- •Филиал гоу впо «орловская региональная академия
- •Language practice Text 1 a system of power
- •Word Study
- •Work on the Text
- •Discussion
- •Grammar Revision (Articles, Passive Voice, Non-finite Forms of the Verb)
- •Text 2 state system of the russian federation
- •Word Study
- •Work on the Text
- •Discussion
- •Grammar Revision (Plural, Pronouns, Passive Voice, Infinitive)
- •Text 3 state system of the united kingdom of great britain and northern ireland
- •Word Study
- •Work on the Text
- •Discussion
- •Grammar Revision (Degrees of Comparison, Tenses, Participles)
- •Text 4 state system of the united states of america
- •Word Study
- •Work on the Text
- •Discussion
- •Grammar Revision (Modal Verbs, Сonditional Сlause, Auxiliary Verb)
- •Translation practice государственная символика (state symbols) великобритания
- •Австралия
- •Новая зеландия
- •Reading practice tasks
- •The russian federation
- •The united kingdom of great britain and northern ireland
- •The united states
- •International Organizations
- •Australia
- •New zealand
- •Speaking practice tasks
- •Краткий грамматический справочник артикль
- •Случаи употребления
- •Множественное число существительных
- •Формы личных, притяжательных, возвратных и указательных местоимений
- •Неопределенные местоимения
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Нестандартная форма образования степеней сравнения прилагательных и наречий от других корней
- •Прилагательные, имеющие два ряда степеней сравнения
- •Сравнительные конструкции с прилагательными
- •Имя числительное
- •Основные формы правильного и неправильного глагола
- •Формы глагола
- •Формы глагола
- •Модальные глаголы can, may, must, should, ought to, need, would, shall, will, dare
- •Эквиваленты модальных глаголов can, must, may
- •Вспомогательные глаголы to do, to be, to have, shall, will, should, would
- •Времена активного залога
- •Indefinite (Simple) Tenses - Неопределенное время
- •Continuous (Progressive) Tenses - Длительное время
- •Perfect (Perfect Simple) Tenses - Совершенное время
- •Perfect Progressive Tenses - Совершенное длительное время
- •Страдательный залог (passive voice)
- •Согласование времен (Sequence of Tenses)
- •Согласование времен в косвенной речи
- •Замена в косвенной речи наречий места, времени и указательных местоимений
- •Значение и употребление much, many, little, few, a little, a few
- •Неличные формы глагола Инфинитив
- •Причастие I
- •Причастие II
- •Герундий
- •Конструкции и обороты с неличными формами глагола
- •Порядок слов в предложении
- •Типы вопросов
- •Список неправильных глаголов
- •Страны, столицы, национальности
- •Фразы, которые используются при пересказе текста
- •Содержание
- •State system
Неличные формы глагола Инфинитив
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ |
ПЕРЕВОД
|
а) как подлежащее
б) как именная часть составного сказуемого (в сочетании с глаголом-связкой to be)
в) как часть составного глагольного сказуемого (после модальных глаголов инфинитив без частицы to, после других глаголов инфинитив с частицей to)
г) как дополнение
д) как определение (инфинитив чаще в пассивной форме)
е) как обстоятельство цели, следствия (со словами too - слишком, enough - достаточно) и т.п. |
а) переводится неопределенной формой глагола, иногда отглагольным существительным: To translate English articles is difficult. – Переводить английские статьи сложно. или Перевод английских статей сложен.
б) переводится словами заключается в том, чтобы или состоять в том, чтобы (+ значение инфинитива), в наст. врем. часто не переводится: You task is to translate this text. – Ваша задача – (заключается, состоит в том, чтобы) перевести этот текст.
в) переводится, как правило, неопределенной формой: I can speak English. – Я могу говорить по-английски. I like to speak English. – Я люблю говорить по-английски.
г) переводится неопределенной формой: I told him to speak English. – Я попросил его говорить по-английски.
д) переводится неопределенной формой или придаточным определительным: I have no intention to miss English classes. – У меня нет намерений (я не намерен) пропускать занятия по английскому языку. The text to be translated is rather difficult. – Текст, который надо перевести, довольно сложный.
е) переводится неопределенной формой с союзом чтобы (для того чтобы): To translate an English text, I should know many words. – Чтобы перевести английский текст, я должен знать много слов. The text is too difficult to be translated. – Этот текст слишком сложный, чтобы его перевести.
|
Причастие I
ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ |
ПЕРЕВОД
|
а) как определение
б) как часть составного глагольного сказуемого группы длительных времен (в сочетании с глаголом to be)
в) как обстоятельство (после союзов while, when)
|
а) переводится причастиями на –щий, -вший и определительным придаточным: That smiling girl is my sister. – Та улыбающаяся девушка – моя сестра. A student translating an English text should know many words. – Студент, который переводит английский текст, должен знать много слов.
б) переводится личной формой глагола: I am (was) translating this text. – Я перевожу (перевела) этот текст.
в) переводится деепричастием: While (when) translating this text I got to know many English words. – Переводя этот текст, я узнала много английских слов. |