- •Contents
- •Acknowledgements
- •Introduction
- •How to use this book
- •Glossary of grammatical terms
- •A note on Chinese characters
- •1. Overview of pronunciation and Pinyin romanization
- •2. Syllable, meaning, and word
- •3. The Chinese writing system: an overview
- •4. Phrase order in the Mandarin sentence
- •5. Nouns
- •6. Numbers
- •9. Noun phrases
- •10. Adjectival verbs
- •11. Stative verbs
- •12. Modal verbs
- •13. Action verbs
- •14. Prepositions and prepositional phrases
- •15. Adverbs
- •16. Conjunctions
- •17. The passive
- •18. Names, kinship terms, titles, and terms of address
- •19. Introductions
- •20. Greetings and goodbyes
- •21. Basic strategies for communication
- •22. Telecommunications and e-communications: telephones, the internet, beepers, and faxes
- •23. Negating information
- •24. Asking questions and replying to questions
- •26. Describing people, places, and things
- •27. Describing how actions are performed
- •28. Indicating result, conclusion, potential, and extent
- •29. Making comparisons
- •30. Talking about the present
- •31. Talking about habitual actions
- •32. Talking about the future
- •33. Indicating completion and talking about the past
- •34. Talking about change, new situations, and changing situations
- •35. Talking about duration and frequency
- •36. Expressing additional information
- •37. Expressing contrast
- •38. Expressing sequence
- •39. Expressing simultaneous situations
- •40. Expressing cause and effect or reason and result
- •41. Expressing conditions
- •42. Expressing ‘both,’ ‘all,’ ‘every,’ ‘any,’ ‘none,’ ‘not any,’ and ‘no matter how’
- •43. Expressing location and distance
- •44. Talking about movement, directions, and means of transportation
- •45. Talking about clock time and calendar time
- •46. Expressing obligations and prohibitions
- •47. Expressing commands and permission
- •48. Expressing ability and possibility
- •49. Expressing desires, needs, preferences, and willingness
- •50. Expressing knowledge, advice, and opinions
- •51. Expressing fear, worry, and anxiety
- •52. Expressing speaker attitudes and perspectives
- •53. Topic, focus, and emphasis
- •54. Guest and host
- •55. Giving and responding to compliments
- •56. Expressing satisfaction and dissatisfaction
- •57. Expressing gratitude and responding to expressions of gratitude
- •58. Invitations, requests, and refusals
- •59. Expressing apologies, regrets, sympathy, and bad news
- •60. Expressing congratulations and good wishes
- •Index
EXPRESSING KNOWLEDGE, ADVICE, AND OPINIONS
50
Expressing knowledge, advice, and opinions
50.1Expressing knowledge
To express knowledge, use the following verbs:
|
zhrdao |
to know |
/ |
rènshi |
to recognize/to know |
/ |
huì |
to be able to, to know |
50.1.1Expressing knowledge with zhRdao and / rènshi
zhrdao and / rènshi can both be translated into English as ‘to know.’ They are sometimes interchangeable, but they often have distinct uses.
•zhrdao means to know information.
•/ rènshi means to know of or to recognize. It is used to talk about recognizing Chinese characters and locations, as well as people.
The following examples illustrate the differences between zhrdao and / rènshi.
Conversation 1
Q:!"# A: !"#$%" &'(!)
