Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Плотин. - Первая эннеада. - 2004

.pdf
Скачиваний:
89
Добавлен:
23.02.2015
Размер:
12.91 Mб
Скачать

180 Плотин. Эннеады. Трактат I. 4

перед тем, кто этого не имеет, ибо едва ли все это мо­ жет содействовать достижению нематериальной цели. Мы рассматриваем счастливого, не расставшись с соб­ ственным бессилием, собственным страхом и трепе­ том, полагая ужасным то, что счастливый полагать бы ужасным не стал. Ни мудрый, ни счастливый не были бы таковыми, если бы не отринули всех этих фанта­ зий, всецело переменившись и поверив себе в том, что они никогда не испытают зла; мудрый, таким образом, будет всецело бесстрашным. Ибо если он боится хоть чего-нибудь, то уже добродетелен не совершенно, но есть нечто половинчатое. Если в этом [составленном человеке], который сейчас связан с вещами, и возни­ кает какой-то страх, прежде чем он успел подумать, то к нему приходит мудрый [внутренний его] человек

иизгоняет страх, словно бы успокаивая угрозою или словом разволновавшегося внутри себя самого ребен­ ка. Угроза при этом бесстрастна, как если бы ребе­ нок, взглянув, устрашился одною лишь святостью [своего наставника]. Такой человек не будет суровым

инедружелюбным относительно других, но лишь от­ носительно себя и того, что в нем. Воздавая таким образом себе, он будет другом и себе, и друзьям, и он будет лучшим из друзей, если вместе с этим будет обладать умом.

16.Если же не полагать благого мужа вознесен­ ным в Ум, но низвести его к случайностям и страхам перед ними, то не сбережет он благости, как мы это

О счастье

181

о нем мыслим, но будет обычным человеком — сме­ шением злого и благого, и жизнь его будет смешан­ ной из благого и злого, так что стать ей какой-то оп­ ределенной жизнью будет нелегко. Когда же такой обычный человек возникает, то он недостоин [, как правило,] именоваться счастливым, поскольку нет в нем ни величия, ни достоинства мудрости, ни чисто­ ты блага. Жизнь общего [т. е. составленного из души

итела] не может быть счастлива. Правильно считал Платон, что имеющий быть счастливым и мудрым дол­ жен брать свое благо Оттуда, свыше, взирать на то

[горнее] Благо, жить согласно с Ним и Ему уподоб­ ляться.19 Должно иметь целью только это Благо, все же остальное, как перемена мест, не добавляет ниче­ го к счастью, но нацелено на изменение окружения, на то, чтобы расположиться здесь или там. Мудрец должен дать своему телу столько, сколько телу потреб­ но, а мудрецу возможно [дать без ущерба для своей мудрости], но он не есть [только лишь свое] тело, и ничто не препятствует мудрому оставить его, и муд­ рец оставит тело в благоприятный природный момент,

исам властен принять решение об этом [т. е. об уходе из тела]. Итак, некоторые его деятельности направле­ ны к счастью, другие же не направлены к цели, послед­ ние вообще не будут его деятельностями, но деятельностями сопряженного с ним — того, о чем он будет заботиться и с чем не расстанется, пока может [не расставаться]; так и музыкант использует лиру, пока она ему потребна, а когда лира становится не нужна,

182 Плотин. Эннеады. Трактат I. 4

то либо меняет ее на другую, либо вовсе перестает ею пользоваться и забывает, как это делается, поскольку и без лиры у него есть дело: он поет тогда без помощи инструмента, пренебрегая лирой, лежащей рядом. Но для начала ему не зря был дан инструмент, ибо он [до определенной поры] им часто пользовался.

ПРИМЕЧАНИЯ

1Это позиция Аристотеля; см.: Никомахова этика,

1.81098b 21.

2См.: Аристотель. Никомахова этика, VII. 14. 1153

Ы1 .

3См.: Там же, X. 16. 1176а 31.

4Обе школы — гедонисты и эпикурейцы — прини­ мали это в различных смыслах. Поскольку уже в следу­ ющей фразе говорится о невозмутимости как идеале эпикурейцев, постольку, возможно, это мнение пред­ ставляет собой воззрения только гедонистов; См.: Аристипп у Диогена Лаэртского, И. 88.

5Таково мнение Аристотеля. См.: Никомахова эти­ ка, X. 8. 1178Ь 28. Аристотель отказывал в счастье всем живым существам, исключая человека, поскольку они не причастны «теории». Плотин критикует Аристотеля, поскольку тот понимает счастье как нечто исключитель­ но человеческое, однако часто определяет его в терми­ нах, относящихся ко всем живым существам. Оба — и Аристотель, и Плотин — помещали счастье в жизни

О счастье

183

Ума, хотя признавали, что жизнь осуществляет себя очень по-разному.

