- •Типовые задания по курсу «Технический перевод» Учебное пособие для студентов технических вузов Английский язык
- •Оглавление
- •Тема 2. Трудности перевода
- •Тема 3. Многофункциональные слова This–These, That--Those
- •Тема 4. Многофункциональные словаbut, for
- •Тема 5. Многофункциональные слова:
- •Тема 6. Многофункциональные слова one , turn
- •Тема 7. Многофункциональное слово time
- •Тема 8. Союзы both … and, either … or, neither … nor
- •Тема 9. Местоимение It
- •Тема 10. Местоимения We, You, They в неопределенно-личных предложениях
- •Тема 11. Неполные обстоятельственные предложения времени и условия
- •Тема 12. Бессоюзное подчинение придаточных определительных предложений
- •Тема 13. Shall, will, should, would
- •Тема 14. Способы выражения долженствования
- •Тема 15. Модальные глаголы и их эквиваленты can, to be able, may, to be allowed to
- •Тема 17. Модальный глагол ought to и слова с модальным значением should, would, need
- •Тема 18. Модальные глаголы с местоимениями one (one must, one should, one ought to, one has to, one has got to, one can, one may, one could, one might)
- •Тема 19. Сочетание модальных глаголов must, may, might с Perfect Infinitive
- •Тема 20. Сочетание модальных глаголов cannot, could not, could, might, should, ought с Perfect Infinitive
- •Тема 21. Глагольные формы, оканчивающиеся на −ed, стоящие подряд (ed … ed)
- •Тема 22. Условные придаточные предложения первого типа
- •Тема 23. Условные придаточные предложения второго типа
- •Тема 24. Условные придаточные предложения второго типа с инверсией
- •Тема 25. Условные придаточные предложения третьего типа
- •Тема 26. Условные предложения третьего типа с инверсией
- •Тема 27. Страдательный (пассивный) залог
- •Тема 28. Страдательный залоги его особенности
- •Тема 29. Причастие в функции определения
- •Тема 30. Причастие в функции обстоятельства или обстоятельственный (зависимый) причастный оборот
- •Тема 31. Причастие. Независимый причастный оборот в начале предложения
- •Тема 32. Причастие. Независимый причастный оборот в конце предложения
- •Тема 33. Герундий. Сложный герундиальный оборот
- •Тема 34. Герундий. Сложный герундиальный оборот в функции подлежащего
- •Тема 35. Инфинитив. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами в пассиве, как признак оборота
- •Тема 36. Инфинитив. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами исключения
- •Тема 37. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами
- •Тема 38. Инфинитив. Объектный инфинитивный оборот
- •Тема 39. Инфинитив. Объектный инфинитивный оборот с глаголами ощущения (to see, to feel, to notice, to hear, etc.)
- •Тема 40. Определение
- •Раздел 40.1. Цепочка слов перед определяемым словом в функции опредления
- •Раздел 40.2. Существительное в функции определения
- •Раздел 40.3. Прилагательное в функции определения
- •Раздел 40.4. Причастия, оканчивающиеся на –ed и –ing в функции определения
- •Раздел 40.5. Инфинитив после определяемого слова в функции определения
- •Раздел 40.6. Бессоюзные придаточные определительные предложения
- •Раздел 40.7. Герундий с предлогом of в функции определения
- •Раздел 40.8. Притяжательные местоимения и порядковые числительные
- •Тема 41. Эмфаза. Инверсия
- •Тема 44. Эмфаза. Do
- •Тема 45. Эмфаза. As … as
- •Тема 46. Разные виды эмфазы
- •Двойное отрицание дает утверждение
Тема 35. Инфинитив. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами в пассиве, как признак оборота
-
Example:
The sun |is known| a great source of energy. − Известно, что солнце – огромный источник энергии.
Task. Translate the following sentences into Russian.
A.
The picture is believed to have been painted by that famous artist.
He is considered to be a famous scientist in the field of electronics.
This new method of research is expected to be more reliable than other methods.
The construction of a new bridge was reported to have been completed.
Propeller planes are known to fly much slower than jet planes. .
This man is said to be a very unreliable person.
He is reported to be writing a new book now.
This firm is considered to be a leading company in the production of computer equipment.
This building is known to be a typical example of Gothic architecture.
Before that incident he was thought to be a very talented war commander.
B.
This sketch is believed to have been drawn by Leonardo da Vinchi.
The current is known to flow when the circuit is closed.
A fuse is expected to melt and break the circuit.
The ship is reported to have crossed the channel.
The substance was found to be composed wholly of carbon, hydrogen and chlorine.
The term “radar” is known to be composed of the first letters of “radio, detection and ranging”.
The delegation of scientists is known to arrive in Moscow to take part in the symposium.
They are said to have been working at the Designing Bureau of the institute for a long time.
He is understood to be a well-known specialist in Technology and Management.
The total energy is assumed to be constant in all these calculations.
The overloading of the line could be seen to produce a short circuit.
The first wave power electrical stations in Scotland were reported to have been developed.
Telegraph systems and telephones, motors and generators, radio sets and TV sets, relays as well as electrical measuring instruments are known to contain electromagnets.
Light and radio waves are stated to be of similar nature.
The USA is known to spend millions of dollars on superconductor research, much of it for military uses.
Тема 36. Инфинитив. Субъектный инфинитивный оборот с глаголами исключения
-
Examples:
This phenomenon appears to attract attention. – Считается, что это явление привлечет внимание.
It is likely to produce a short circuit. – Считается, что это приведет к короткому замыканию (Это, конечно, приведет к короткому замыканию).
Исключения в активе: to prove, to happen, to seem, to appear, to chance
Task. Translate the following sentences into Russian
A.
Lightning proved to be a discharge of electricity.
Wave power seems to be harnessed.
The electrolytes appear to change quality when the current passes through them.
Flight conditions appear to be improving.
The operation of this equipment proved to be efficient.
Small animals and plant organisms seem to be affected by heavy water.
The iron filings appear to be drawn to the magnet when being placed in its vicinity.
The latter term "calorie" appears to come from the Latin word "calor" which means heat.
Although we see evidence of such diffusion in our data, it does not appear to affect the results seriously.
Heavy water proved to freeze at about 4°C and to boil at about 101°C.
B.
The Egyptians seem to have made some use of iron a number of centuries before our era.
This rather complicated scheme seems to have lost simplicity of our idealized model, but there are good reasons for the complexity.
Vacuum tubes appear to perform such functions as rectification, amplification, detection, modulation and others.
Unfortunately this general solution does not appear to have a simple explicit form.
The split-phase type motor proves to be the most-widely used of all motor connected to a single-phase sources of supply.
The strength of electromagnet with a given core proves to be proportional to the number of ampere turns.
Zinc seems to have been known long before the days of the alchemists as one the constituents of the alloy brass.
Many people seem to have serious concerns about possible health risks and the likelihood of accidents.The use of helium gas and standard leak detector proved to be an effective technique for measuring the beam properties.