Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник по античке Чистякова.doc
Скачиваний:
32
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
1.5 Mб
Скачать

Бросил шар свой пурпуровый Златовласый Эрот в меня и зовет позабавиться с девой пестрообутой. Но, смеяся презрительно, Над седой головой моей, Лесбиянка прекрасная На другого глазеет.

В одном стихотворении, вероятно сочиненном во время пребывания во Фракии, Анакреонт восхищается дикой прелестью молодой необъезженной кобылицы. Этот образ перекликается у него с образом строптивой красавицы, которая с презрением отвергает всех поклонников. Это стихотворение известно в вольном переводе Пушкина, сохранившем всю прелесть и свежесть оригинала ("Кобылица молодая ..").

Греки знали также хоровые песни, элегии и ямбы Анакреонта, но для нас он навсегда остается, по справедливому замечанию Энгельса, классическим поэтом древности, воспевавшим любовь.20 Анакреонт имел многочисленных подражателей, сочинявших вплоть до византийского периода так называемые анакреонтические стихотворения, которые были включены в один сборник с подлинными стихами Анакреонта и лишь в середине XIX в. отделены от них. Эти анакреонтические стихи как по содержанию, так и по форме уступают стихотворениям Анакреонта. В них нет ясной простоты и высокой художественности поэзии последнего, но все же среди них немало талантливых и остроумных стихотворений ("Ужаленный Эрот", "Старик и зеркало", "Цикада" и др.). Анакреонтическая поэзия XVIII-XIXвв. вдохновлялась именно этой подражательной поэзией.

Среди представителей раннегреческой лирики Сапфо была не единственной поэтессой. Греки говорили, что в одаренности "мусическими искусствами" женщина не уступает мужчине. Но большинство греческих поэтесс имело узкий круг слушателей, чаще всего слушательниц, поэтому их творчество редко становилось достоянием веков. Наиболее известна Коринна из Беотии, которая, по преданию, победила в поэтическом состязании своего знаменитого земляка Пиндара. Недавно был найден папирусный отрывок ее стихотворения о споре двух гор - Киферона и Геликона. Когда Музы присудили победу Киферону, разгневанный Геликон стал швырять камни в своего счастливого соперника.

Хоровая поэзия

Фольклорная хоровая поэзия с древнейших времен была распространена повсеместно в Греции. Хоровая песня сопровождала всякий праздник. Под звуки кифары исполнялись торжественные гимны в честь богов

В честь бога Диониса пели дифирамб, а в честь Аполлона - пэан. Под звуки флейты двигались торжественные процессии, исполняя просодии, то есть маршевые песни. Веселые шутливые песни, гипорхемы, сопровождали пляски. На многих праздниках выступали девические хоры, и исполняемые ими песни назывались парфениями, то есть песнями девушек. Похоронные песни, трены, исполняли на похоронах. Заслуги живых в торжественной обстановке превозносились в энкомиях, песнях в честь особо отличившихся граждан. Победителей на общегреческих состязаниях славили в эпиникиях, то есть песнях победы.

Торжественная хоровая лирика была очень разнообразна по своей метрической форме. Автор текста должен был также сочинить музыкальное сопровождение, составить комплекс танцевальных движений для хора, причем ритм танца всегда соответствовал ритму песни. Автор же был учителем и руководителем хора.

Родиной хоровой поэзии греки считали остров Лесбос, откуда переработанная и усовершенствованная хоровая песня была перенесена поэтом Терпандром в Спарту, а затем распространилась по всей Элладе. Однако хоровая песня существовала не только на Лесбосе. Вероятно, там она впервые была обработана в соответствии с какими-то установленными требованиями, был усовершенствован ее музыкальный аккомпанемент22, а затем эти нововведения стали общим достоянием.

Древнейшим известным нам автором хоровых песен был поэт Алкман (вторая половина VII в. до н э.), прославившийся своими парфениями. Большой папирусный отрывок парфения Алкмана найден в середине прошлого века в одной египетской гробнице. Он представляет собой часть гимна в честь Артемиды, исполнявшегося в Спарте. Девушки принесли в храм богине праздничное одеяние (пеплос) и, разделясь на два полухория, начали славить богиню, соревнуясь между собой. Праздник Артемиды был ежегодным, и каждый год сочинялся новый парфений, предназначенный для данного состава хора и однократного исполнения. В парфений Алкмана четко выделены три основные части, впоследствии обязательные для каждой хоровой песни: миф, общие дидактические рассуждения, применимые к данному мифу, личная тема. В третьей части полухория соревнуются уже в прославлении не богини, а своих предводительниц (Агидо и Агесихоры). Здесь поэт обнаруживает много выдумки и юмора. Темы и характер прославления близки к Сапфо, но язык парфения напоминает гомеровский.

В другом отрывке Алкман рисует картину ночного покоя:

Горные вершины и утесы спят; спят холмы, ущелья, Гады, что питает черная земля. Спят в горах все звери, спит весь род пчелиный, И в багряном море, и самой глубине чудища подводные; Спит и хищное племя птиц длиннокрылых...

Стихотворение это давно вызывало недоумения у исследователей, так как известно, что лишь в эллинистическую эпоху человек впервые открыл, понял и избрал природу фоном для своих чувств. Но перед нами фрагмент, поэтому невозможно судить о том, противопоставлял ли Алкман мирный сон природы горю и смятению человека, как поступил Гете в вольном переводе этого отрывка, а вслед за ним Лермонтов ("Горные вершины спят во мгле ночной").

Древняя хоровая лирика долго оставалась лишь культовой и обрядовой поэзией. Поэтому ее связь с литературным и идейным движением эпохи отчетливо проявилась несколько позднее (сравнительно с другими видами раннегреческой лирики).

Наиболее полно использовал хоровую песню для прославления и увековечения человеческих заслуг Симонид (Семонид) Кеосский (556-468 гг. до н.э.), для которого люди, а не боги являются основным объектом поэзии. Симонид - странствующий певец, уроженец Ионии, но его симпатии отданы Афинам и вождю афинской демократии Фемистоклу. Его хоровые песни нам почти неизвестны, их фрагменты малочисленны и кратки. В одном из них оплакивает свою участь Даная, которую жестокий отец заключил с младенцем в ковчег и бросил в море. Древний миф о Данае и ее сыне Персее интересует поэта как повод для изображения человеческих страданий. Греки высоко ценили эпиникии и трены Симонида. Тренам, к числу которых, вероятно, относился и "Плач Данаи", Симонид, по преданию, придал новую форму и впервые начал прославлять в них подвиги воинов, павших в боях за родину. Он считал, что доблестью может обладать каждый и подвиги героев должны служить примером для подражания. Симониду приписывали знаменитое изречение, что живопись является немой поэзией, а поэзия - говорящей живописью Его же считали автором многочисленных эпиграмм, связанных с событиями греко-персидской войны. Среди подобных эпиграмм наиболее известна эпитафия в честь спартанских воинов, павших в бою при Фермопилах в 480 г.: