Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Deloproizvodstvo1.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
18.02.2016
Размер:
441.34 Кб
Скачать

81, Bradfield Road

Wellingboroough

Northamptonshire NN8 4HB 5 May, 2001

Dear Mr James,

It was with great pleasure that we learnt of your appointment. We were delighted to read in the papers about it and we want to congratulate you at once.

We should like to say that we feel it is a fitting reward for your work.

May we express our sincere good wishes.

Sincerely yours,

Allison & Locke Importers Ltd.

(signature) M Allison,

Director

No 2

Mrs Spade

18, Richmond Street

Manchester

N06 1PY

12 August, 2001

Dear Mrs Spade,

I was delighted to read in the local newspaper that you were promoted to at the IBM. Congratulations.

I am sure you will reach extremely high standards of the company and you will be very successful there. Frankly speaking, I can think of no one who is better qualified for this position.

So best of luck with the new job and congratulations once more.

Sincerely yours,

Miller & Creyson Ltd.

(signature) John Green

I. Translate into Russian and make up sentences of your own:

  • It was with great pleasure that we learnt of your appointment (your success) …

  • I would like to offer my congratulations on …

  • We wish to express our great pleasure on hearing of your …

  • It was with great pleasure that we read in the papers that you had received …(name of honour conferred) and we want to congratulate you at once.

  • We were delighted to read in the papers that you had received the …

  • We should like to say that we feel it is a fitting reward for your work.

  • We want to send you our very good wishes.

- May we express our sincere good wishes.

II. Write a letter on the given situation:

  1. Write a letter of congratulations to Mr Roger who has been elected Chairman of Trade Association.

  2. Write to your company’s associates in Vienna and congratulate them on the occasion of receiving some honour.

III. Translate into English:

No 3

Ю.К.Броневу

директору АО «Укрпресс»

ул.Червоноармейская, 2

Киев,

Украина

14 октября 2001г.

Уважаемый господин Бронев!

Мы были очень рады узнать о Вашем новом назначении.

Сердечно поздравляем Вас и выражаем уверенность, что наше сотрудничество будет продолжаться.

Желаем успехов.

С уважением,

Директор фирмы

«Торгсервис» (подпись) А.В. Востринов

No 4

С.П.Грачеву

генеральному директору АО «Энергия»

ул. Энтузиастов, 7

Москва,

Россия

10 декабря 2001г.

Уважаемый господин Грачев!

Нам было чрезвычайно приятно прочесть в газете о Вашем новом назначении.

Позвольте поздравить Вас в связи с этим событием и выразить наши искренние пожелания успехов.

С уважением,

Генеральный директор

фирмы «Эллиника» (подпись) Г.И. Сердюк

Letter of Condolence

These letters are usually written on the death of an executive of another firm to regular business associates. They should never be written in the 3d person.

Specimen letters

No 1

Melox House

567, Queen Street

London TC4 84Y 4 November, 2001

Dear Mr Carrington,

We were deeply grieved to hear of the sudden death of Mr James Logman. He was such an enthusiastic, energetic person and he was an outstanding personality. We cannot imagine your company without him.

Please accept the expression of our deepest sympathy.

Yours sincerely,

Sunrise Ltd.

(signature) Michael Gere,

Chairman

No 2

Mazars & Gerard

8, Richmond Street

Manchester NO6 1PY 28 March, 2001

Dear Mr Stanton,

It was a great shock to learn the sad news of Mr Ted Hoffman’s death, Chairman of one of the oldest and well-known companies in the world.

Mazars & Gerard was our business partner and we have been working successfully for many years.

We want to express our deepest sympathies.

Our condolences again.

Yours sincerely,

Shipbrocker’s Ltd.

(signature) Timothy Bark,

Chairman

I. Translate into Russian and make up sentences of your own:

  • We were deeply grieved to hear (to learn) of the sudden death of the Chairman of your company …

  • It was a great shock to hear the sad news of Sir James Brown’s sudden death.

  • We are writing immediately to express our sincere sympathy.

  • We want to express our heartfelt sympathy …

  • Please convey (express) our sympathy to his family.

  • Please accept the expression of our deepest sympathy

  • I was shocked to hear about the death of your partner … and offer my condolences

  • Mr John Brendon was a fine person and will be sadly missed by all who know him.

  • Please pass my sincerest sympathies on to his family.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]