- •Типовые задания по курсу «Технический перевод» Учебное пособие для студентов технических вузов Английский язык
- •Оглавление
- •Тема 2. Трудности перевода
- •Тема 3. Многофункциональные слова This–These, That--Those
- •Тема 4. Многофункциональные словаbut, for
- •Тема 5. Многофункциональные слова:
- •Тема 6. Многофункциональные слова one , turn
- •Тема 7. Многофункциональное слово time
- •Тема 8. Союзы both … and, either … or, neither … nor
- •Тема 9. Местоимение It
- •Тема 10. Местоимения We, You, They в неопределенно-личных предложениях
- •Тема 11. Неполные обстоятельственные предложения времени и условия
- •Тема 12. Бессоюзное подчинение придаточных определительных предложений
- •Тема 13. Shall, will, should, would
- •Тема 14. Способы выражения долженствования
- •Тема 15. Модальные глаголы и их эквиваленты can, to be able, may, to be allowed to
- •Тема 17. Модальный глагол ought to и слова с модальным значением should, would, need
- •Тема 18. Модальные глаголы с местоимениями one (one must, one should, one ought to, one has to, one has got to, one can, one may, one could, one might)
- •Тема 19. Сочетание модальных глаголов must, may, might с Perfect Infinitive
- •Тема 20. Сочетание модальных глаголов cannot, could not, could, might, should, ought с Perfect Infinitive
- •Тема 21. Глагольные формы, оканчивающиеся на −ed, стоящие подряд (ed … ed)
- •Тема 22. Условные придаточные предложения первого типа
- •Тема 23. Условные придаточные предложения второго типа
- •Тема 24. Условные придаточные предложения второго типа с инверсией
- •Тема 25. Условные придаточные предложения третьего типа
- •Тема 26. Условные предложения третьего типа с инверсией
- •Тема 27. Страдательный (пассивный) залог
- •Тема 28. Страдательный залоги его особенности
- •Тема 29. Причастие в функции определения
- •Тема 30. Причастие в функции обстоятельства или обстоятельственный (зависимый) причастный оборот
- •Тема 31. Причастие. Независимый причастный оборот в начале предложения
- •Тема 32. Причастие. Независимый причастный оборот в конце предложения
- •Тема 33. Герундий. Сложный герундиальный оборот
- •Тема 34. Герундий. Сложный герундиальный оборот в функции подлежащего
- •Тема 35. Инфинитив. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами в пассиве, как признак оборота
- •Тема 36. Инфинитив. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами исключения
- •Тема 37. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами
- •Тема 38. Инфинитив. Объектный инфинитивный оборот
- •Тема 39. Инфинитив. Объектный инфинитивный оборот с глаголами ощущения (to see, to feel, to notice, to hear, etc.)
- •Тема 40. Определение
- •Раздел 40.1. Цепочка слов перед определяемым словом в функции опредления
- •Раздел 40.2. Существительное в функции определения
- •Раздел 40.3. Прилагательное в функции определения
- •Раздел 40.4. Причастия, оканчивающиеся на –ed и –ing в функции определения
- •Раздел 40.5. Инфинитив после определяемого слова в функции определения
- •Раздел 40.6. Бессоюзные придаточные определительные предложения
- •Раздел 40.7. Герундий с предлогом of в функции определения
- •Раздел 40.8. Притяжательные местоимения и порядковые числительные
- •Тема 41. Эмфаза. Инверсия
- •Тема 44. Эмфаза. Do
- •Тема 45. Эмфаза. As … as
- •Тема 46. Разные виды эмфазы
- •Двойное отрицание дает утверждение
Тема 25. Условные придаточные предложения третьего типа
-
Examples:
If he had known mathematics better, he would have passed the exam. – Если бы он лучше знал математику, он сдал бы экзамены.
If the calculations had been made accurately, the accident would not have taken place. – Если бы расчеты были выпол-нены точно, авария бы не произошла.
Task. Translate the following sentences into Russian
A. 1. If he had arrived yesterday, we should have asked him to take part in the experiment.
If the scientists hadn't built the steam train in 1829, we should have had horses till now.
The students would have done the experiment, if they had had everything necessary for it.
If we had had more time, we should have considered all the suggestions.
If I had had any free time yesterday, I should have done the work myself.
If the computers had not been worked out, many important problems might not have been solved.
Unless he had been so lazy at school, he would have entered the institute.
I should have bought more books, provided I had had more money.
If she had given us the tickets, we should not have waited for her now.
If the worker had kept all the safety rules, he would not have been injured.
B. 1. If the people of the past had known that the lightning was a discharge of electricity, they would have been surprised greatly.
If you had sent us the samples in time, we could have started our tests some days ago.
If they could have seen the machines in operation, then they would have got a better idea of the design.
We should have increased our deliveries last year, if we hadn't begun the great reconstruction.
If they had examined all the devices more attentively, they might have noticed all alterations made by engineers.
If they had doubled the number of tools they wanted to buy, we should have given them 2% discount.
If you had reequipped the shop last year, you would have increased the output of your production,
If they had repaired the device quickly, they would have renewed their researches.
The accident would not have happened, if everything had been done according to the rules.
Unless there had been contacts between different countries, people would not have known much about each other.
If she had known everything beforehand, she would not have gone there alone.
If they hadn't told their friends about the accident, the friends would not have been able to help them.
If we had had an ammeter at the last laboratory work, we should have been able to measure current in the circuit as well.
If we had had advanced equipment, we should have been able to get a higher profit.
Provided the circuit had been broken, there would have been no current in it.
Provided we had had an optical pyrometer instead of a thermocouple, we should have measured the temperature in the fire-chamber.
Unless we had known the voltage and the resistance in the electric circuit, we should not have calculated the current.
Provided the wires had been insulated, the short circuit would not have happened.
If we had compressed the gas, it would have become liquid in high pressure conditions.If you had placed a floppy-disk near a magnet, you would have lost your data.