- •Урок 2. Говорят, что вы получили два приза, не так ли?
- •Урок 3. Что передали по прогнозу погоды?
- •Урок 4. Не пойти ли нам после обеда навестить (друга) в больницу?
- •Урок 5. Сколько вы сказали, стоит комната?
- •Урок 6. Я волнуюсь, смогу ли я привыкнуть к жизни в пансионе.
- •Урок 7. Купить дом в Сеуле все равно, что достать звезду с неба.
- •63빌딩 имя собств. - название высотного здания в г. Сеул, которое имеет 63 этажа.
- •Урок 8. Шумно, потому что слышен гул машин.
- •Урок 9. В любое время можно сделать денежный вклад и снять его, не так ли?
- •Урок 10. Как не искал, не нашел (не видно).
- •Урок 11. Как насчет того, чтобы хотя бы поужинать вместе?
- •2.Случай; положение; состояние; обстоятельство
- •Урок 12. Идет (передача) объявления.
- •Урок 13. Чтобы приготовить пулькоги, нужны такие продукты.
- •Урок 14. Вкус пулькоги отличается в зависимости от приправ.
- •1. N에(게) 달려 있다 «зависеть от кого, чего»
- •Урок 15. Попробуйте спросить в агентстве недвижимости?
- •Урок 16. Как вам брюки, которые я надела?
- •Урок 17. Чем угостить племянницу?
- •Урок 18. Если не купить билеты, даже не думайте поехать на родину.
- •Урок 19. Думаю дома приготовить что-нибудь вроде рисовых пирожков.
- •6. N에 자신이 있다 [없다] «быть уверенным (неуверенным) в чем-либо», «хорошо (плохо) уметь что-либо делать»
- •Урок 20. Прости, что заставил долго ждать.
- •7. 어쩔 수(가) 없다 «ничего не поделаешь»
- •Урок 21. Попробуйте разгадать (загадку).
- •Урок 22. Похоже, что лучше сфотографироваться в фотоателье?
- •2. Возить; подвозить; подсаживать; посадить кого в вагон; посадить кого на судно; заставлять кататься
- •Урок 23. Почему телевизор не показывает?
- •8. 할 수 없다 «ничего не поделаешь»
- •Урок 24. Что вы сказали, у вас сломалось?
- •Урок 25. Я получил приглашение.
- •Урок 26. До женитьбы еще далеко!
- •Урок 27. Ты беспокоишься, что, боишься что нас отругают?
- •Урок 28. Если вы выиграете сто миллионов вон…
- •1. 만약 [만일](에) a/V-(으)ㄴ/는다면 «Если…, то…»
- •Урок 29. Зеркало.
- •2.Совершенно; совсем; никак
- •Урок 30. Расскажите мне все, связанное с путешествием.
- •Урок 31. Корейская письменность достойна гордости перед миром.
- •Урок 32. Мне было интересно, что это за день.
- •2. Отдельный; одинокий
- •Урок 33. Похоже, что вы очарованы корейскими горами.
- •Урок 34. Стихи и песни.
Урок 32. Мне было интересно, что это за день.
Лексический комментарий
궁금하다- волноваться; тревожиться; беспокоиться; чувствовать голод; хотеть есть
~중 волнение; тревога; беспокойство
달력- календарь
탁상용 ~настольный календарь
한 장씌 뜯는 ~отрывной календарь
~을 넘기다 перевёртывать календарь
표시되다- выражаться, выявляться
공휴일- всенародный выходной день
삼일절- праздник первое марта (День независимости)
일어나다- происходить; подниматься; вставать
변혁이 ~ произошли коренные изменения
소동이 ~ поднялся скандал
잠자리에서 ~ встать с постели
독립- 1. независимость; самостоятельность; ~하다 быть независимым
~적 независимый; самостоятельный
완전한 ~ полная независимость
~을 쟁취하다 добиться независимости; завоевать независимость
2. Отдельный; одинокий
~건물 здание для одного учреждения
~여단 отдельная бригада
운동 – движение
독립~ движение за национальную незавйсимость
기념하다 - ознаменовывать что чем; праздновать; отмечать
식민지- колония
탑골공원 – Парк пагод
평화적 - мирный; тихий; спокойный
평화 мир; спокойствие
~롭다 мирный; тихий; спокойный
~ 통일 мирное объединение
이후 - после (э)того; затем
전국적 – общегосударственный
전국 - вся страна
퍼지다 - раздаваться вширь; расширяться; расплодиться; широко распространяться; широко простираться; набухать; разбухать; увеличиваться
기쁜 소식이 온 나라에 퍼졌다 Радостная весть широко распространялась по всей стране.
피가 온 몸에 퍼진다 Кровь разносится по всему телу.
얼굴에 미소가 퍼졌다 По лицу разлилась улыбка.
들다 (생각이) - возникать; появляться (о мысли)
전쟁 – война
~하다 воевать; вести войну
~고아 сироты войны
사건 - событие; происшествие; инцидент; дело
역사적 ~ историческое событие
국제적 ~ международное событие
불의의 ~ неожиданное происшествие
그는이 ~에 관련되어 있다 Он имеет отношение к этому событию.
이상한 ~이 일어났다 Случилось необыкновенное происшествие.
민사 ~ гражданское дело
유괴~ инцидент с похищением
현행~ текущие события
형사~ уголовное дело
싸움 - драка; сражение; борьба
~하다 драться с кем; бороться с кем-чем
~질하다 драться
~으로 번지다 доходить до драки
~을 시작하다 начинать драку
기념일 - юбилейный день; годовщина; памятный день
개천절 - корейский праздник, когда согласно мифу основалось первое государство
개교기념일 - юбилейная дата открытия учебного заведения
개교открытие (основание) школы (учебного заведения)
~하다 открывать (основывать) школу (учебное заведение)
Грамматический комментарий
1. V-았/었더니
Значение: конструкция выражает действие, которое совершил говорящий, а в последующем главном предложении обозначен результат этого действия.
Состоит из: суффиксов прошедшего времени, ретроспективного суффикс –더 и деепричастного суффикса –니, который имеет значение причины.
Примеры:
말을 많이 했더니 목이 아파요. Я много говорил, (теперь) болит горло.
어제 잠을 못 잤더니 지금 졸려요. Вчера не спал, теперь меня клонит в сон.
아까 너무 급하게 많이 먹었더니 배가 앞아요. Недавно слишком много и в спешке поел, (теперь) болит живот.
지난 주말에 푹 쉬었더니 피곤하지 않아요. На прошлой неделе хорошо отдохнул, (теперь) не чувствую усталости.
노래방에 가서 노래를 많이 불렀더니 목이 아파요. Ходил в караоке и много пел, (теперь) болит горло.
*A/V-다고[냐고, 자고, 라고] 했더니 A/V-다고[냐고, 자고, 라고] 했어요
«Так как сказали (спросили, пригласили, велели) то-то, я сказал (спросил, пригласил, велел) то-то»
2. N이/가 일어나다 «Произошло (случилось) то-то»
3. N을/를 기념하다 «чтить память о…», «в память о…»
4. A/V-(으)ㄴ/는지 안 [못] A/V-(으)ㄴ/는지 / N-인지 아닌지 «так это или не так…»
5. V-고 보니 «сделав и посмотрим на результат»
Значение: конструкция выражает, что после завершения действия основного глагола говорящий ожидает его результат. Суффикс деепричастия 니 выражает причину.
6. 생각이 들다 «пришла мысль»