Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методичка СР, 5, 2,3к.doc
Скачиваний:
334
Добавлен:
27.02.2016
Размер:
1.71 Mб
Скачать

I. Translate into Ukrainian paying attention to the Predicates.

1. He has been interested in history since his childhood. 2. The positive results hadn't been obtained until a more powerful apparatus was installed. 3. They have already determined the main properties of the substance. 4. The explanation of these strange facts hasn't been furnished yet. 5. He has been offered a very interesting job at that institute. 6. I was very busy with my work so I had to refuse to take part in the expedition. 7. All necessary information is being stored in the computer. 8. What substance must be added to the solution? 9. The discovery of these rays may cause great changes in modem technology. 10. After careful consideration of your report we shall be able to point out to you all the defects it contains. 11. The problem of the future of human civilization on the Earth is being steadily researched by the scientists throughout the world.

II. Put the verbs in brackets in the correct tense form, state the type of Predicates and translate the sentences into Ukrainian.

1. The speaker just (to mention) the role of genetics in the development of medical sciences. 2. In 2000 people (to mark) the 275th anniversary of the Russian Academy of Sciences. 3. Science (to become) the productive force of the society. 4. They (to obtain) these results last year. 5. We (to do) this research since 2000. 6. The Institute of Geophysics (to carry out) the re­search into the structure of these planets. 7. They always (to try) to use the most efficient methods of research.

III. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the function of the word with suffixes-ed and-ing

1. As mentioned above the method of working (обробка) depends on the mechanical properties of a metal. 2. The development of jet turbines raised an urgent need for a new metal which has to maintain its properties when subjected to high temperatures. 3. The metals used cannot be reheated. 4. The existing methods of extracting metals from ores are to be improved. 5. When selecting a metal the engineer must take into consideration its mechanical properties. 6. Mention should be made that the word "ferrous" is derived from the Latin word "ferrum".

IV. Put the verbs in brackets in the required forms of the Tense and Voice and translate into Ukrainian.

1. The theory of the biosphere (to work out) in the first half of the XX century. 2. The biosphere (to interpret) as the global envelope produced on the Earth with the development of life. 3. The set pattern of the biosphere (to unbalance) by man's activity now. 4. The established mechanisms of the biosphere (to disrupt) by huge volumes of synthetic compounds. 5. World science (to face) with the task of protecting the biosphere from pollutants. 6. The first theory of the biosphere (to address) to the scientists.

V. Translate the following word-combinations into Ukrainian.

a) engine design; power shortage; radiation gauge; thickness gauge;

tracer technique;

b) atomic power plant; electric power generation; tracer measurement

system; ultrasonic machine tool;

c) high power ultrasonic generator; high tension transmission line.