- •Структура текстов
- •Краткое вступление.
- •Часть первая. Идея «знакового театра» – как заключительный этап студийного пути: «Студия Тани Голубенцевой – Институт театра»
- •1. К «знаковому театру»…
- •2.Театр ассоциативных знаковых структур /тазс/…
- •3. К театру знаковому от театра драматургического…
- •4. Сопоставление: ткпи /«Театр конструктивной полифонической импровизации»/ – дтсас /«Драматургический театр свободного актерского существования»/ – тзас /«Театр знаковых ассоциативных структур»/…
- •Часть вторая. Репетиционные пробы – от идеи «знакового театра»…
- •1.1 Практика «Української робітні»
- •5 Ноября 1991 года, день…
- •5 Ноября 1991 года, вечер…
- •6 Ноября 1991 года, утро, Спілка письмеників…
- •7 Ноября 1991 года, утро, Молодежный театр им.Леся Курбаса…
- •12 Ноября 1991 года, Львов, Спілка письменників…
- •1.2 Практика Киевской группы „Українська робітня”
- •2.1.Практика «Театральной школы» /и группы «Школа»/
- •13 Апреля 1997г.
- •2.2. Практика «Театральной школы» (учебная лаборатория)
- •3.Практика отдельных постановочных проектов
- •Часть третья. Институт театра как проект…
- •«Наука о театре»: мысли по кругу…
- •1.2 Институт: «фрагменты деятельности»…
- •1.3 Институт: «к эскизам структуры»…
- •В «недрах» Студии: «намерения и шаги»…
- •И, прежде всего, – "этажи" актерского существования…
1.2 Практика Киевской группы „Українська робітня”
Последние усилия творческой постановочной деятельности «Українськоїробітні» - ее «Киевской группы», - были в значительной степени «окрашены» именно исканиями в направлении к искомой модели «знакового театра»… Это и «Вечір» по пьесе Наталии Чечель, и «Остання стрічка Краппа» по С.Беккету, и, прежде всего, - заключительная работа: «Йерма» по тексту Ф.Г. Лорки – проба решения сложной пьесы как моноспектакля…
Наталия Чечель «Вечір» (сезон 1993-94 гг.)
…ассоциативные сюжетно-бытовые картинки, – в условно-нереальном пространстве неких сновидений, - как повторяющиеся «назойливые» - видения – как структурно-знаковые модели – зафиксированные, в движениях реально-бытовых и звучаниях голосовых – как бы неподвижные, «замороженные» - жесткие структуры… Живое актерское – это территория внутренняя: собственных сиюминутных - «параллельных погружений и наполнений»: созерцаний ассоциативных – и визуальных, и звуковых, и чувственных…
Проба, - отраженно, - представить в отдельных сюжетных этюдах – призрачные контуры мира внутреннего современной женщины – ее желания подспудные, ее мечтания тайные…
Каждая актриса – от авторского текста, - неких эскизно очерченных ситуаций, - должна дофантазировать – свой субъективный, интимный «фрагмент-сюжет», - и попытаться как бы - «материализовать» отдельные страницы некой истории любви, интимных отношений мужчины и женщины… Партнер ей ассистирует…
Каждый из актеров-ребят, в свою очередь, - наблюдая за девушкой, – придумывает, фантазирует ее существование – как режиссер, который «видит» спектакль и «спектакль» этот вдруг - является, прорисовывается отдельными ситуациями-сценами… Может быть и не совсем так, как он «видит», – его «ремарки» не всегда совпадают с реальными действиями, движениями – реальным поведением актеров в игровом пространстве…
Каждый актер, - и тот, кто ассистирует актрисе, существуя как бы от ее «миража» и желаний тайных – в них, под «диктовку» актрисы, - «оживает», и тот, кто, как «условный режиссер» - переворачивает страницы придуманной им истории-пьесы, - все они «входят» в некий условный «зачарованный интимный круг»…
А еще, – у ребят, - время от времени – «остановка для размышлений», - от дня сегодняшнего, от темы «Он и Она» - в сопоставлении возможных условных «ситуаций моносуществования» – своих, мужских, - и ее, девушки, - реальной или придуманной, нафантазированной, а может – той, которая когда-то его обманула, или же той, которую он когда-то предал…
Отдельные, найденные в процессе репетиционного поиска, вариации-модели - эскизных ситуационных картинок интимных – «в параллель тексту» - в условном контрапунктном звучании – являют перед зрителем мозаику пространственного реального существования трех-четырех актерских пар – и как бы «складывают»: подвижную структурную модель знаково-ассоциативную…
С. Беккет «Остання стрічка Краппа» (весна 1994г.)
Публичный показ состоялся в рамках фестиваля «Мистецьке Березілля», - как демонстрация определенной режиссерской методологии освоения драматургического материала - на первом этапа репетиционной проб…
Исходя из разработок в русле «театра знаковых ассоциативных структур» решалась задача:
1 )выделения в драматургическом материале отдельных последовательных и параллельных структур, – а затем, – после - 2) актерской импровизационной, в процессе репетиционных проб, - «обработки», - своего рода «насыщения» знако-выразительными элементами пластического и графического движения и рече- и голосозвучаниями, каждой структуры, –
3) совмещения их, - отдельных структурных целостностей, - их сплетение - по принципу контрапункта – в некую новую целостность, - близкую для зрителей - по ряду признаков, - спектаклю…
Выделены были, как параллельные структурные целостности –
сюжет авторских ремарок…
реальное существование – текст – старого Краппа…
текст – существование в неком ретроспективном измерении – молодого Краппа…
особо, как возможное - нафантазированное – рефреном существующее – возникающее – в воображении Краппа – и молодого, и старого – образ девушки, которая находится и рядом, и в недостижимой некой – другой реальности…
рефреном – и патефон – одна и та же запись – любой из актеров может подойти и включить – и остановить время…
/из „Репетиційного зошиту”:
Попытка непосредственного, - при зрителе, - вхождения в драматургический материал: работа была представлена на фестивальном показе «Мистецьке Березілля» - как открытый, демонстрационный показ конкретного режиссерского метода…
Вместо одного актера в игровом пространстве перед зрителями трое актеров, а еще и актриса… Один актер импровизирует – ищет, актерски существует – от прямого текста Краппа, второй – от текста, который «воспроизводит голос молодого Краппа» - и это тот самый Крапп, тех прошлых лет – условно «материализованный» в реальную плоть, - и существует он лишь тогда, когда старый Крапп включает магнитофон, когда является его голос, третий актер – его «стимулирующая питательная почва» - текст ремарок – он не есть реальное лицо, но – пластическое ассоциативное «воплощение-трактовка» каждой авторской ремарки – поднимая этот «поясняющий текст» до уровня некой «отстраненной образности»… Девушка же, актриса – находится на огороженном в общем игровом пространстве «островке», - лишь там она существует, - там она осталась, оттуда не ушла…
Это условные «ракурсы» - под углом которых – попытка осмысления и принятия – последовательно, - реплику за репликой, - от внутреннего импульса актера – реакция-импульс – в движения, действие, интонационное звучание, в отдельные звуки шагов – и вслушивание – в собственные ассоциации – их, как образы – как бы «со стороны» рассматривая… Эти «малые ассоциативные модели-образы» - их узоры, - прокладывают тропинку к эскизам будущей «большой, многослойной структурной модели», - к возможности спектакля…
И «автономное» игровое существование каждого актера в едином пространстве, у каждого - «свое исследовательское поле», и, – «фрагментами-сцепками», - пересечение - «вхождение в условные связки диалогов» - необходимость видеть и принимать то, что с тобой рядом, те образы, которые создают партнеры… Но, при этом - «прямое общение» под запретом, но при этом – должно быть постоянно понимание, восприятие, осознание того, что трое – это одно лицо – это единый образ…
Федерико Гарсиа Лорка «Йерма»
…множественность ассоциативных игровых знаковых структур – в варианте моноспектакля, от потенциальных возможностей конкретной актрисы – от текста испанского и текста украинского, их условного «диалого-сочленения», - от ракурса главной героини, в ее восприятии: мир остальных персонажей-образов, персонажей-типов, от этого разные уровни игры – построения и звуко-голосовых, и визуально-пластических знаков и знаковых структур – и выделение каждой отдельной «структуры» - ее «кодирование в системе знаков актерской игры-существования…
А
Проба работы – от испанского текста… Возможность – «игры для троих» - три барышни, – это Инна Вальченко, Ляна Лагоденко и Вита Соломченко, для которых испанский язык был «знаком со школы», а далее, для двух из трех девочек - «осваивался» и в институте...
Предположение – дальнейших дополнений и «наращиваний» игровых – приглашением в работу репетиционную:
1) и нескольких ребят (как «мужское присутствие», - наблюдают, рассматривают, прогуливаются, периодически «входят в активное игровое поле»)…
2) и – «группы барышень» (как сопровождения непрерывного, - сопричастностью, присутствием-реагированием, - и голосами, и танцевальными ритмами, и возможными рефренами отдельных текстов)…
3) и – нескольких гитаристов – «живой музыки»…Т
Текст – параллельно на испанском и на украинском языке…Потоки многоуровневых диалогов, – в плоскости звучаний интонационных, - голосовых и речевых (испанский, украинский тексты, стихи и проза, и повторы различные, и «чистые» звучания голосовые, – и его, голоса, – как неожиданные всплески, вскрики, так и «мелодические узоры» - разнообразные «пассажи»,, а еще - ритмические удары хлопков и акцентированные звуки шагов…)…
В плоскости зримой – пластической, графической, композиционной, бытовой, - статика и движение, поза и знак, - руки, лицо, тело, - жесты, повороты, шаги, танцевальные движения…
Задача выявления возможностей «структурных расслоений», – и возможностей «каждому слою» - быть действенным и автономным - как в зримом, так и в звуковом «регистре» – в актёре, через него – прежде всего, естественно, в трёх фигурках девичьих, в дальнейшем – в каждой фигуре в игровом пространстве существующей…
Все персонажи пьесы – «принимаются» - каждой из трех барышень, и – каждая – ведёт, ищет свою Йерму… И все, при этом, - периодически помогают друг другу – «ассистируют» партнёрски…
/В рамках фестивального показа пробного - введение группы девушек из Театральной школы, - для которых – зачёт по танцу, – искали различные танцевальные рисунки «испанских ритмов», – тут задача: отсчёт времени, которое неумолимо для Йермы, и – ритм, время от времени - рвать, обрывать – тот, который строится, захватывая в вихрь «внешнего эмоционального ритмического порыва» три девичьи фигуры…
Предполагалось ввести – и прогуливающиеся мужские фигуры – в пространстве игровом существующие свободно… И – несколько гитаристов, – для них места в пространстве игровом – «островки», - куда можно входить барышням, – один гитарист во время показа был, но лишь один, и ребята «прохаживаюшиеся» отсутствовали…/
Б
Сезон 1993-94 гг. –
…продолжение работы – от «варианта на троих», - «вычленение» - поиск - варианта моноспектакля- как возможности игры для одной актрисы – Инны Вальченко, - исходя из ее данных, из ее индивидуальности, – идея: прохождение актерское через сюжетно-тематическую материю текста пьесы – от ее главной героини – Йермы…
…основная задача, которая ставилась – это разработка элементной базы театра ассоциативных знаковых структур:
…все «имеет в себе» нечто сущностное – то, что «извне» читаться может в бесконечном множестве «ликов-прочтений» – то, что есть, может приниматься как «знак» – как определенность - символ – каждого ассоциативного субъективного прочтения…
… «знак» - есть некая законченность, образ и форма, а также – и, следовательно, - возможность актерского – субъективно адекватного – переложения в варианты игры, - как в голосо-звуковом, так и в конкретно-визуальном пространстве…
…из этих, - найденных в процессе репетиционных поисков – и «оформленных в структурные модели» - «знаков» - складывается и выстраивается – как в неких ориентирах и ограничивающих, и, в то же время, стимулирующих – само существование актрисы, - ее возможность «прохождения текстов» - сцену за сценой…
/Досадно, что потерянными оказались «репетиционные тетради», - где шаг за шагом зафиксированы последовательные репетиционные задания – на пути к решению поставленной задачи – разработки системной модели «театра ассоциативных знаковых структур»… Не менее досадным представляется сегодня и тот факТ, что принципиальная для меня и вполне завершенная работа, – ее окончательный вариант «трехчасовый», - так и не увидела зрительскую аудиторию Международного театрального фестиваля «Золотий лев», хоть мы и были приглашены во Львов персонально Ярославом Федоришиным, генеральным директором фестиваля…/
/ по памяти, прошло более пятнадцати лет:
…каждый персонаж получал свою особую пластическую характерность и, - соответствующий его "позиционированию в диалогах", - рисунок (графика) и характер движения…
…текст Ф.Г.Лорки – в восприятии - то от актрисы, то от героини…
…то это текст, который "Я" – актриса, - слыша – воспроизвожу – повторяю мысленно, - то это реплики диалога – активный посыл, ясная направленность…
…чередуется испанский и украинский текст, - таким образом, чтобы смысл, содержание, сюжет диалогов – был ясен и понятен, как "испанопонимающему", так и "украинопонимающему" зрителю…
…то это текст, который воспроизводит актриса, - воспроизводит нейтрально, - или "примеряя образ" одного из персонажей (не главной героини!..), - или пытается понять, повторяя – что именно говорят, обращаясь к ее героине…
…то это текст – который слышит, "принимает" – сама героиня, - или внутренне, или "чуть слышно" и "невольно" – проговаривает…
…актриса – текстом – рисует и строит – и ведет сюжет – и переходы от диалога к диалогу – от персонажа к персонажу, от сцены к сцене – от своей героини, вместе с ней…
…героиня – и существует – мир реальный, его осязаемо создает, материализует актриса, - и героиня – "воспринимает" – воображением актрисы - мир ее внутренний приоткрывается – на уровне и эмоций, и размышлений…