- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни
- •З м і с т
- •Предмет, мета і завдання курсу
- •«Українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 2 українська мова серед інших слов’янських мов. Поняття національної мови
- •Запитання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Тема 3 державна мова. Мовна політика в україні
- •Запитання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Тема 4 етапи розвитку української національної мови. Видатні діячі про українську мову
- •Запитання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Тема 5 поняття літературної мови
- •Мовна норма
- •Завдання і запитання для самоконтролю:
- •Тема 6 орфоепія. Вимовні норми сучасної української мови
- •Норми вимови голосних звуків
- •Норми вимови приголосних звуків
- •Вимова звукосполучень приголосних
- •Норми наголошення слів
- •Запитання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Тема 7 орфографія. Правописні норми сучасної української мови.
- •Принципи українського правопису
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 8 функціональні стилі української літературної мови
- •Запитання і завдання для самоконтролю:
- •Тема 9 склад лексики сучасної української літературної мови з погляду її стилістичного вживання
- •Запитання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Культура мовлення
- •Тема 10 документ як засіб спілкування в офіційно-діловій та професійній сфері
- •Запитання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Реквізити ділових паперів
- •Запитання і завдання для самоконтролю:
- •Вимоги до укладання та оформлення документів
- •Оформлення сторінки
- •Текст і його оформлення
- •Нумерація розділів, підрозділів, пунктів, підпунктів
- •Вимоги щодо використання мовних засобів у тексті документа
- •Запитання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Стандартизація ділового тексту
- •Запитання для самоконтролю:
- •Прикметник особливості використання прикметників у ділових паперах
- •Граматичні форми власних назв особливості узгодження географічних та інших назв з означувальним словом в офіційно-діловому мовленні
- •Числівник особливості використання числівників у ділових паперах
- •Займенник особливості використання займенників у ділових паперах
- •Дієслово особливості використання дієслівних форм у ділових паперах
- •Прийменник особливості використання прийменників у ділових паперах
- •Запитання для самоконтролю:
- •Тема 12 усне ділове мовлення. Поняття культури мови та культури мовлення
- •Запитання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Вимоги до усного ділового мовлення
- •Запитання для самоконтролю:
- •Практичні завдання:
- •Тема 13 мовний етикет. Візитна картка
- •Практичні завдання:
- •Візитна картка як атрибут усного ділового мовлення
- •Практичні завдання
- •Універсальні величини усного спілкування
- •Запитання для самоконтролю:
- •Список використаної літератури
- •Додаток а Вправи та завдання до курсу «Українська мова (за професійним спрямуванням)»
- •Доручення
- •Динамика
Граматичні форми власних назв особливості узгодження географічних та інших назв з означувальним словом в офіційно-діловому мовленні
Для уникнення можливих неточностей і непорозумінь в офіційних документах, повідомленнях, військовій та географічній літературі не узгоджуються з пояснювальною родовою назвою у формі непрямого відмінка прикладки, що означають назви:
міст (м.) - Народився в місті Житомир;
станцій (ст.) - Під’їхали до станції Мерефа;
селищ (сел.) - За селищем Зіньки;
сіл (с.) - Родом із села Муровані Кирилівці;
висілків - У висілку Грушівка;
аулів - Виїхав з аулу Агарак;
озер (оз.) - Відпочивав на озері Свитязь тощо.
За відсутності слів місто , село, озеро й под. назви відмінюємо : Надійшли вітання від колег з Одеси.
Це правило поширюється також на назви планет комет, астероїдів:
Ракета досягла поверхні планети Сатурн; Ведуться спостереження за кометою Когоутека.
Не узгоджуємо також першу частину складних географічних назв при творенні прикметникових форм. Це стосується складних назв, у яких:
а) друга частина є прикметником: Бєлгород-Дністровський - Бєлгород-Дністровського району;
б) друга частина є числівником: Знам’янка Друга - Знам’янкодругий;
в) друга частина є іменником: Біла Церква - Білоцерковський р-н, Талди-Курган - Талди-Курганський р-н; друга частина є іменником, що вказує на місце розташування поселення: Калач-на-Дону - Калачдонського р-ну;
г) перша і друга частина є іменниками: Кзил-Орда - Кзил-Ординська обл., Комиш-Зоря - Комиш-Зорянський р-н.
Не узгоджується друга частина складних географічних назв при творенні прикметникових форм. Це стосується складних назв, у яких обидві частини є іменниками і друга вказує на місце розташування поселення:
Яр-під-Зайчиком, але ярський-під-зайчиком; Франкфурт-на-Майні, але франкфуртський-на-Майні.
Не узгоджуємо назви вулиць, якщо вони мають форму чоловічого роду або становлять складну назву: вулиця Хрещатик; на розі вулиці Ярославів Вал; але вулицею Сретенкою.
Числівник особливості використання числівників у ділових паперах
Слід уживати слід книжні числівники:
неправильно
правильно
півлітра, половина літра
500 мл (0,5 л)
півсотні, половина сотні
50 (п’ятдесят)
пара
два, дві, двоє
десяток
десять
сотня
сто
півтораста тонн
150 тонн (сто п’ятдесят тонн)
чверть літра
0,25 л )нуль цілих і двадцять п’ять сотих літра)
чвертка паперу
одна чверть аркуша паперу
Числівники зі словом «понад» стоять лише в Н. відмінку:
понад сорок тонн.
Прості кількісні числівники, що позначають однозначне число без назви іменника чи одиниці виміру, часові межі, пишуть словами.
неправильно
правильно
З 5 замовлень ми отримали лише 2.
Із п’яти замовлень ми отримали лише два;
але:
Із 5 кг замовлених цвяхів ми отримали лише 2 кг.
Словами пишуть однозначні числівники на позначення часових меж і складні та складені числівники на початку речення.
неправильно
правильно
6-й тиждень
Шостий тиждень
50-ті роки…
П’ятдесяті роки…
Називаючи точний час, слід пам’ятати, що до 30 хв. треба вживати прийменник «на», а після 30 хв. - прийменник «за».
неправильно |
правильно |
пів сьомої (години) |
пів на сьому (годину) |
п’ятнадцять (хвилин) восьмої (години) |
п’ятнадцять (хвилин) на восьму (годину) |
без десяти (хвилин) три години |
за десять (хвилин) третя (година) |
Отже, форму у скільки годин? слід замінити сполукою - о котрій годині?, а форму скільки годин? - котра година?
Можна: чверть на сьому і чверть по шостій, за двадцять сьома і двадцять до сьомої, але лише в усному мовленні.
неправильно |
правильно |
Зараз одинадцять (11) годин. |
Зараз одинадцята година (або 11.00). |
Буду відсутній до дванадцяти (годин). |
Буду відсутній до дванадцятої (години). |
Зателефонуйте після десяти (годин). |
Зателефонуйте після десятої (години). |
Уживання прийменника у (в) можливе лише тоді, коли після нього йде слово кількість, розмір, сума, а далі - числівник із поясненням кількості, розміру, суми (чого).
неправильно |
правильно |
Книжки кількістю 7 екземплярів. |
Книжки в кількості 7 примірників. |
Допомога розміром у 4 мільйони доларів. |
Допомога в розмірі 4 млн доларів США. |