!"# |
!"#$%" &'(!) |
Nm rènshi tp ma? |
Wn zhRdao tp shì shéi, klshì |
|
wn bù rènshi tp. |
Do you know him? |
I know who he is, but I don’t |
|
know him. |
Do not say |
|
G !"# |
|
!"# |
|
Nm zhRdao tp ma? |
|
338
Expressing knowledge |
|
|
|
|
|
|
50.1 |
Conversation 2 |
|
|
|
|
|
|
|
Q: !"#$%&'( |
A: !"# $" |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
!"#$%&'\ |
!"# $" |
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nm zhRdao hunchqzhàn |
Wn bù zhRdao. Duìbuqm. |
||||||
zài nkr ma? |
|
|
|
|
|
|
|
Do you know where the |
I don’t know. Sorry. |
||||||
train station is? |
|
|
|
|
|
|
|
Do not say |
Do not say |
||||||
G !"#$%&'( |
G !"# $" |
||||||
|
|
|
|
|
|
||
!"#$%&'\ |
!"# $" |
|
|||||
|
|
|
|
||||
Nm rènshi hunchqzhàn zài |
Wn bù rènshi. Duìbuqm. |
||||||
nkr ma? |
|
|
|
|
|
|
|
Conversation 3 |
|
|
|
|
|
|
|
Q: !"#$% |
A: !"# $%&'()* |
||||||
!"#$% |
!"# $%&'()* |
||||||
Nm rènshi Zhsngguó |
Wn rènshi, klshì wn bù zhRdao |
||||||
zì ma? |
zlnme xil. |
||||||
Do you know Chinese |
I recognize them, but I don’t |
||||||
characters? |
know how to write them. |
||||||
Do not say |
Do not say |
||||||
G !"#$% |
G !"# $%&'()* |
||||||
!"#$% |
!"# $%&'()* |
||||||
Nm zhRdao Zhsngguó zì ma? |
Wn zhRdao, klshì wn bù rènshi |
||||||
|
zlnme xil. |
||||||
Conversation 4 |
|
|
|
|
|
|
|
Q: !"#$%&'( |
A: !" #$%& |
||||||
!"#$%&'( |
!" #$%& |
|
|||||
Qmngwèn, dào túshtgukn |
Duìbuqm, wn bù rènshi lù. |
||||||
zlnme znu? |
|
|
|
|
|
|
|
Excuse me, how do you go |
Sorry, I don’t know the way. |
||||||
to the library? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Do not say |
||||||
|
G !"# |
||||||
|
|
|
|
||||
|
Wn bù zhRdao lù. |
50.1.2Expressing knowledge with / huì
One meaning conveyed by the modal verb / huì is that of ability associated with knowledge. In the following sentences, / huì means to be able to or to know.
Q: !"#$ |
A: |
!"#$ |
!"#$ |
|
!"#$ |
Nm huì shus Yrngwén ma? |
Wn huì shus yrdikr. |
|
Do you speak English? |
I can speak a little. |
339
|
EXPRESSING KNOWLEDGE, ADVICE, AND OPINIONS |
|
50.2 |
|
|
Q: !"# |
A: |
!"#$%&' |
|
|
!"# |
|
!"#$%&' |
|
|
Nm huì bù huì kpi chq? |
|
Wn shíbp suì jiù huì kpi chq le. |
|
|
Do you know how to drive? |
|
I have known how to drive since |
|
|
|
|
I was eighteen. |
|
|
Q: !"#$%& |
A: |
!"# $! |
|
|
!"#$%& |
|
!"# $! |
|
|
Mliguórén dsu huì |
|
Bù yrdìng. Wn jiù bù huì. |
|
|
tiào wo ba? |
|
|
|
|
All Americans know how |
|
Not necessarily. I for one cannot |
|
|
to dance, right? |
|
dance. |
|
Í |
12.1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
50.2 |
Advice and opinions |
|
|
|
|
|
|
|
|
50.2.1Requesting and giving advice and opinions
To give your opinion or your advice, or to ask another for their opinion or advice use these expressions.
xiKng ‘to think’
Q:!"#$%&'("#)*&+!"#$%&'("#)*&+
Nm xikng wnmen shì zuò fqijr hko, háishi zuò hunchq hko?
Do you think we should fly or take the train?
A: !"#$%&'!"#$%&'
Wn xikng wnmen zuò fqijr bmjiào hko.
I think it is better to fly.
The Mandarin equivalent of the English expression ‘I don’t think . . . ’ is . . . wn xikng . . . bù ‘I think . . . not . . .’ and not wn bù xikng . . .
!"#$!"#$
Wn xikng tp bù csngming.
I don’t think he is smart.
!"#$!"#$
Wn xikng tp bù huì lái.
I don’t think he is going to come.
kàn ‘to look at, consider, think’
Q: !"#$%&'(!"#$%&'(
Nm kàn zhè jiàn shì yrnggpi zlnme bàn?
How do you think we should handle this matter?
340
Advice and opinions |
50.2 |
A:!" #$%&'(!" #$%&'(
Wn kàn wnmen dli xipn kànkan dàjip de yìjiàn.
I think we should consider everybody’s opinion first.
/ juéde ‘to feel, to consider, think’
!"#$%&'()*!"#$%&'()*
Tpmen dsu juéde zhèyàng zuò bmjiào tundang.
They all feel that doing it this way is more appropriate.
/ shuS ‘say’
!"#$%&'!"#$%&'
Nm shus wn yrnggpi xukn nk mén kè?
Which courses do you say I should take?
