- •От авто га
- •1 Гончаров а. А. Режиссерские тетради. М 1980. С. 142.
- •1 П. Фоменко заведовал кафедрой режиссуры рати-гитиСа с 2002 по 2005 год.
- •I. Введение в профессию
- •1 Станиславский к. С. Собр. Соч.: в 8 т. М., 1953--1959. Т. 6. С. 24.
- •2 Там лее. Т. 3. С. 277.
- •1 Станиславский к. С. Собр. Соч. Т. 2. С. 24.
- •1. Записано мной (м. К.) на уроках режиссуры проф. А. А. Гончарова в гитиСе в1982г.
- •II. Этюды
- •1. Станиславский к. С. Собр. Соч. Т. 2. С. 246.
- •2. Творческое воображение
- •1 Станиславский к. С. Собр. Соч. Т. 2. С. 126-127.
- •1 Станиславский к. С. Собр. Соч. Т. 2. С. 64.
- •2 Там же. С. 125.
- •3 Записано мной (м. К.) на репетиции а. А. Гончарова пьесы г. А. Боровика "Агент 00" в Театре им. Вл.
- •1. Павлов и. П. Поли. Собр. Соч.: в 5 т. Т.1. М., 1940. С.27. Станиславский к. С. Статьи. Речи.
- •1. Станиславский к. С. Статьи. Речи. Беседы. Письма. С. 635.
- •3. Общение. Взаимодействие с партнером
- •1. Станиславский к. С. Собр. Соч. Т. 2. С. 282.
- •1 Проблема образа в сценическом творчестве: Материалы занятий твори, лаборатории н.А. Ссср
- •4. Событие. Оценка. Поступок
- •1Записано мной (м. К.) на уроках режиссуры проф. А. А. Гончарова в гитиСе в 1978 г.
- •2Станиславский к. С. Собр. Соч. Т.4. С. 228.
- •1. Станиславский к. С. Собр. Соч. Т.З. С. 205.
- •1.Записано мной (м. К.) на уроках режиссуры проф. А. А. Гончарова в гитиСе в 1986 г.
- •2.Станиславский к. С. Речи. Статьи. Беседы. Письма. С. 41.
- •5. Сценическое отношение. Физическое самочувствие
- •1 Станиславский к. С. Собр. Соч. Т.2. С. 122.
- •1. Лобанов а. М. Документы, статьи, воспоминания. М,, 1980. С. 143-144.
- •2. Там же. С. 144.
- •3. Гончаров а. А. Режиссерские тетради. С 135-136.
- •4. Станиславский к. С. Собр. Соч. Т. 2. С. 400.
- •1. Станиславский к. С. Собр. Соч. Т. 3. С. 264-265.
- •1 Немирович-Данченко в. И. Избранные письма // Театральное наследие. Т. 1. М., 1954. С. 245.
- •1. Немирович-Данченко в. И. Избранные письма. Т.1. С. 244.
- •6. Действие
- •1. Станиславский к. С. Собр. Соч. Т.4. С. 327.
- •2. Станиславский к. С. Статьи. Речи. Беседы. Письма. С. 634.
- •1. Станиславский к. С. Статьи. Речи. Беседы. Письма. С. 639.
- •1 Белинский в. Г. Собр. Соч. М., 1948. Т.2. С. 61.
- •1 Станиславский к. С. Статьи. Речи. Беседы. Письма. С. 638.
- •7. Внутренний монолог. Оглашенный поток сознания
- •1 Станиславский к. С. Статьи. Речи. Беседы. Письма. С. 655.
- •1. Материалы занятий творческой лаборатории н. А. Ссср а. Д. Попова. Вып. 1 .М.,
- •1. Белинский в. Г. Собр. Соч.: в 7 т. М, 1953. Т.2. С. 579.
- •8. На подступах к автору
- •1 Гончаров а. А. Режиссерские тетради. С. 175.
- •1. Станиславский к. С. Собр. Соч. Т.4. С. 342.
- •1 Станиславский к. С. Собр. Соч. Т.2. С. 286.
- •1. Попов а. Д. Творческая встреча с молодыми актерами и режиссерами московских театров в вто
- •1. Записано мною (м. К.) на выступлении и. Друцэ перед молодыми литераторами в Доме литераторов в Москве в 1978 г.
- •1. Попов а. Д. Художественная целостность спектакля. М., 1954. С. 93.
- •III. Работа над литературным первоисточником и его воплощением на сиене
- •1. Автор — основа театра
- •1. Попов а. Д. Художественная целостность спектакля. С. 40.
- •1 Станиславский к. С. Статьи. Речи. Беседы. Письма. С. 635.
- •2. Некоторые особенности драматургии инсценировки
- •1. Гончаров а. А. Режиссерские тетради. С. 121.
- •1 Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957. С.57-58.
- •1 Горчаков н. М. Работа режиссера над спектаклем. М., 1956. С. 17.
- •3. Воплощение инсценированного рассказа на сцене
- •1 Гончаров а. А. Режиссерские тетради. С. 207.
