왔다. Англия, как и многие другие индустриальные государства за прошедшие сто лет испытала огромные изменения.
Урок 6. Я волнуюсь, смогу ли я привыкнуть к жизни в пансионе.
Лексический комментарий
적응하다 гл. - соответствовать; приспосабливаться
...에 ~시키다 приводить в соответствие с чем
보통 нар. - обычно; обыкновенный; простой; обычный
~ 때처럼 как обычно
~ 열차 обычный поезд
~ 예금 обычный (денежный) вклад
정도 сущ. - степень; уровень; предел
어느 ~까지 до определенной степени
전기 сущ. - электричество; ток
~를 끄다 отключать электричество
~기구 электроприбор
포함되다 гл. - быть включенным во что-л.
곤란하다 прил. - трудный; тяжёлый
비자 сущ. - виза
~를 발급받다 получать визу
~를 신청하다 делать заявление на визу
~를 연장하다 продлевать визу
오래되다 гл. – прошло много времени
수 сущ. - число; количество
~가 적은 малочисленный
~를 채우다 восполнять; доводить
취직(하다) гл. - поступать на работу (службу); получать место; вступать в должность; вступать на службу
대학원 сущ. - аспирантура
~원생 аспирант
들어가다 гл. - поступать
대학교에~ поступать в университет
이동 전화 сущ. - мобильный телефон
빨래(하다) гл. - стирать (вручную)
항공 요금 сущ. - стоимость авиаперелёта, цена авиабилета
후텔비 сущ. - гостиничная плата
공항 이용료 сущ. - аэропортовый сбор
Грамматический комментарий
1. V-(으)ㄹ 수 있을 지 걱정이다 «беспокоиться о том, смогу ли я сделать что-либо…»
Примеры:
내가 해낼 수 있을지 걱정이다. Я беспокоюсь, смогу ли я справитсья с этим.
2. V-(으)ㄴ 지(가) 얼마 안 되었다 «Прошло немного времени, с тех пор как…»
Значение: сложноподчиненное предложение времени. С предложением с подобным значением мы встречались в томе 2 урок ?.
Примеры:
소년은 운전 면허증을 딴 지 얼마 안 되었다. Совсем недавно мальчик получил права.
너희들은 만난 지 정말 얼마 안 되어서 결혼했지. Вы, ребята, действительно поженились быстро с момента как познакомились.
그 회사는 창립한 지 얼마 안 된다. Прошло немного времени, как образовалась та компания.
*V-(으)ㄴ 지(가) 오래되었다 «Прошло много времени, с тех пор как…»
Примеры:
나는 영어 공부를 그친 지 꽤 오래되었다. С тех пор, как я закончил изучать английский язык, прошло довольно много времени.
그에게서 소식이 끊긴 지 오래되었다. Прошло много времени, как от него ни слуху, ни духу.
3. N 정도 «до такой-то степени, уровня»
Значение: имя существительное, стоящее перед словом 정도, определяет степень, меру, уровень чего-либо.
Примеры:
이 정도면 충분하다. Этого достаточно.
기름 값이 10% 정도 올랐다. Цены на бензин подорожали на 10 процентов.
그것은 말로 표현할 수 없을 정도로 아름답다. Красиво, что невозможно описать словами.
그는 그 주제에 대해 어느 정도 지식이 있다. Он кое-что знает об этой теме.
시험문제는 중학생도 풀 수 있을 정도로 쉽게 출제되었다. Экзаменационные вопросы заданы так, что их легко смогут решить ученики средней школы.
4. N이/가 N에 포함되다 «что-то входит (в состав) чего-либо»
Значение: глагол 포함되다 находится в пассивном залоге. Одной из форм образования пассивных глаголов от глаголов на 하다 является изменение 하다 на 되다. Примером активного залога будет выражение N이/가 N을/를 포함하다 «кто(что) включает что-то в состав».
Примеры:
이 선박 여행 가격에 포함된 것은 무엇인가? Что входит в стоимость этого круиза?
뉴욕의 인구에는 다양한 인종이 포함되어 있다. В состав населения города Нью-Йорка входят люди разных рас.
이 샐러드는 시티카페의 메뉴에 포함되어 있었다. Этот салат входит в меню кафе «Сити».