Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Латинский язык

.pdf
Скачиваний:
643
Добавлен:
15.03.2016
Размер:
1.8 Mб
Скачать

Togatus означало civis Romanus. Тога представляла собой большое белое шерстяное полотнище, выкроенное в форме эллипса, шириной приблизительно 3,5 м, длиной более 5 м, то есть в дватри раза превышающее рост человека. Правильно надеть тогу было трудно без посторонней помощи. Полотнище складывали пополам, один конец перебрасывали через левое плечо, чтобы конец свешивался до щиколотки, второй — от спины пропускался под правую руку и закидывался на левое плечо или руку. Складки тоги тщательно укладывались и даже отглаживались специальными дощечками; носить тогу красиво было своего рода искусством. Сложно было и чистить тогу, ее стирали в особом растворе специально обученные рабы.

Полагают, что слово toga по происхождению того же корня, что и слово tegěre — «покрывать» — и имело значение защитного покрова.

Впервые мужскую тогу (toga virilis) юноши надевали в 16 лет. Магистраты носили тогу с широкой пурпурной полосой по краю (toga praetexta). Toga сandida — белоснежная тога — предназначалась для римлянина, добивающегося поста в магистратуре, отсюда известное слово кандидат. Toga palmata — с растительным орнаментом тога — могла принадлежать консулам, toga picta была привилегией триумфаторов, только император мог надеть пурпурную тогу (toga purpurea). Toga pulla или sordida

(серая, грязная) означала траур.

Тога внушала римлянам чувство собственного достоинства, гордости, причастности к великому народу,

облаченному в тогу — gens togata, в отличие от gens barbara bracata

— варваров, носящих штаны, или в отличие от греков, носящих плащ — pallium.

Женщины долгое время тоже носили тоги, но позднее тогу заменила стола (stola). Чужестранки, рабыни и гетеры облачались, как правило, в мужскую тогу. Поверх столы накидывали большую четырехугольную шаль, прикрывавшую голову и называвшуюся паллой (palla). Паллы могли быть разных цветов и являлись одним из украшений довольно однообразной одежды римских матрон.

Основными материалами, из которых в Риме изготавливали одежду, были овечья шерсть и лен. Римляне умели ткать из шерсти тонкие и грубые ткани. Из льна шили также

61

паруса. Шелк привозили издалека (из Китая), он шел на изысканные убранства.

Вхолодное время мужчины надевали узкий круглый плащ

скапюшоном из пушистой шерсти, напоминающий удлиненную пелерину, он назывался пенулой (penula). Более удобным был сагум (sagum) — военный плащ, застегивающийся спереди или на плече фибулой (застежкой). Еще один плащ — lacerna,

надевавшийся на тогу, был популярен у римских военачальников. Если сагум напоминал кавказскую бурку, то лацерна стала прототипом мантии.

Весьма разнообразна была римская обувь. На улицу к тоге надевали полусапоги с ремнями, обвязывающими икры ног. Такой башмак назывался calseus. Сенаторы носили calseus красного цвета. Воины носили caligae — сапоги; прозвище, одного из римских императоров, с детства проводившего много времени в военных лагерях, было Калигула — «Сапожок».

Дома носили сандалии — solea, crepida, их снимали перед тем, как возлечь на ложе для приема пищи. В императорскую эпоху в моду вошли тонкие, облегающие ступню сапоги-чулки для женщин, иногда натягивающиеся на каждый палец, как перчатки.

В головных уборах римляне были меньше изощрены, чем греки. Наиболее популярны были войлочные колпаки, наподобие греческих пилосов, также называемые pileus. Такие шапочки носили бедные римляне, трудовой ремесленный люд, но не рабы. Если раба отпускали на свободу, ему дарили pileus: pileum rediměre означало «получить свободу».

Знатные римляне покрывали голову свободным концом тоги, в холодное время носили плащи с капюшонами, женщины накидывали на голову паллу.

Важным атрибутом римлянина был венок — corona, служивший как украшением, так и знаком отличия. Служители храмов носили венки из растений, посвященных богам. Музыкантов, поэтов, драматургов и полководцев, заслуживших триумф, как в Греции, так и в Риме увенчивали венком из лавра (corona laureata). Так появилось слово лауреат — украшенный лавровым венком.

Corona civica (querna) — венок из дубовых листьев — украшал голову человека, спасшего своего товарища на поле боя.

62

Corona muralis — золотой венок, напоминающий зубцы крепостных стен — вручался воину, первым поднявшемуся на стены вражеского города.

Corona classica (navalis, rostrata) — золотой венок с рострами (носами кораблей) — венчал победителей в морских сражениях.

