- •Введение
- •Много есть чудес на свете, Человек - их всех чудесней!3
- •За правдивые речи, за добрый совет и за то, что разумней и лучше Они делают граждан родимой земли.5
- •Раздел I. Архаический период греческой литературы.
- •Долитературный период
- •... Отрок прекрасный на звонкорокочущей лире Сладко перстами бряцал, припевая прекрасно под струны Голосом нежным ...
- •Всем на обильной земле обитающим людям любезны, Всеми высоко честимы певцы; их сама научила Пению Муза, ей мило певцов благородное племя.
- •Гомеровский эпос
- •Содержание "Илиады"
- •..И во знаменье черными Зевс помавает бровями: Быстро власы благовонные вверх поднялись у Кронида Окрест бессмертной главы, и потрясся Олимп многохолмный
- •Содержание "Одиссеи"
- •Время и место создания Гомеровских поэм
- •Язык и стиль Гомеровских поэм
- •Словно во сне человек изловить человека не может, Сей убежать, а другой уловить напрягается тщетно - Так и герои, ни сей не догонит, ни тот не уходит.
- •... Бегом за матерью следует с плачем, На руки просится к ней и за платье хватается крепко, Смотрит в глаза, заливаясь слезами, чтоб на руки взяли
- •... По воинству рыскал, зверю подобный. Взоры бросая кругом, не увидит ли где Александра..
- •Боги и герои поэм
- •Дел беззаконных, однако, блаженные боги не любят: Правда одна и благие поступки людей им угодны
- •Гомеровский вопрос
- •Ты не пытайся узнать, где родился Гомер и кто был он, Гордо считают себя родиной все города, Важным является дух, а не место, отчизна поэта - Блеск "Илиады" самой, сам Одиссея рассказ
- •Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи, Старца великого тень чую смущенной душой.
- •Послегомеровский эпос
- •Гектора лишь схоронили, Ареева дочь, амазонка, Мощного сердцем, убийцы людей, прибыла к Илиону.
- •Глазом и ухом внимай мне, во всем соблюдай справедливость. Я же, о Перс, говорить тебе чистую правду желаю...
- •То, словно мачеха, день, а другой раз - как мать человеку.
- •Архилох и ямбическая поэзия
- •200 Отрывков различной величины составляют в настоящее время литературное наследие Архилоха. Среди них нет ни одного полностью сохранившегося стихотворения.
- •Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный: Волей-неволей пришлось бросить его мне в кустах. Сам я кончины зато избежал, и пускай пропадает Щит мой. Не хуже ничуть новый могу я добыть.
- •Элегическая поэзия
- •Славное дело - в передних рядах со врагами сражаясь, Храброму мужу в бою смерть за отчизну принять.
- •Родина наша не сгинет вовеки по воле Зевеса и по желанью других, вечно бессмертных богов Ибо над нею Афина Паллада, могучая сердцем, Гордая мощным отцом, руки простерла свои.
- •Любы мне и теперь Афродита, Дионис и Музы, Все те, кто людям несут радость - источник утех.
- •Эпиграмма
- •Амфитрион меня посвятил, победив телебоев.
- •Мелическая поэзия
- •Бросил шар свой пурпуровый Златовласый Эрот в меня и зовет позабавиться с девой пестрообутой. Но, смеяся презрительно, Над седой головой моей, Лесбиянка прекрасная На другого глазеет.
- •Хоровая поэзия
- •Путник, пойди возвести нашим гражданам в Лакедемоне, Что, их заветы блюдя, здесь мы костьми полегли.
- •Раздел II. Аттический период греческой литературы
- •Античный театр
- •Творчество Эсхила - "отца трагедии"
- •Эвфорионова сына, Эсхила афинского кости Кроет собою земля Гелы, богатой зерном; Мужество ж помнят его марафонская роща и племя Длинноволосых мидян, в битве узнавших его.
- •"Не рабы они у смертных, не подвластны никому".
- •Ярма неволи не наденет город наш: в прах пала похвальба могучих воинов..
- •Знай хорошо, что я б не променял Своих скорбей на рабское служенье.33
- •Где предел, где конец, Где навеки уснет Родового проклятия злоба?
- •Софокл. Расцвет греческой трагедии
- •Софокл счастливый! Как долго он прожил! Он умер блаженным, не зная страданий! и много прекрасных оставил нам драм!
- •Он был лучшим из лучших, из смертных никто с ним сравняться не мог..
- •Чтить до самой смерти должно от века установленный закон, -
- •Вы великую зрите жестокость богов в этих страшных, пред вами творимых делах. Дети есть и у них, в них родителей чтут, - и на муку такую взирают они!
- •Коль жизнь тебе мила, молю богами, Не спрашивай... Моей довольно муки.
- •И назвать счастливым можно, без сомненья, лишь того, Кто достиг предела жизни, в ней несчастий не познав.
- •Творчество Еврипида
- •... И сколько нас в Адметовом чертоге, каждый плакал, Царицу провожая. А она Нам каждому протягивала руку; Последнего поденщика приветом Не обошла прощаясь и словам Внимала каждого...