6Это мнение стоиков; см.: Диоген Лаэртский, VII. 130. Отсюда начинается серьезное обсуждение их уче­ ния (до сего момента имели место лишь аллюзии к не­ му — «жизнь согласно природе» — в конце первой гла­ вы). Здесь и далее Плотин обрушивается на то место стоической этики, которое всегда подчеркивалось их оп­ понентами как слабейшее место их доктрины. Речь идет

отрудности примирения стоического учения о том, что только жизнь разума и добродетели есть единственное благо для человека, с одной стороны, и учения о незави­ симости «первых по природе», т. е. первично необходи­ мых природных потребностей — с другой. Критику сто­ ической этики с этих позиций осуществляли и Цицерон

(О смерти, кн. 4), и Плутарх (Об общих представле­ ниях, гл. 6, 23, 26). Мысль Плотина, однако, ближе сто­ ической концепции, нежели позиции более ранних ее критиков. Он совершенно согласен со стоиками в том, что внешние блага и естественные преимущества без­ различны и что само счастье находится исключительно в жизни разума и добродетели; но он утверждает, что стоики не могут объяснить, почему это так.

7Плотин делает здесь различие между простой клас­ сификацией, осуществляемой посредством дихотомии родов и видов, встречающейся у Аристотеля (Катего­ рии, 13.14Ь 33 ff.), и описанием иерархического порядка действительности, в котором каждый последующий уро­ вень жизни зависит от предыдущего и есть его образ.

184 Плотин. Эннеады. Трактат I. 4

8 См.: Аристотель. Никомахова этика, 11100а 8, 11 ; 1101а 8. Плотин здесь отстаивает от возражений перипа­ тетиков собственно стоический взгляд о том, что благой муж совершенно независим от внешних обстоятельств.

9 В последние дни своей жизни, когда вандалы осаж­ дали Гиппон, блаж. Августин утешал себя этими слова­ ми; см.: Посидиус. Жизнь блаж. Августина, XXVIII.

10Здесь имеется в виду самоубийство, которое Пло­ тин принимал и оправдывал только в полностью безна­

дежных обстоятельствах (см. следующую главу и Епп.

1.9.11-14,17).

11Снова аллюзия к Приамовой судьбе, см.: Илиада,

12См.: Эпикур, фр.У Ь64-65 Bailey.

13Возможно, что это реминисценция из Эмпедокла, но контекст здесь совершенно иной.

14Плотинов взгляд, развернутый в этой и следующей главах, взгляд о вторичности и относительно невысо­ ком статусе сознательности — вполне антистоический взгляд и основан (см. гл. 10) на в высшей степени само­ стоятельном положении его психологии о двойственной природе человека.

15В пику Аристотелю; см.: Никомахова этика, X. 6. 1176а 33-35.

16Парменид, фр. ВЗ Diels; что сам Парменид имел в виду — не совсем ясно. Плотин же как в этой своей ци­ тате, так и цитируя этот фрагмент в Епп. V. 1.8, 17, ин­ терпретирует его в свете своего учения о единстве ис­ тинного Бытия и Ума.

О счастье

185

17Плотин здесь употребляет слово «фантазия» в ари­ стотелевском смысле, см.: О душе, III. 3. 427Ь-429а.

18И для Платона, и для Плотина «великое знание» — это знание Блага. См.: Государство, VI. 505а 2 и Епп. VI. 7. 36.

19См.: Платон. Пир, 212а 1 и Теэтет 176Ь 1, а также

Епп. I. 2.

д Э E e l Б Е щ Э Б и ЕГЭЕПЗ LacJ LacJ LacJ ЕПЗ ГДС1 ГДЕ] ГД ci ГДС1 [ДС1ГД ci ГД СП РДЕЛ ГДСП ГДЕ] ELS I

La cJ Б Э ЕГЭ LacJ La cJ Е Т Э Е Г Э La cJ LacJ Ε Ί 3 Ε Γ Ξ ГД en гдci где] ГД ci [ДС1 рд ci f j c i ГДС1 |"ДС| гдС| ГДci