- •1. Кромов и. В. В зеркале рассказа: Наблюдение, раздумья, портреты. М., 1979. С. 33-34.
- •1. Организация сценической атмосферы и решение пространства
- •1 Энгельс ф. Анти-Дюринг. М.; 1973. С. 117.
- •2 Попов а. Д. О художественной целостности спектакля. С. 68.
- •1.Толстой а. И. Повести и рассказы. М., 1974. С. 17-18.
- •2 Немирович-Данченко Вл. И. Избранные письма. Т. I. С. 252.
- •1. Чехов а. П. Соч.: в 18 т. М„ 1975. Т. 2. С. 36.
- •1. См.: Шенкман б. И. Духовное производство и его своеобразие // Вопросы фи'кк-о фии. 1966. № 12. С. П6.
- •1. Лотман ю. М. Анализ поэтического текста. Л., 1972 . С. 270.
- •V. Заключение
- •1 Вахтангов е. Б. Записки. Письма. Статьи. М., 1939. С. 260
- •140010, Г. Люберцы Московской обл., Октябрьский пр-т, 403.
1. Попов а. Д. Творческая встреча с молодыми актерами и режиссерами московских театров в вто
// Творческие беседы мастеров театра. Т. VII.
Стр. 102
Солдат не очень торопится: надо экономить силы. Послышалась песня, но звук исчез в вое ветра. Опять мотив. Солдат оглянулся. Нет, не показалось: перед ним очень молодая женщина с ребенком (О, Бекеш). Она нежно прижимает к груди драгоценную ношу, в левой руке — кошелка с провизией. Устала. Солдат предлагает ей помощь и, не ожидая согласия, берет в руки сумку. Спрашивает, почему она одна в такую погоду, почему муж ее отпустил. Женщина заступается за мужа. Ребенок заплакал от холода. Женщина кутает его сильнее, но это мало помогает. Солдат предлагает зайти в чайную, согреть ребенка. Входят.
Зал чайной. За столом справа сидит компания, пьют водку. В глубине слева, спиной к зрителю, — рабочий, дремлет. Буфетчица хочет выгнать подгулявших ребят. Двоих выталкивает в дверь. Из-под третьего берет стул, ставит стулья вверх ножками — надо мыть пол. Убирает со стола посуду. Рассчитывается с человеком, сидящим спиной. Подходит к уснувшему, пытается разбудить. Безнадежно. Просит друзей увести его.
Солдат и женщина садятся за стол (на переднем плане). Устраиваются поудобнее. Ребенок в тепле успокаивается. Солдат снимает шапку, заказывает два чая. Буфетчица приносит чай. Видит, что пьяный еще не ушел. Поднимает его рывком, толкает к двери, тот вырывается, идет к столику, где сидят солдат и женщина с ребенком. Дружок берет его под руку, тащит к выходу, но вдруг замечает женщину. Это же жена их бухгалтера! Пьяный, как бы протрезвев, отходит в сторону. Вся компания пристально смотрит на женщину, потом на солдата. (Почему гуляешь с чужой женой?). Один из этой компании, по-видимому, заводила, подходит ближе к столику, ему хочется потешиться. Солдат встает, спокойно говорит, чтоб зубоскал отошел. Тот, видя поддержку своих, еще больше напирает. Солдат с силой толкает его. Вся компания ринулась на солдата. Заводила что-то ищет вокруг глазами, хватает бутылку, замахивается на солдата. Но подбегает парень, до сих пор не принимавший участия в происходящем, преграждает путь. Заводила с силой швыряет заступника в сторону. Не успел никто опомниться, как солдат наставляет на всех автомат, двинул затвор. Компания застыла на месте, буфетчица прячется за стойку. Кто-то спрятался под стол. Дебошир делает шаг назад, опускает руку с бутылкой, бурчит под нос, что солдат сумасшедший.
Стр. 103
Солдат оттеснил всех к стенке. Держа на мушке всю компанию, выходит на улицу вместе с женщиной. Компания расходится по одному, оставляя скандалиста в одиночестве. Он осмотрел чайную, будто в первый раз, ставит бутылку на прилавок, без единого слова выходит.
Показанный этюд оставил у зрителей ощущение созданной исполнителями атмосферы — атмосферы добра, порядочности, заботы и тепла.
Хочется подчеркнуть, что в процессе работы текст не фиксировался. На репетициях он рождался импровизационно и был уточнен только в самом конце, когда в поступках исполнителей стал улавливаться стиль рассказа. Этюд, очищенный от "отсебятины", вплотную подвел студентов к раскрытию мысли автора, помог приблизиться к пониманию сути, стиля и жанра рассказа.
Следующим этапом на подступах к автору стали этюды по мотивам песен.
Музыка в драматическом театре является одним из выразительных компонентов создания художественного целого. Способность музыки с большой впечатляющей силой передавать тончайшие оттенки чувств в их развитии делает ее активным драматургическим фактором.
Режиссеры хорошо понимают, что мелодия, тембр, ритм и такт являются теми элементами выразительного языка, которыми они пользуются, выделяя, акцентируя любой момент сценического действия. Один из студентов курса написал в своем дневнике: "Не случайно нам говорят почти на каждом занятии по режиссуре — наблюдайте жизнь. Она проявляется в звуках улицы, в гудках машин и пароходов, в гуле самолетов и работающих заводов. Она проявляется в пении птиц и симфонии леса. Это и есть музыка, но еще не организованная композитором в какую-либо форму.
Не знаю, как у кого, но у меня многие события в жизни ассоциируются с музыкой, какими-то виденными или прочитанными ситуациями. Это помогло, когда я ломал голову над этюдами на музыкальную ассоциацию. Ехал в трамвае. К кассе с трех сторон подошли женщины, вместе опустили монетки, вместе потянулись за билетами, также вместе уступили друг другу очередь оторвать
Стр. 104
билет и опять вместе потянулись за билетом. Этот забавный случай отвлек меня от окна, за которым шел дождь, и капли дождя, то сливаясь, то дробясь, бежали по стеклу. Гудели провода и рельсы. Кто-то барабанил пальцами по стеклу. Я услышал звучащую внутри меня музыку. Я еще не сознавал, что это, но мотив назойливо уводил меня в какой-то свой особенный мир. Меня толкнули локтем. Оказывается, я стал напевать вслух. Жизнь и музыка слились в единое целое. Позже я вспомнил, что музыка, которая родилась в трамвае, была песней Чарли Чаплина из кинофильма "Огни большого города". За основу этюда я взял ее. В процессе работы возникла потребность связать ее с фрагментами музыки Баха и Гершвина. Вроде бы несовместимое сочетание, но оно дало мне возможность обозначить смену ритмов, характер и смысл под названием "Игроки".
Андрей Александрович говорил, что, работая над этюдами по мотивам песен и на музыкальную ассоциацию, надо помнить, что песня имеет двух авторов: композитора и поэта. Разгадать правду двух авторов, тему, поднятую ими, — процесс сложный, но студенты должны попытаться его освоить. Прежде чем жизненная правда стала художественной, создатели песни переработали поток информации, идущий из реального мира. Студенту-режиссеру, взявшему песню для этюда, необходимо помнить об этом и больше доверять авторам.
Надо уметь проникнуть в замысел поэта и композитора, попытаться охарактеризовать предложенное ими место действия, определить стилистику песни, а для этого следует увлечься ей. Гончаров предлагал студентам, взявшим для этюда песню, ознакомиться с биографией поэта и композитора, разобраться, какие социальные, политические, эстетические вопросы они затрагивают в своем творчестве.
Разгадать позицию автора, уловить средства его выразительности, сделать все это своим и воплотить в действии — вот главная задача каждого актера и режиссера.
Подбирая то или иное произведение для этюда, студенты должны учитывать его жанр (публицистическая, лирическая, народная песня), ибо процесс восприятия, оценки, действия, поиск точного приспособления в каждом песенном жанре имеют свои особенности и оттенки. Особенно полезно, советовали педагоги,
Стр. 105
работать над этюдами на темы народных песен. В них дается лаконичная характеристика человека: его юмор, удаль, доброта, находчивость, и находит яркое выражение народная мудрость. На одной из встреч в Доме литераторов И. Друцэ сказал: "Народная музыка — это тот волшебный костер, вокруг которого собираются люди, чтобы поразмыслить над своей судьбой. А осмыслить свою судьбу — это самая единственная, самая незыблемая потребность человеческого духа. Так давайте же сегодня соорудим костер и представим себе далекий холмистый край, ветхую овчарню, тонкую струю кизячного дыма, одинокого пастуха со своей печальной свирелью"1. Прекрасный, неповторимый образ молдавских селений, их трудовой жизни дан в этих словах. Это материал не для одного этюда, даже не для рассказа, а для целой повести.
Облечь песню в форму другого искусства — театрального, найти ей сценический эквивалент всегда очень трудно. Неизбежны долгие поиски и пробы. Иногда они приводят к положительным результатам.
Этюд "Набат" (по песне "Русское поле" Я. Френкеля), режиссер А. Халиков.
Площадка пуста. Кулисы взвихрены, как раскаленное железо. Над каждой кулисой зажигается прожектор, освещая скользящим лучом нижнюю, развернутую от зрительного зала часть. Лежат несколько человек. Слышна удаляющаяся канонада. На ее фоне возникает мелодия песни "Русское поле", звучит все сильнее и сильнее. Выбегает юноша, начинает бить в набат. Он хочет обрадовать односельчан — враги ушли. Звук набата постепенно заполняет все, заглушая мелодию песни. На сцену с разных сторон выходят женщины в длинных черных платьях. Они подходят к авансцене, образуя живой занавес. Поют третий куплет песни.
Песня обрывается одиночным выстрелом. Женщины от неожиданности разбегаются, разрывая живой занавес. Юноша медленно падает, сраженный шальной пулей. Женщины окружают его и поют реквием, затем поднимают высоко над головой и уносят.