- •.. Утроба - вот наш бог, и главный бог при этом... ... А людей, Которые изобрели закон, Чтоб нашу жизнь украсить, - к черту их!
- •Древняя аттическая комедия
- •Когда б ты видел, как он ест, ты б умер. Из глотки гром, из челюстей же грохот, Скрип слышен коренных да треск клыков, Свистит ноздрями, двигает ушами.
- •Аристофан
- •Словно девушке, тогда мне не к лицу было рожать и пришлось дитя подкинуть, увидать в чужих руках
- •Кричать, стучать, перебивать оратора, Когда о мире говорить не станет он.
- •Смертью отомщу им за поля мои истоптанные, Смертью за сожженные поля и виноградники.
- •Пока другого не найдут, мерзейшего..
- •О волосы мои, Народ, суши, сморкаясь, пальцы!
- •Воск растопивши, взял блоху и ножками в топленый воск легонько окунул блоху. Воск остудивши, получил блошиные Сапожки, ими расстоянье вымерил
- •Историография
- •Философия
- •Красноречие
- •Будь у тебя, Демосфен, столь мощная сила, как разум, Сам македонский Арес59 греков под власть бы не взял.
Архилох и ямбическая поэзия
Архилох - первый греческий поэт, рассказавший в стихах о себе и своих чувствах. Время жизни Архилоха точно неизвестно, но с его именем связана первая дата в греческой литературе. В одном его отрывке описывается солнечное затмение, происходившее по вычислениям астрономов 5 апреля 648 г. до н. э . Таким образом, творчество Архилоха относится к середине VII в. до н.э.
200 Отрывков различной величины составляют в настоящее время литературное наследие Архилоха. Среди них нет ни одного полностью сохранившегося стихотворения.
Архилох - уроженец Пароса, маленького бедного острова в Эгейском море. Па отцу он принадлежал к местному знатному роду, но мать его была рабыней, и бедность сопутствовала ему всю жизнь, так как он не мог иметь своей доли в отцовском наследстве. Впоследствии он был удостоен божественных почестей, имел на Паросе свое святилище, надпись при входе в которое рассказывала о древней истории Пароса и о жизни Архилоха. Недавно найдены обломки этой надписи, содержащие текст легенды о божественном посвящении Архилоха. Однажды юный Архилох по приказанию отца погнал в соседнее селение на продажу корову. При свете луны он заметил каких-то женщин, которые подошли к нему со смехом и шутками, предлагая продать им корову. Не успел Архилох ответить, как они исчезли, оставив у его ног лиру. Дома никто не поверил ему, но так как корову нигде не могли найти, отец отправился в Дельфы и получил оракул: сыну суждено приобрести бессмертную славу.
Архилох сам называл свою поэзию и лиру "сладостным даром Муз", а себя - "глашатаем" и "воином". Согласно той же легенде, он иначе запел старые песни и ввел на Паросе новый культ Диониса. Но соотечественники поэта враждебно встретили эти нововведения и даже обвинили его в безбожии. Тогда за певца вступился Дионис, жестоко покарав паросцев, и те, по совету Аполлона, раскаялись в своем поведении и по заслугам оценили Архилоха.
Архилох - наставник и руководитель своих сограждан. Его стихотворения дидактичны. Но в них изображаются личные чувства поэта, которые, как и поведение, порожденное данными чувствами, должны получить общественное признание и стать нормой.
В античной литературе большой популярностью пользовались песни-приветствия, древнейшим образцом которых служит недавно опубликованный фрагмент Архилоха. Поэт приветствует в нем благополучное возвращение какого-то вождя. Но не прославление богатой добычи или военных подвигов вернувшегося, а радость встречи составляет основное содержание стихотворения. Поэт с неподдельным чувством рассказывает о счастье воочию увидеть прибывшего, протянуть ему руки, встать рядом с ним, ощутить его возле себя. Гибель, грозившая ему недавно в морской пучине или на поле брани от вражеских копий, страшит Архилоха. Но ужас не в том, что герой погибнет юным, вдали от друзей; смерть героя принесет горе поэту, сделает его одиноким. В таком контексте обретает новую жизнь и древняя фольклорная метафора о тьме, ставшей светом, и эпические формулы и выражения ("сверкающая юность", "руки копьеносцев" и др.).
Старинные нравственные заповеди зачастую не удовлетворяют поэта, он не скрывает пренебрежения к ним. Так, следуя традициям своего рода, Архилох возглавил паросцев, собравшихся плыть на север для освоения новых земель. Постоянные столкновения с местными жителями, недоброжелательное отношение ранее прибывших греков и набеги воинственных фракийских племен ожидали паросских пришельцев. Архилоху, пришлось использовать оружие воина и слово поэта, чтобы отразить военную опасность и поддержать товарищей, вселяя в них бодрость и веру. В обстановке постоянной борьбы потеря каждого человека грозила гибелью остальным. Для гомеровского героя невозможно ни бегство с поля боя, ни потеря щита (это считалось позорным). Архилох с иронией и юмором рассказывает о том, как, спасаясь от смерти, он бросил свой щит: