- •Міністерство культури і туризму україни
- •Кафедра іноземної філології і психолінгвістики
- •Тематичний план
- •Зміст дисципліни
- •Самостійна робота студентів
- •Завдання для самостійної роботи
- •Практичні заняття практичне заняття №1
- •1. Письмово провідміняйте словосполучення:
- •2. Прочитайте й перекладіть:
- •De italia
- •Практичне заняття №2
- •1. Письмово провідміняйте дієслова:
- •2. Прочитайте й перекладіть:
- •Практичне заняття №3
- •1. Письмово провідміняйте й перекладіть словосполучення:
- •2. Прочитайте й перекладіть:
- •Практичне заняття №4
- •1. Письмово провідміняйте дієслова в Praesens indicativipassivi:
- •2. Замініть активну конструкцію пасивною:
- •3. Прочитайте й перекладіть:
- •Практичне заняття №5
- •Imperfectum indicativi activi et passivi. Futurum I indicativi activi et passivi. Іменники і прикметники ш відміни
- •1. Письмово провідміняйте словосполучення:
- •2. Перекладіть. Утворіть особові форми всіх часів активного й пасивного стану системи інфекта від дієслів з такого тексту:
- •Практичне заняття №6
- •1. Провідміняйте й перекладіть:
- •2. Перекладіть. Знайдіть прикметники, утворіть від них ступені порівняння. Знайдіть дієслова, поставте їх в особових формах Perfectum indicativi activi etpassivi.
- •Практичне заняття №7
- •1. Утворіть дієприкметники та форми часів пасивного стану системи перфекта від дієслів:
- •2. Перекладіть. Знайдіть у тексті дієслова. Утворіть від них пасивні форми часів системи перфекта:
- •Практичне заняття №8
- •Практичне заняття №9
- •1. Перекладіть:
- •Summarium historiae iuris romani
- •Практичне заняття №10
- •1. Перекладіть. Знайдіть дієслова. Утворіть від них усі особові форми умовного способу:
- •De legibus
- •Практичне заняття №11
- •1. Перекладіть:
- •Mancipatio
- •Список виразів для перекладу та вивчення
- •Контрольні питання до іспиту з курсу «латинська мова»
- •Література
1. Письмово провідміняйте й перекладіть словосполучення:
amicus meus; fatum malum; raagister unus; initium bonum; arbiter noster; dolus malus; furtum manifestum; matrimonium iustum.
2. Прочитайте й перекладіть:
1. Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt. 2. Aquae et igni interdicere. 3. Arbitramentum aequum tribuit cuique suum. 4. Arbitrium est iudicium boni viri secvmdum aequum et bonum. 5. Bonis nocet, qui malis parcet. 6. Cessa regnare, si non vis iudicare. 7. Commodum ex iniuria sua non habere debet 8. Compendia simt dispendia. 9. Contra factum non est argumentum. 10. Culpae poena par esto. 11. Dat veniam corvis, vexat censura columbas. 12. De lingua stulta incommoda multa. 13. Et tu, Brute, contra me! 14. Eventus est magister stultorum. 15. Factum unius alteri nocere non debet 16. Festina lente! 17. Fide, sed cui— vide. 18. Ніс spinnas colligit, ille rosas. 19. Honeste vivere, alteri non laedere, suum cuique tribuere. 20. Iniquum est alios permitere, alios inhibere mercaturam. 21. lustitia est fimdamentumregnorum.
Література:
Основна
Дворецкий И. X. Латинско-русский словарь. — М., 1976. – 1096 с.
Жулай С. Т., Куварова Е. К. Латинский язык для студентов- юристов. — К.: МАУП, 2000 – 262 с.
Никифоров Б. С. Латинская фразеология. – М.: Юрид. лит., 1979. – 264с.
Скорина Л. П., Чуракова Л. П. Латинська мова для студентів- юристів. — К.: Атіка, 1995. – 255 с.
Додаткова
Ахтерова Н. Ф. Латинский язык для юристов. – М., 1991.
Гончарова Н. А. Практическое пособие по латинскому языку: В 2 ч. – М., 1982. — 166с.
Козаржевский А. Ч. Учебник латинского языка для филологических гуманитарных факультетов университетов. – М., 1981. – 318 с.
Литвинов В. Латинсько-український словник. — К., 1998.
Ниссенбаум М. Е. Via Latina ad jus. — M.: Юрист, 1996.
Розенталь И. С, Соколов В. С. Учебник латинского языка для юридических факультетов и институтов. — М, 1956. — 172 с.
Практичне заняття №4
Тема: Минулий час недоконаного виду активного й пасивного стану (Imperfectum indicative etpassive). Майбутній час недоконаного виду активного й пасивного стану. Futurum І indicative active et passivi
Мета: Навчити студентів утворювати і перекладати дієслівні форми минулого часу недоконаного виду активного й пасивного стану. Навчити студентів утворювати і перекладати дієслівні форми майбутнього часу недоконаного виду активного й пасивного стану.
Питання для обговорення
Способи утворення та перекладу дієслівних форм минулого часу недоконаного виду активного й пасивного стану.
Способи утворення та перекладу дієслівних форм майбутнього часу недоконаного виду активного й пасивного стану.
Практичні завдання.
Praesens indicativi passivi
1. Письмово провідміняйте дієслова в Praesens indicativipassivi:
appello, appellavi, appellatum, appellare
credo, credidi, creditum, credere
debeo, debui, debitum, debere
punio, punivi, punitum, punire
2. Замініть активну конструкцію пасивною:
Aquila non captat muscas. Silva umbram praebet. Amici vitam omant.