- •Українська мова
- •Передмова
- •Модуль 1. Мова і професія
- •Тема 1. Особливості розвитку мовної системи і професійне спілкування.
- •1. Мова і мовлення
- •2. Походження і функціонування мови
- •3. Національна мова і мовна політика
- •4. Українська літературна мова та її норми
- •5. Стилі мовлення. Характеристика ділового стилю і вимоги до мови документів
- •6. Характеристика ділового стилю і вимоги до мови документів.
- •Завдання
- •5. Перекладіть часто вживані у діловому мовленні стандартні конструкції.
- •Тема 2. Терміни. Термінологія. Професіоналізми.
- •1. Поняття про термінологію, термін і терміносистему.
- •2. Параметри економічної терміносистеми.
- •3. Тематичне членування термінів
- •4. Способи творення термінів.
- •5. Поняття «терміна-запозичення».
- •6. Професійна лексика і професіоналізми
- •Завдання
- •2. Типи і форми усного спілкування.
- •3. Мовленнєвий етикет
- •4. Стандартні етикетні ситуації, мовні формули
- •5. Кличний відмінок. Моделі побудови звертань
- •Закінчення іменників у кличному відмінку
- •Основні моделі звертання в українській мові
- •Завдання
- •1. Запишіть вітальні вислови залежно від часу вживання їх.
- •2. Утворіть шанобливі форми звертання, вживаючи нижчеподані імена і по батькові у формі кличного відмінка.
- •3. Вкажіть правильний варіант перекладу етикетних мовних формул.
- •4. Доберіть синоніми до формул мовного етикету, які вживатимете спілкуючись з колегами.
- •5. Чи можна вважати культурною людину, якщо вона так говорить:
- •7. Доберіть синоніми до етикетних формул спілкування.
- •8. Будьте учасником діалогу, відповідаючи на поставлені запитання.
- •10. Поставте іменники у формі кличного відмінка. Поясніть відмінкові закінчення.
- •2. Словозміна іменників.
- •Зразки відмінювання іменників
- •I відміна, однина
- •I відміна, множина
- •II відміна, однина
- •II відміна, множина
- •III відміна
- •IV відміна
- •3. Особливості вживання іменника у професійному мовленні.
- •2. Написання іменників на означення статусу, фаху, посади, звання здебільшого чоловічого роду, наприклад:
- •5. Уживати іменник, дотримуючи унормованих форм числа,наприклад:
- •7. Уживання низки дієслів пов’язано з іменником, який повинен в р., а не з. Чи д. Відмінку, наприклад:
- •Завдання
- •15. Відредагуйте речення, прокоментуйте граматичні помилки:
- •16. Поставте подані іменники в родовому, давальному і орудному відмінках однини.
- •17. Запишiть у родовому, давальному і кличному вiдмiнках однини сполуки, утворенi прiзвищем, iменем, iменем по батьковi. Наведiть граматичні варіанти.
- •18. Перепишiть, розкриваючи дужки. Замініть, де це потрiбно, малу лiтеру великою.
- •19. Уставте, де це потрiбно м’який знак або апостроф.
- •26. Розкрийте дужки, узгодивши іменник з числівником.
- •27. Від поданих слів утворіть складні іменники. Запишіть їх у дві колонки: 1) ті, що пишуться разом, 2) через дефіс.
- •28. Поставте слова у формі орудного відмінка однини, правопис поясніть.
- •29. Поставте слова у формі родового відмінка однини і погрупуйте за двома колонками: 1) із закінченнями -а, -я; 2) із закінченнями -у, -ю.
- •30. Випишіть словосполучення, у яких правильно утворено форму родового відмінка в іменниках чоловічого роду.
- •Тема 2. Особливості вживання прикметника у професійному мовленні.
- •1. Прикметник
- •3. Особливості вживання прикметників у професійному мовленні:
- •Завдання
- •13. Запишіть слова у дві колонки залежно від –н- чи -нн- у кожному слові.
- •14. Запишіть слова згідно з правилами їх написання: разом, окремо, через дефіс.
- •15. На місці крапок поставте, де потрібно, пропущені літери, повторивши попередньо відповідну тему: «Спрощення в групах приголосних»:
- •20. Знайдіть прикметники, у яких порушено норму творення форм ступенів порівняння прикметників.
- •21. Утворіть складні форми прикметників, перша частина яких починається словами:
- •22. Утворіть від географічних назв прикметники.
- •23. Уважно прочитайте текст, перепишіть. Виберіть правильні граматичні форми прикметників, подані в дужках.
- •24. Запишіть складні прикметники у три колонки (разом, через дефіс, окремо).
- •25. Запишіть складні слова так, щоб першим компонентом був числівник, написаний літерами.
- •2. Особливості запису цифрової інформації.
- •Завдання
- •16. Виберіть правильне словосполучення.
- •17. Відредагуйте речення з числівниками.
- •18. Вкажіть на неправильні форми числівників.
- •19. Виправте помилки у реченнях.
- •Тема 4. Особливості вживання дієслів і дієслівних форм у професійному мовленні.
- •1. Категорії дієслова.
- •2. Форми дієслова: дієприкметник, дієприслівник, безособові форми на -но, -то.
- •3. Лексична сполучуваність дієслів і дієслівних форм. Правописні особливості дієслова.
- •Завдання
- •2. Перекладіть ділові слова українською мовою.
- •4. Утворіть від поданих інфінітивів усі особові форми дієслів і визначте дієвідміну.
- •6. Уточніть, що означають фразеологізми, наведені нижче.
- •8. Відредагуйте речення.
- •9. Серед низки фразеологізмів виділіть зайві за значенням.
- •12. Перекладіть українською мовою.
- •13. Поставте дієслова у і особі однини доконаного виду. Зразок: заселяти – заселю, розбивати – розіб’ю. Зверніть увагу на чергування голосних.
- •15. Напишіть початок кожного речення, відшукавши його серед запропонованих (у дужках) варіантів.
- •21. Замініть подані дієслівні словосполучення одним словом і, навпаки, одне слово – словосполученням.
- •23. Поставте наголоси в дієсловах відповідно до акцентологічних норм.
- •24. Поміркуйте, чи правильно перекладено дієслівні словосполучення? Якщо ні, запишіть свої варіанти.
- •Тема 5. Особливості використання прийменників у ділових паперах
- •1. Види прийменників.
- •2. Особливості перекладу прийменникових конструкцій українською мовою. Синонімія прийменникових конструкцій.
- •Завдання
- •1. Проблемне завдання.
- •2. Поміркуйте, якими аргументами можна пояснити не однотипне написання слів. Складіть речення.
- •3. Відредагуйте речення.
- •4. Знайдіть серед поданих прикладів помилки слововживання. Випишіть правильні.
- •5. Перепишіть, добираючи з дужок потрібний прийменник. Перевірте себе за словником.
- •15. Доберіть антоніми до поданих прийменникових словосполучень.
- •16. Доберіть синоніми до поданих прийменникових словосполучень.
- •17. Зробіть правильний вибір прийменникових словосполучень.
- •18. Запишіть прийменники, знявши риску.
- •Модуль 3. Професійна документація
- •Тема 1. Документація щодо особового складу
- •2. Резюме.
- •Структура резюме
- •Характеристика
- •Завдання
- •1. Розгляньте зразок заяви. Визначте особливості складання й оформлення цього документа.
- •2. Оберіть правильний варіант вислову. Відповідь обґрунтуйте.
- •3. Поставте іменники у родовому і давальному відмінку однини.
- •4. Поставте наголоси у словах відповідно до норм сучасної української літературної мови.
- •5. Відредагуйте тексти заяв.
- •7. Продовжте речення.
- •20. Відредагуйте текст автобіографії.
- •21. Складіть автобіографію.
- •26. З’ясуйте, які з наведених вислові є правильними.
- •27. Запишіть подані прізвища, імена, по батькові у родовому відмінку однини.
- •28. Вставте пропущені літери відповідно до правопису.
- •29. Відредагуйте фрагменти характеристик.
- •3)Характеристика.
- •30. Доберіть синоніми до поданих слів, що допоможе уникнути повторень, складаючи текст характеристики.
- •37. Складіть резюме від свого імені. Визначте посаду, на яку Ви могли б претендувати з огляду на Ваш освітньо-кваліфікаційний рівень.
- •38. Вставте пропущені літери – и або –і.
- •40. Утворіть складні прикметники й іменники (коли це можливо).
- •42. Утворіть форму знахідного відмінка однини чоловічих прізвищ. Указівку на виконавця управлінської дії введіть до складу: «Призначити…»; «Перевести…»; «Відрядити…» тощо.
- •43. Назви фахів і посад виправте так, щоб уникнути безпідставного вживання у складі цих назв прийменника по.
- •45. Виправте ненормативні засоби вислову у фрагментах наказів.
- •2. Запрошення
- •3. Оголошення
- •Оголошення
- •Ландшафтного дизайнера
- •4. Звіт
- •5. Пояснювальна записка
- •6. Доповідна записка
- •7. Довідка
- •8. Протокол
- •9. Витяг з протоколу
- •Завдання
- •6. Від поданих слів утворіть форми кличного відмінка, звертаючись у листах з проханням до партнерів, клієнтів, спонсорів, колег.
- •7. Запишіть у дужках види листів, які доведеться писати, якщо:
- •8. Вставте замість крапок слова, що допоможуть розкрити зміст думок, висловлених у листах на адресу партнера.
- •9. Від Вашого вибору слів, що в дужках, залежатиме рівень знань лексичних норм української мови.
- •11. Зробіть правильний вибір типових словосполучень, речень, уживаних у текстах листів.
- •12. Виправте помилки у нижчеподаних словосполученнях і реченнях. Поясніть характер помилок.
- •13. Поясніть, що таке тавтологія, плеоназм? Як уникнути цього небажаного явища в поданих словосполученнях і реченнях?
- •15. Перекладіть українською мовою:
- •16. Доберіть синоніми до стандартних форм, уживаних у листах.
- •17. Відредагуйте тексти листів, допишіть реквізити.
- •18. Перекладіть словосполучення.
- •19. Запишіть назви організацій та установ згідно з правописом.
- •20. Складіть речення зі словами-паронімами:
- •22. Відредагуйте подані словосполучення, вживані в листах.
- •23. Утворіть форму кличного відмінка однини іменників на позначення статусу особи та найменувань керівних органів, установ (організацій) та структурних підрозділів.
- •24. Складіть звіт про роботу профспілкового комітету, використавши у ньому безособові дієслівні форми на -но, -то, утворені від поданих дієслів.
- •25. Вставте пропущені букви і напишіть слова відповідно до українського правопису. Напишіть звіт, використовуючи якнайбільше із запропонованих слів та словосполучень, про:
- •27. Перекладіть українською мовою.
- •30. Перекладіть:
- •31. Доберіть закінчення, прокоментуйте свій вибір:
- •32. Узгодьте підмет з присудком:
- •33. Прочитайте заголовки звітів. Відредагуйте їх, якщо потрібно. Допишіть відсутні відомості.
- •34. Перекладіть подані словосполучення.
- •35. Поміркуйте, чи правильно перекладено дієслівні словосполучення? Якщо ні, запишіть свої варіанти.
- •36. Доберіть синоніми до дієслів іншомовного походження.
- •44. Перекладіть словосполучення.
- •45. Доберіть антоніми до поданих слів.
- •46. Відредагуйте текст доповідної записки. Допишіть відсутні реквізити.
- •47. За поданим зразком допишіть доповідну записку.
- •48. Запишіть правильно графічні скорочення.
- •50. Відредагуйте тексти пояснювальних записок.
- •51. Оберіть словосполучення, які можна використати, складаючи пояснювальну записку.
- •53. Зробіть правильний вибір словосполучень.
- •58. Відредагуйте словосполучення, уживані у текстах протоколів.
- •Акт № 305
- •3. Доручення
- •Доручення
- •20 Вересня 2008 р.
- •4. Розписка.
- •Розписка
- •5. Відредагуйте словосполучення. Складіть речення з виправленими варіантами виділених слів.
- •21. Прочитайте документи, відредагуйте тексти, допишіть відсутні відомості.
- •23. Запишіть числівники словами.
- •24. Запишіть у формі родового відмінка однини прізвища, ім’я, по батькові.
- •25. Оберіть правильний варіант вислову. Відповідь обґрунтуйте.
- •26. Напишіть розписку про одержання грошей.
- •Тема 4. Господарсько-договірні документи
- •1. Договір.
- •Завдання
- •1. Зробіть правильний вибір словосполучень, уживаних у тексті договору. Мотивуйте свій вибір.
- •2. Перекладіть прийменникові конструкції, вживані в текстах договорів, контрактів.
- •15. Запишіть складні слова відповідно до правопису.
- •Джерела
- •54020, М. Миколаїв, вул. Паризької комуни, 9
21. Прочитайте документи, відредагуйте тексти, допишіть відсутні відомості.
Розписка
Я, Бірюкова Антоніна Олександрівна, отримала у завідуючої бібліотекою В.П. Марченко на тимчасове користування під час канікул 2 підручника з теоретичної механіки.
(підпис)
Розписка
Я, Коваль, Дмитро Володимирович, отримав у видавництві «Літера» належний мені авторський гонорар за 2-ге видання посібника «Інформатика».
00.00.00 (підпис)
22. Визначте варіант, в якому немає порушень лексичних норм слововживання. Інші речення відредагуйте.
Розписка пишеться в одному екземплярі.
Підпис Коваля Ігоря Валерійовича засвідчую.
Вам прийдеться написати другу розписку.
Ми отримали гроші на суму 678 гривнів.
На основі наказа замісника декана по учбовій роботі ми отримали 50 екземплярів посібників для семінарських занять.
Треба прикласти чимало зусиль, щоб повернути матеріальні кошти.
23. Запишіть числівники словами.
200, 567, 12399, 11, ½, 495, 386, 15, 39, 47, 1,5.
24. Запишіть у формі родового відмінка однини прізвища, ім’я, по батькові.
Шевчук Ігор Антонович, Гнатьо Максим Леонідович, Акіншина Тетяна Пилипівна, Гнатів Роман Дмитрович, Добридень Оксана Валеріївна, Іваньо Євген Дмитрович, Кунашенко Оксана Степанівна.
25. Оберіть правильний варіант вислову. Відповідь обґрунтуйте.
Бувший в ужитку – уживаний в ужитку – що був в ужитку – який був у вжитку;
Вищевказані матеріальні цінності – вищезазначені матеріальні цінності – вище зазначенні матеріальні цінності;
матеріально-відповідальна особа – матеріальновідповідальна особа – матеріально відповідальна особа;
обіцяю повернути цю суму – обіцяю віддати цю суму – зобов’язуюся віддати цю суму – зобов’язуюсь повернути цю суму;
одержав ось такі речі – одержав слідуючі речі – одержав наступні речі – одержав такі речі;
указаний інвентар – указаний інвентар – зазначений інвентар.
26. Напишіть розписку про одержання грошей.
Тема 4. Господарсько-договірні документи
1. Договір.
2. Контракт
3. Трудова угода
1. Договір.
Договір – це документ, що фіксує домовленість між двома чи кількома партнерами. Договір має відповідати закону і за змістом, і за формою. Його вважають укладеним, коли сторони досягли згоди з усіх пунктів і відповідно оформили документацію. Порушення цього правила робить договір недійсним і тягне за собою відповідальність службових осіб, які допустили його укладання.