Corona natalicia — венок из лавра и петрушки — вывешивался на доме, где появлялся новорожденный.

Боги, герои и императоры имели на голове «лучистую» корону (corona radiata).

Были и венки позора из травы или из овечьей шерсти.

На праздниках и торжествах на грудь вешали цветочные гирлянды — corona longa.

Женщины подчеркивали свою естественную красоту, изобретая замысловатые прически, они умели красить и завивать волосы, носили шиньоны и накладные косы, перевязывали волосы золотыми и жемчужными нитями, украшали шпильками из драгоценных камней.

С большим искусством римлянки ухаживали за лицом, пользуясь притираниями, мазями и маслами, красили глаза и румянили щеки, пудрились смесью бобовой и пшеничной муки. Ухаживали за зубами, чистили их пемзой, золой, тертым камнем и даже пропитанной медом шерстью. Для умывания в качестве мыла

пользовались особой глиной.

 

 

Великий римский поэт Овидий

написал

даже

небольшую поэму «Средства для лица» (De medicamine faciei), где есть, например, такие строчки:

Матери наши теперь народили дочек нежнее: Хочется всем вам ходить в платье с шитьем золотым. Хочется так и сяк уложить надушенные кудри, Хочется, чтоб самоцвет ярче на пальце сверкал; Камни с востока везут, чтобы вы их носили на шее, Чтобы их груз оттянул мочки обоих ушей...

Женщины! Вот вам урок: когда томные члены покинет Сон, учитесь лицо белым и свежим хранить.

От шелухи и мякины очисть ячменные зерна, Те, что из Ливии к нам шлют на судах грузовых, Выбей десяток яиц на горох журавлиный, по весу

Взяв, сколько чистый ячмень весил — два фунта сполна.

63

После того как смесь на ветру просохнет, ослица Пусть перемелет ее, жернов шершавый вертя.

Рог разотри, что олень годовалый сбросил впервые, Фунт порошка разделив, долю шестую возьми,

И, когда с мелкой мукой будет он у тебя перемешан, Сразу ее над ларем ты через сито просей.

Дюжину после очисть нарцисса луковиц, в гладком Мраморе их разотри неутомимой рукой,

Унцию тускских смешай семян с аравийской камедью, Более в девять раз меду к составу добавь.

Кто притираньем таким лицо смягчает усердно, Будет кожа у той глаже лощеных зеркал.

Ну вот, теперь каждый также может воспользоваться советом Овидия и испытать на себе римский рецепт сохранения красоты и молодости.

Занятие 9 Степени сравнения прилагательных

§ 43. Три степени сравнения

Среди прилагательных различаются качественные и относительные. Только качественные прилагательные образуют степени сравнения. (Относительные прилагательные указывают на связь с другим предметом, от которого они и образованы,

например: articularis,e – суставной от articulatio, onis – сустав). В

латинском языке различают 3 степени сравнения прилагательных: положительная (gradus positivus), сравнительная (gradus comparativus), превосходная (gradus superlativus).

Положительная степень сравнения даётся в словарях. Сравнительная степень образуется от основы Gen. sing.

положительной степени с помощью суффиксов: -ior - для мужского и женского рода

-ius - для среднего рода. Например:

Positivus

 

Comparativus

Nom. sing.

Gen. sing.

 

altus (высокий)

alti

altior – более высокий, ая

 

 

altius – более высокое

64

ruber (красный)

rubri

rubrior – более красный, ая

 

 

rubrius – более красное

Gen. sing. сравнительной степени прилагательных оканчивается одинаково для всех рядов на -ior-is.

Упражнения

1)Образуйте сравнительную степень от следующих прилагательных.

Purus, a, um; gracilis, e; sapiens, ntis; fortis, e; magnus, a, um; brevis, e.

2)Восстановите положительную степень прилагательных. Celerius, felicior, latior, longius, simplicior.

§44. Превосходная степень

Она образуется от основы положительной степени с помощью суффикса -issim –us, a, um.

longus, a, um – longissimus – самый длинный; длиннейший longissima – самая длинная; длиннейшая longissimum – самое длинное; длиннейшее

Исключения:

1)прилагательные на -ilis ( facilis, e - легкий) образуют превосходную степень с помощью -lim-us, a, um: facillimus, a, um - самый лёгкий, -ая, -ое. K таким прилагательным относятся: gracilis, e - стройный, dissimilis, e - непохожий, difficilis, e - трудный, similis, e - похожий, humilis, e - низкий.

2)Прилагательные на -er (acer, niger, ruber) образуют превосходную степень от фoрмы положительной степени с помощью суффикса -rim-us, a, um: acerrimus, a, um - самый острый, ая, ое.