/ rènwéi ‘to believe, to suppose, to consider’
/ yMwéi ‘to believe, to suppose, to consider’
/ ymwéi and / rènwéi overlap in meaning and usage. Both mean to consider, to suppose.
!"#$%&'()*( / rènwéi can be used)
!"#$%&'()*
Wn yMwéi zhècì de luxíng hln ynu yìsi.
I consider this trip to be very interesting.
!"#$%&'()( / =rènwéi can be used)
!"#$%&'()
Dàjip dsu yMwéi tp shì yr gè hkorén.
Everyone believes he is a good person.
/ ymwéi also means to mistakenly assume something. This meaning is not shared by / rènwéi. It is illustrated in the following sentences:
!"#$%&'(!")*%+!"#$%&'(!")*%+
Wn ymwéi nm shì Rìbln rén, yuánlái nm shì Hánguó rén.
I thought you were Japanese, but you are Korean.
!"#$%&'()*%+,-./&'!"#$%&'()*%+,-./&'
Wn ymwéi jrntipn bù huì xià yo. Méi xikngdào xià le zhème dà de yo.
I assumed that it wouldn’t rain today. I had no idea that it would rain this much.
When giving or requesting advice, you can make reference to obligations.
!"#$%&'(!"#$%&'(
Wn xikng nm yRnggPi dus yònggsng yrxiq.
I think you should be a little more diligent.
Í12.4, 46.1
341
EXPRESSING KNOWLEDGE, ADVICE, AND OPINIONS |
50.2 |
50.2.2Making your request polite
To make your request for an opinion or advice polite, use these expressions.
/ qMng wèn ‘may I ask, excuse me’
!"#$%&'()*!"#$%&'()*
Qmngwèn, wn yrnggpi sòng tp shénme lmwù?
May I ask, what kind of gift should I give him?
/ qMng jiào ‘please teach me/(I) request instruction’
!"#$%&'(!"#$%&'(
Wn ynu yr gè wèntí gqn nín qmng jiào.
I’d like some advice from you on a question.
/ qMng zhMjiào ‘please provide instruction’
!"#$%&'()*!"#$%&'()*
Wn xil le yr pipn wénzhpng qmng nm dus zhmjiào.
I’ve written an essay that I would like your comments on.
50.2.3Telling someone their best or only option
These expressions can be used when giving strong, direct advice.
zuì hKo (+ verb phrase) ‘the best thing to do is’ (verb phrase)
Q:!"#$%&!"#$%&
Xià yo ne! Zlnme bàn a?
It’s raining. What should we do?
A:!"#$%&!"#$%&
Nà, wnmen zuì hko bù qù.
Well then, we’d best not go.
zhM hKo (+ verb phrase) ‘the only thing to do is’ (verb phrase)
!"#$%#&'()*+!"#$%#&'()*+
Yàoshi nm yào kko de hko, zhm hko rènzhqn de xuéxí.
If you want to do well on the exam, the only thing you can do is study hard.
50.2.4Telling someone to do as they please
To tell someone to do as they please, use the following expression:
subject |
|
verb |
|
|
verb |
subject |
|
verb |
|
|
verb |
subject |
zlnme |
verb |
jiù |
zlnme |
verb |
do whatever the subject pleases
342
Advice and opinions |
50.2 |
Conversation 1
Q:!"#$%&!"#$%&
Zhè jiàn shì wn zlnme zuò hko?
How should I best do this?
A:!"#$%&'()*'()+,!"#$%&'()*'()+,
Zhè wn kl bù zhrdào, nm xikng zlnme zuò jiù zlnme zuò ba.
I don’t know. Do it the way you think it should be done.
Conversation 2
Q:!"#$%&'()*!"#$%&'()*
Nm xikng zhège zhsumò wnmen qù nkr hko?
Where do you think we should go this weekend?
A:!"#$% !"&'#()*+!"#$% !"&'#()*+
Nm xikng qù nkr wnmen jiù qù nkr ba, wn méi yìjiàn.
We will go wherever you think we should go. I don’t have an opinion.
Conversation 3
Q:!"#$%&'()*!"#$%&'()*
Jiljie, nm shus wn gqn shéi chtqu wár hko?
Older sister, who do you think I should go out with?
A:!"#$ !"#%&'()%!"#$ !"#%&'()%
Nm xikng gqn shéi wár jiù gqn shéi wár. Bù bì wèn wn.
Go out with whomever you want. You don’t have to ask me.
343