ΠΕΡΊ ΕΥΔΑΙΜΟΝΊΑΣ

1. Το ει; Çrçv χα/ το εύδαιμονεΐν εν τω αύτφ τιθέμενοι και τοις άλλοις ζωοις άρα τούτων μεταδώσομεν; Ει γαρ εστίν αύτόις $ πεφύκασιν ανεμπόδίστως διεξάγειν, κϊικύνα τι κωλύει εν εύζωίφ λέγειν είναι; Kai γαρ είτε εν εύπο&είφ την εύζωίαν τις Эстета/, είτε εν έργω οικείω τελειουμενω, κατ αμφω και τοΐς άλλοις ζωοις υπάρξει. Kai γαρ εύπα^είν ενδεχοιτο αν και εν τω κατά φύσιν έργω είναιoîov και τα μουσικά των ζώων οσα τοις τε άλλοις εύπα^εΐ και δη και $δοντα η πεφυκε και ταύτη αίρετην αύτόίς την ζωην έχει. Και τοίνυν και ει τέλος τι το εύδαιμονεΐν τι$-έμε$α, όπερ εστίν εσχατον της εν φύσει ορέξεως, και ταύτη αν αύτοίς μεταδοίημεν του εύδαιμονεΐν εις εσχατον άφικνουμενων, εις ο ελ$ουσιν ϊσταται η εν αύτοίς φύσις πασαν ζωην αύτόις διεξελ^ούσα και πληρώσασα εξαρχής εις τέλος. Ε/ δε τις δυσχεραίνει το της ευδαιμονίας καταφερειν εις τα ζώα τα άλλα ούτω γαρ αν και τοις ατιμοτάτοις αυτών μεταδώσεινμεταδώσειν δε και τοίς φυτοίς ζώσι και αύτόις και ζατην εξελιττομενην εις τέλος εχουσι πρώτον μεν άτοπος δια τι είναι ού δόξει μ/rç ζην ευ

ΠΕΡΊ ΕΥΔΑΙΜΟΝΊΑΣ

187

τα άλλα ζώα λέγων, οτι μη πολλού άξια αυτώ δοκεΐείναι; Ύοίς δε φυτοίς ουκ άναγκάζοιτο αν διδόναι ο τοις απασι ζφοις δίδωσιν, οτι μά\ α(σ&ησις πάρεστιν αύτοΐς. Εί'η ί' αν τις Ίσως και ο διδούς τοις φυτοίς, ειπερ και το ζην ζωη δε

ημεν ευ αν εί'η, η δε τουναντίον9 οίον εστί και επί των φυτών εύπα&εΐν και μη, καρπον αύ φερειν και щ φερειν. Ει μεν ουν 'ηδονή το τέλος και εν τούτω το ευ ζην, άτοπος 6 αφαιρούμενος τα άλλα ζφα το ευ ζηνρ και ει αταραξία δε ε/η, ωσαύτωςκαι ει το κατά φύσιν ζην δε λεγοιτο το ευ ζην είναι.

2.Ύοίς μεντοι φυτοίς δια το щ αισ$άνεσ$αι ου δίδοντες κινδυνεύσουσιν ούδε τοις ζωοις ηδη απασι διδόναι. Ει μεν γαρ το αίσ$άνεσ$αι τούτο λεγουσι, το το πά%ς μη λαν3άνε/ν, δει αυτό αγαθόν είναι το πά%ς προ του μη λαν^άνειν, οίον το κατά φύσιν εχειν, καν λανθάνη, και οίκεΐον είναι, καν μνηπω γινώσκγ] οτι οίκεΐον και οτι ηδύ· δεΐγαρ ηδύ ε?να/. "Ωστε άγαμου τούτου οντος και παρόντος ηδη εστίν εν τω ευ το έχον. "Ωστε τι δεΐ την αίσθησ/ν προσλαμβανειν, Ει μη αρα ούκετι τω γινομενω πό&ει

ηκατασταθεί το αγα&όν διδόασιν, άλλα τη γνώσε/ και α/σ3ησε/. 'Αλλ' ούτω γε την α)'σ$*ησιν αυτήν το αγαθόν εροΰσι και ενέργειαν ζωής αισθητικής· ώστε και ότουουν αντιλαμβανόμενος. Ει δε εξάμφοΐν το αγα&όν λεγουσιν, οίον αισ$*ησεως τοιούτου, πώς εκατερου αδιάφορου οντος το εξ αμφοΐν άγο&όν είναι λεγουσιν; Ε/ δε αγαθόν μεν το πά&ος, και την τοιάνδε κατάστασιν το ευ ζην, όταν γνώ

