- •Contents
- •Acknowledgements
- •Introduction
- •How to use this book
- •Glossary of grammatical terms
- •A note on Chinese characters
- •1. Overview of pronunciation and Pinyin romanization
- •2. Syllable, meaning, and word
- •3. The Chinese writing system: an overview
- •4. Phrase order in the Mandarin sentence
- •5. Nouns
- •6. Numbers
- •9. Noun phrases
- •10. Adjectival verbs
- •11. Stative verbs
- •12. Modal verbs
- •13. Action verbs
- •14. Prepositions and prepositional phrases
- •15. Adverbs
- •16. Conjunctions
- •17. The passive
- •18. Names, kinship terms, titles, and terms of address
- •19. Introductions
- •20. Greetings and goodbyes
- •21. Basic strategies for communication
- •22. Telecommunications and e-communications: telephones, the internet, beepers, and faxes
- •23. Negating information
- •24. Asking questions and replying to questions
- •26. Describing people, places, and things
- •27. Describing how actions are performed
- •28. Indicating result, conclusion, potential, and extent
- •29. Making comparisons
- •30. Talking about the present
- •31. Talking about habitual actions
- •32. Talking about the future
- •33. Indicating completion and talking about the past
- •34. Talking about change, new situations, and changing situations
- •35. Talking about duration and frequency
- •36. Expressing additional information
- •37. Expressing contrast
- •38. Expressing sequence
- •39. Expressing simultaneous situations
- •40. Expressing cause and effect or reason and result
- •41. Expressing conditions
- •42. Expressing ‘both,’ ‘all,’ ‘every,’ ‘any,’ ‘none,’ ‘not any,’ and ‘no matter how’
- •43. Expressing location and distance
- •44. Talking about movement, directions, and means of transportation
- •45. Talking about clock time and calendar time
- •46. Expressing obligations and prohibitions
- •47. Expressing commands and permission
- •48. Expressing ability and possibility
- •49. Expressing desires, needs, preferences, and willingness
- •50. Expressing knowledge, advice, and opinions
- •51. Expressing fear, worry, and anxiety
- •52. Expressing speaker attitudes and perspectives
- •53. Topic, focus, and emphasis
- •54. Guest and host
- •55. Giving and responding to compliments
- •56. Expressing satisfaction and dissatisfaction
- •57. Expressing gratitude and responding to expressions of gratitude
- •58. Invitations, requests, and refusals
- •59. Expressing apologies, regrets, sympathy, and bad news
- •60. Expressing congratulations and good wishes
- •Index
EXPRESSING COMMANDS AND PERMISSION
47
Expressing commands and permission
47.1Commands
47.1.1Making a command
There is no specific command form in Mandarin, but there are several ways to make a command.
The simplest way is simply to state the verb:
|
/ |
|
Chr! |
Shus! |
Zuò! |
Eat! |
Speak! |
Sit! |
The verb may sometimes be suffixed with D/ zhe:
D / |
D / |
D / |
Chrzhe! |
Názhe! |
Zuòzhe! |
Eat! |
Hold it!/Take it! |
Sit! |
Í35.2.1
Commands may also take the form of a statement followed by ba.
|
! |
|
|
! |
|
Chr ba! |
Gli wn ba! |
Zuò ba! |
Eat! |
Give (it) to me! |
Sit! |
Note that the particle ba at the end of the sentence may also convey suggestion:
!"#$!"#$
Wnmen kàn diànymng ba!
Let’s see a movie! or supposition:
!"#$!"#$
Nm shì Wáng lkoshr ba.
You must be professor Wang.
328
Commands |
47.1 |
Context will make the function of ba clear in any given sentence.
Í52.2
47.1.2Negative commands: prohibitions
To command someone not to do something, use bù yào ‘don’t,’ bié ‘don’t,’ or / bù xo ‘not allow.’
!"#$%!"#$%
Bù yào zài wtlm xr ypn!
Don’t smoke in the house!
!
Bié chtqu!
Don’t go out!
!"#$%&!"#$%&
Hq jio ymhòu bù xo kpi chq.
After you drink alcohol you are not allowed to drive a car.
Í46.2.1
47.1.3Reporting a command
To report a command, use the verb jiào ‘to order,’ ‘to call,’ ‘to tell.’
!"
Tp jiào wn znu.
He ordered me to leave. (He told me to leave.)
!"#$%!"#$%
Shéi jiào nm zhèyàng zuò de?
Who told you to do it this way?
Q:!"#$%!"#$%
Mpma jiào nm qù mki shénme?
What did mom tell you to buy?
A:!"#$%&%'(!"#$%&%'(
Mpma jiào wn qù mki yr píng klknukllè.
Mom made me (told me to) buy a bottle of Coke.
Note that jiào has other meanings and functions that are not associated with commands. They include ‘to call/to be called’:
!"#
Wn jiào Gus Mlilíng.
I am called Meiling Guo.
Í18.5
329
EXPRESSING COMMANDS AND PERMISSION |
47.2 |
and the passive marker ‘by’:
!"#$%&'!"#$%&'
Bmnggpn dsu jiào háizi chrwán le.
The cookies were all eaten up by the children.
Í17
47.2Permission
47.2.1Giving permission
To give permission use the modal verb kéym ‘can/permitted.’ To deny permission, say bù kéym ‘cannot/not permitted.’
Q:!"# $%&'%&()*+,-./!"# $%&'%&()*+,-./
Mpma, jrntipn wknshang, wn kéym bù kéym gqn péngyou qù kàn diànymng?
Mom, may I go to see a movie with my friends tonight?
A:!"#$% &' ()*+,!"#$% &' ()*+,
Nm kéym qù kàn diànymng, klshì bù kéym tài wkn huí jip.
Yes, you may go to see a movie, but you can’t come home too late.
Q:!" !#$%!" !#$%
Zhèli kéym bù kéym chsu ypn?
Can one smoke here?
A:!"#$%!"#$%
Zhèli bù kéym chsu ypn.
No, one can’t smoke here.
Q:!"#$%&'(!$)*!"#$%&'(!$)*
Wnmen jrntipn bù néng lái, kéym míngtipn lái ma?
We can’t come today. Can we come tomorrow instead?
A:!"!"
Dpngrán kéym.
Of course you can.
Í12.2.3
47.2.2Reporting permission
To report that someone is allowed to do something, use / ràng ‘to let/to permit/ to allow,’ or / xo ‘to permit/to allow.’
! "#$%&'! "#$%&'
Wn fùmo ràng wn qù Zhsngguó xuéxí.
My parents let me go to China to study.
330
Permission |
47.2 |
!"#$!"#$
Zhèngfo xo wn cht guó.
The government has allowed me to leave the country.
/ ràng also functions as the passive marker ‘by’:
!"#$%&'!"#$%&'
Wn de xíngli ràng rén náznu le.
My suitcase was taken away by someone.
Í17
To indicate that someone is not allowed to do something, say bù jiào, /
bù ràng, or / bù xo.
!"#$%&!"#$%&
Lkoshr bù jiào wnmen chtqu.
The teacher won’t allow us to go out.
!"#$%!"#$%
Mpma bù ràng wn kàn diànshì.
Mom won’t let me watch television.
!"#$%&'!"#$%&'
Nm bù xo hq jio ymhòu kpi chq.
You are not allowed to drive after drinking alcohol.
331