Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Фенстер_Translation practice_2005г - копия.doc
Скачиваний:
92
Добавлен:
09.06.2015
Размер:
2.07 Mб
Скачать

Why We Sleep

Birds do it, bees do it. even fruit flies appear to do it. Humans certainly do it. The subject is not love, but sleep. Cervantes's Sancho Panza sang its praises as "the food that cures all hunger, the water that quenches all thirst, the fire that warms the cold, the cold that cools the heart....the balancing weight that levels the shepherd with the king, and the simple with the wise. "

The simple and the wise have long contemplated two related questions: what is sleep, and why do we need it? An obvious answer to the latter is that adequate sleep is necessary to stay alert and awake. That response, however, dodges the issue and is the equivalent of saying that you eat to keep from being hungry or breathe to ward off feelings of suffocation. The real function of eating is to supply nutrients, and the function of breathing is to take in oxygen and expel carbon dioxide. But we have no comparably straightforward explanation for sleep. Sleep research - less than a century old as a focused field of scientific inquiry -has generated enough insights for investigators to at least make reasonable proposals about the function of the somnolent state that consumes one third of our lives.

Герундиальный оборот

Существительное в притяжательном / общем падеже (student's) или притяжательное местоимение (my, his. her, your, our, their)

+

герундий

Герундиальный оборот переводится придаточным

предложением с союзами: что: то что; о том чтобы: в то что; тем что...

  1. We knew nothing about her being 1. Мы ничего не знали о том, что sent to London. ее посылают в Лондон.

  2. We knew nothing of her having 2. Мы ничего не знали о том. что been sent to London. ее послали в Лондон.

Задание 55. Переведите предложения с герундиальным оборотом. Объясните, какие изменения произошли в структуре предложения при переводе данного оборота.

  1. We know of this engineer's having designed a new type of a computer.

  2. Maria Curie's having discovered radium enabled her to isolate other radioactive elements.

  3. We heard of his going to London.

  4. Lebedev's having worked out a method of making rubber made our industry independent of imported rubber.

  5. Professor Pelrov's studying the properties of various kinds of glass gives much material for future scientific research.

  6. The newspapers report of this scientist s having worked out the theory of plastic deformation.

  7. Einstein s being awarded the Nobel prize in physics soon became wildly known.

Задание 56. Переведите предложения на английский язык, следуя правилам перевода герундиального оборота.

1. То, что он изобрел новый вид станка, помогло увеличить производительность труда.

»8

»<)

  1. Two more people have died in the wildfires sweeping Portugal despite the arrival in the country of international firefighting assistance, raising the overall toll to 15.

    То. что Менделеев создал периодическую таблицу элементов, позволило предсказать неизвестные элементы.

  2. В газете сообщается, что на нашем заводе производят новое оборудование.

  3. Они настаивают на том. чтобы этот эксперимент был проведен снова.

  4. То, что они перегрели газ, изменило результаты эксперимента.

Ш Задание 57. Устно переведите текст. Назовите переводческие приемы, используемые вами для передачи значения выделенных слов, словосочетаний и предложений.