Розрізняють договори:
з господарської діяльності підприємств;
трудові договори.
Типи договорів із господарської діяльності:
про постачання;
про купівлю-продаж;
про оренду;
про розрахунково-касове обслуговування;
про спільну діяльність;
про одержання позики;
про майнову відповідальність.
Види трудових договорів: | |
контракт |
трудова угода |
документ, що фіксує домовленість між підприємством, організацією чи установою та працівником про умови спільної виробничої та творчої діяльності. |
документ, що засвідчує взаємовідносини між організацією та позаштатним працівником для виконання певної роботи. |
Реквізити договору:
назва документа;
дата й місце складання;
заголовок до тексту;
повні назви сторін і повноважень, на підставі яких вони діють;
предмет договору;
терміни виконання договору ( загальний і за окремими роботами чи видами);
кількісні та якісні показники;
порядок виконання взятих на себе зобов’язань;
майнова чи фінансова відповідальність сторін;
договірні санкції;
юридичні адреси сторін – назва установи, поштова адреса, розрахунковий рахунок, печатки сторін, додатки.
Зразок:
Договір № _
на виконання робіт
«30» листопада 2012 р. м. Миколаїв
ЗАТ «Нібулон» ,в особі директора Коваля В.П., що діє на підставі статуту, далі названого «Замовник», з одного боку, і МП «Фабрика меблів», в особі Іванова Миколи Сергійовича, що діє на підставі наказу № 7 від 2 грудня 2012р., названий далі «Фабрика», з другого боку, уклали цей договір про таке:
«Замовник» замовляє, а «Фабрика» зобов’язується виготовити столи (кількість), сгільїіі (кількість).
Розмір, форму й фарбування столів і стільців визначає «Замовник», «Фабрика» виконує замовлення точно за вимогою.
«Фабрика» зобов’язується виготовити щойно названі меблі для «Замовник» доброякісно. «Замовник» зобов’язується виплатити за меблі ціну, визначену в прейскуранті «Фабрики»
Столи й стільці, зроблені недоброякісно. «Замовник» не приймає й не оплачує.
«Замовник» зобов’язується виплатити «Фабриці» за цим договором аванс у розмірі 15 тис. грн, решту грошей за вартість меблів сплатити протягом двох днів з дня приймання від «Фабрики» меблів.
«Фабрика» зобов’язується виконати замовлення протягом місяця з дня підписання цього договору.
У разі виникненнясуперечностей за цим договором вони вирішуватимуться судовими органами того району, в якому розташована «Фабрика».
Договір складається у двох примірниках, один з них зберігається на «фабриці», а другий – у керівника «Замовник»
Цей договір укладений на період з 30 листопада 2012 р. по 28 лютого 2012 р.
Директор «Фабрика меблів» (підпис) М.С. Іванова Генеральний директор
ЗАТ «Нібулон» (підпис) В.П. Коваля
2. Контракт – це особлива форма трудового договору, в якому термін його дії, права й обов’язки та відповідальність сторін, умови матеріального забезпечення та організації праці працівника, умови розірвання договору встановлюються угодою сторін. Сторонами в контракті є підприємство в особі керівника та працівник.
Контракт – це письмова угода, договір із взаємними зобов’язаннями його учасників.
3. Трудова угода укладається, коли в організації чи установі бракує фахівців з певної галузі, вона залучає для виконання деяких видів робіт працівників з інших установ. Залучення працівників для виконання певних видів робіт відбувається тоді, коли в організації бракує фахівців з певної галузі.
Трудова угода містить такі реквізити:
назва документа;
дата й місце його укладання;
повна й точна назва сторін, що уклали угоду;
зміст угоди із зазначенням обов’язків виконавця і замовника;
термін виконання і оплати роботи;
юридичні адреси сторін;
підписи сторін;
печатка підприємства або організації.
Трудова угода укладається у двох примірниках, один з яких передається виконавцеві, а інші зберігаються у справах організації-замовника.