188 Плотин. Эннеады. Трактат I. 4

τις το αγαθόν αύτφ παρόν, ερωτητεον αυτούς, ει γνούς το παρόν δη τοΟτο οτι πάρεστιν ευ ζή, n/j δει γνώναι ού μόνον οτι <ησυ, αλλ οτι τούτο το ayaSov. ΑΛΛ ει οτι τούτο το αγαθόν, ούκ αισ&ησεως τούτο έργον *ηδη, αλλ' ετέρας μείζονος <η κατ αίσ&ησιν δυνάμεως. Ού τοίνυν τοίς ηδομλνοις το ευ ζην ύπάρξβΐ, άλλα τψ γινώσκειν δυναμενφ, οτι 'ηδονή το άγα&όν. Αίτιοι/ δη του ευ ζην ούχ ηδονή εσται, άλλα το κρίνειν δυναψ&νον, cm 'ηδονή άγα&όν. Kai το μλν κρίνον βελτιον ή κατά πα&οςλόγος γαρ ή νουςηδονή δε πό&ος% ούδαμοΰ δε κρείττον αλογον λόγου. Πώς αν οΰν ο λόγος αυτόν άφεις άλλο $ησεται εν τω εναντίω γένει κειμενον κρείττον είναι εαυτού; 'Αλλά γαρ εοίκασιν, όσοι τε τοις φυτοίς ού διδόασι και όσοι αισΒησει τοιφδε το ευ, λαν$άνειν εαυτούς μέιζόν τι το ευ ζην ζητοΰντες και εν τρανότερη ζωή το άμεινον τ&έντες. Κα/ όσοι δε εν λογική ζωή είναι λεγουσιν, αλλ' ούχ απλώς ζωή, ούδε ει αισΒηττική ε/η, καλώς μεν Ίσως αν λεγοιεν. Δ/à τι δε ούτω και περί το λογικόν ζώον μόνον το εύδαιμονείν τίθενται, ερωταν αυτούς προσήκει. τΑρά γε το λογικόν προσλαμβάνεται, οτι εύμ/ηχανον μάλλον ό λόγος και ρφδίως άνιχνεύειν και περιποιειν τα πρώτα κατά φύσιν δύναται, η καν μη δυνατός ή άνιχνεύειν μηδέ τυγχάνειν; 'Αλλ' ει μεν διά το άνευρίσκειν μάλλον δύνασ^αι, εσται και τοίς μ/η λόγον εχουσιν, ει άνευ λόγου φύσει τυγχάνοιεν τών πρώτων κατά φύσιν, το εύδαιμονείν και υπουργός αν ό λόγος και ού δι αυτόν αιρετός γίγνοιτο ούδ' αΰ η τελε/'ωσ/ς αύτου, ην φαμεν

ΠΕΡΙ ΕΥΔΑΙΜΟΝΙΑ!

189

άρετην είναι. Ε/ δε ψήσετε μη δια τα κατά φύσιν πρώτα εχειν το τίμιον, άλλα ΪΓ αύτον ασπαστον είναι, λεκτεον τι τε άλλο έργον αύτοΰ και τις ή φύσις αύτοΰ και τί τελειον αύτον ποιεί. ΥΙοιείν γαρ δει αύτον τελειον ού την θεωρίαν την περί ταύτα, άλλα άλλο τι το τελειον αύτω είναι και φύσιν αλλην είναι αύτω και μη είναι αύτον τούτων των πρώτων κατά φύσιν μ/ηδε εξ ων τα πρώτα κατά φύσιν

μ/ηδ' όλως τούτου του γένους είναι, αλλά κρείττονα τούτων απάντων ή πώς το τίμ,ιον αύτφ ούκ οΐμαι έξειν αυτούς λέγειν. 'Αλλ' ούτοι μεν, έως αν κρείττονα ευρωσι φύσιν τών περί α νυν Ίστανται, εατεοι ενταυ$ΌΪείναι, ούπερ μενειν εθελουσιν, άπόρως έχοντες όπγι το ευ ζην, όίς δυνατόν εστί τούτων.

3. 'Ημείς δε λεγωμεν εξ άρχης τί ποτέ το εύδαιμονεΐν ύπολαμβάνομεν είναι. Ύ&εμενοι δη το εύδαιμονεΐν εν ζωή, ει μεν συνώνυμον το ζην εποιούμε&α, πασι μεν αν τοις ζώσιν απεδομεν δεκτικοΐς ευδαιμονίας είναι, ευ δε ζην ενεργείφ εκείνα, όΐς πα&ην έν τι και ταύτόν, ου επεφύκει δεκτικά πάντα τα ζώα είναι, και ούκ αν τφ μεν λογικώ έδομεν δύνασθαι τούτο, τω δε αλόγω ούκετν ζωή γαρ *ην το κοινόν, οδεκτικον του αύτοΰ προς το εύδαιμονεΐν έμελλεν είναι, είπερ εν ζωή τινι το εύδαιμονεΐν ύπήρχεν. "0$εν, όϊμαι, και οι εν λογική ζωή λέγοντες το εύδαιμονεΐν γίνεσθαι ούκ εν τή κοινή ζωή τ&εντες ήγνόησαν το εύδαιμονεΐν ούδε ζωήν υποτιθέμενοι. ΪΙοιότητα δε την λογικήν δύναμιν, περί ήν ή ευδαιμονία συνίσταται, άναηκά-