Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский для бухгалтеров.doc
Скачиваний:
283
Добавлен:
14.03.2016
Размер:
3.78 Mб
Скачать

6.8.2. Past Perfect

Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме прошедшего времени (had) и формы причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола.

Утвердительная форма

Вопросительная форма

Отрицательная форма

I had taken

You had taken

He/she/it had taken

Had I taken?

Had you taken?

Had he/she/it taken?

I had not taken

You had not taken

He/she/it had not taken

We had taken

You had taken

They had taken

Had we taken?

Had you taken?

Had they taken?

We had not taken

You had not taken

They had not taken

Past Perfect употребляется для выражения действия, закончившегося до начала другого действия или до указанного момента в прошлом. На русский язык переводится глаголом прошедшего времени и чаще всего совершенного вида.

He had already translated the article when I came to see him. – Когда я пришел, он уже перевел статью.

6.8.3. Future Perfect

Present Perfect образуется при помощи вспомогательного глагола to have в форме будущего времени (will have, shall have) и формы причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола.

Утвердительная форма

Вопросительная

форма

Отрицательная

форма

I shall have done

You will have done

He/she/it will have done

Shall I have done?

Will you have done?

Will he/she/it have done?

I shall not have done

You will not have done

He/she/it will not have done

We shall have done

You will have done

They will have done

Shall we have done?

Will you have done?

Will they have done?

We shall not have done

You will not have done

They will not have done

Future Perfect употребляется для обозначения действия, которое закончиться до начала другого действия или до указанного момента в будущем. Момент, до которого совершиться действие, может быть определен такими обозначениями времени, как by 5 o’clock (к пяти часам), by Saturday (к субботе), by the end of the year (к концу года), by the time (к тому времени) и т.п.

She will have translated the article before you come. – Она переведет статью, прежде чем ты придешь.

6.9. Страдательный залог (the passive voice)

Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога:

The sun attracts the planets. – Солнце притягивает планеты.

Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного залога:

The planets are attracted by the sun. – Планеты притягиваются солнцем.

Переходные глаголы могут употребляться как в действительном, так и в страдательном залоге. Непереходные глаголы употребляются только в действительном залоге.

Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (Past Participle) смыслового глагола. Таким образом, при спряжении глагола в страдательном залоге изменяется только глагол to be, смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму – Past Participle. Следовательно, время, в котором стоит глагол в страдательном залоге, определяется формой, в которой стоит вспомогательный глагол to be.

Indefinite

Continuous

Perfect

Present

I am invited.

You are invited.

He is invited.

We are invited.

You are invited.

They are invited.

I am being invited.

You are being invited.

He is being invited.

We are being invited.

You are being invited.

They are being invited.

I have been invited.

You have been invited.

He has been invited.

We have been invited.

You have been invited.

They have been invited

Past

I was invited.

You were invited.

He was invited.

We were invited.

You were invited.

They were invited.

I was being invited.

You were being invited

He was being invited.

We were being invited.

You were being invited.

They were being invited

I had been invited.

You had been invited.

He had been invited.

We had been invited.

You had been invited.

They had been invited.

Future

I shall be invited.

You will be invited.

He will be invited.

We shall be invited.

You will be invited.

They will be invited.

I shall have been invited

You will have been invited

He will have been invited

We shall have been invited

You will have been invited

They will have been invited

Предлог by употребляется в пассиве перед дополнением, если речь идет о лице или предмете, совершающем действие; предлог with в пассиве, так же как и в активе, перед дополнением означает орудие или инструмент, посредством которого совершается действие:

The road was illuminated by the moon.

The house is surrounded by a fence.

The soup is eaten with a spoon.

Как и в русском языке, страдательный оборот, а не действительный, употребляется, когда в центре внимания говорящего находится лицо или предмет, который подвергается действию, а не лицо или предмет, который совершает действие.

Перевод английских страдательных оборотов на русский язык часто представляет трудности для учащихся. В то время как в английском языке имеется только один способ выражения страдательного залога, существует три способа его выражения в русском языке:

а) при помощи глагола быть и краткой формы причастия страдательного залога. (Этот способ аналогичен способу выражения страдательного залога в английском языке.) Глагол бить в настоящем времени не употребляется: дом построен, дом был построен, дом будет построен;

б) глаголами, оканчивающимися на -ся: дом строится, дом строился, дом будет строиться;

в) неопределенно-личным оборотом с глаголом в действительном залоге в 3-м лице множественного числа: дом строят, дом строили, дом будут строить.