3)Прилагательные на -us с предшествующей гласной, образуют и сравнительную и превосходную степень описательно: с помощью слов magis (более) и maxime (наиболее, весьма, самый), которые прибавляются к положительной степени,

например:

 

 

Положительная

Сравнительная

Превосходная

varius, a, um

magis varius

maxime varius

(различный)

более разный

самый разный

65

dubius, a, um

magis dubius

maxime dubius

 

(сомнительный)

более

наиболее сомнительный

 

сомнительный

 

 

 

 

§45. Сводная таблица образования степеней сравнения

 

прилагательных.

 

 

 

 

 

 

 

Таблица 21

 

 

 

 

Gradus positivus

Gradus comparativus

 

Gradus superlativus

latus, a, um

latior более широкий, ая

 

latissimus, a, um

 

широкий

latius более широкое

 

самый широкий (ая, оe)

felix, icis

felicior более счастливый, ая

 

felicissimus,

a, um

самый

(основа felic-)

felicius более счастливое

 

счастливый (ая, oe)

 

счастливый

 

 

 

 

 

gravis, e

gravior более тяжёлое, ая

 

gravissimus,

a,

um

тяжелый

gravius более тяжёлое

 

самый тяжёлый (ая, ое)

acer, is, e

acrior более острый, ая

 

acerrimus, a,

um

самый

острый

acrius более острое

 

острый, (ая, ое)

 

humilis, e

humilior более низкий, ая

 

humillimus,

a, um

самый

низкий

humilius более низкое

 

низкий (ая, ое)

 

§ 46. Неправильные степени сравнения

Таблица 22 Прилагательные, имеющие неправильные степени сравнения от

разных основ.

Gradus positivus

Gradus comparativus

Gradus superlativus

 

 

 

bonus, a, um (хороший)

melior, melius

optimus, a, um

malus, a, um (плохой)

peior, peius

pessimus, a, um

magnus, a, um (большой)

maior, maius

maximus, a, um

parvus, a, um (малый)

minor, minus

minimus, a, um

multus, a, um (многий)

---

plus (мн.ч. plures, plura)

plurimus, a, um

 

 

 

 

§ 47. Склонение степеней сравнения прилагательных

Прилагательные в сравнительной степени склоняются по согласному типу III склонения. При этом все три рода в Gen. sing. имеют в основе -ior.

66

Таблица 23 Образец склонения прилагательных в сравнительной степени

Casus

Singularis

 

Pluralis

 

 

m, f

n

m, f

n

 

 

 

 

 

Nom.

brevior

brevius

breviores

breviora

Gen.

brevioris

 

breviorum

 

Dat.

breviori

 

breviorĭbus

Acc.

breviorem

brevius

breviores

breviora

Abl.

breviore

 

breviorĭbus

Прилагательные в превосходной степени склоняются по I-II склонению, как и прилагательные 1 разряда. Ср.: окончания: flavus, a, um (качественная степень), latissimus, a, um (превосходная степень).

§48. Употребление степеней сравнения в анатомической терминологии

Сравнительная степень от прилагательных parvus и magnus (minor, minus; maior, maius) употребляется в анатомической терминологии для обозначения сравнительной величины парных образований.

Например: trochanter maior – большой вертел; trochanter minor – малый вертел.

В наименованиях непарных образований, наоборот, употребляется положительная степень этих же прилагательных: foramen occipitale magnum - большое затылочное отверстие.

Некоторые прилагательные утратили положительную степень и сохранили только сравнительную и превосходную степени, которые употребляются в ином значении в переводе на русский

язык, например:

 

Gradus comparativus

Gradus superlativus

anterior, ius – передний

отсутствует

posterior, ius – задний

postremus, a, um – самый задний

superior, ius – верхний

supremus, a, um – самый верхний

inferior, ius – нижний

infimus, a, um - самый нижний

interior, ius – внутренний

intimus, a, um - самый глубокий

Чаще всего в ветеринарной анатомии употребление этих прилагательных ограничивается некоторыми структурами головы

67

(глаз, ухо, рот). Например: arteria labialis superior – верхняя губная артерия.

Превосходная степень употребляется в терминологии для выражения высокой степени качества, соответствует русскому сочетанию очень + положительная степень; например: longissimus

– очень длинный, длиннейший; musculus longissimus dorsi –

длиннейший мускул спины.

Примечание .

1)При сравнении качества двух предметов в латыни обычно используется союз quam – «чем». При этом оба существительных стоят в именительном падеже:

Canis sapientior est quam felis. (Собака умнее, чем кошка). Если союз опускается, то по латыни ставится творительный падеж (abl.): Plumbum gravius est quam ferrum. (Свинец тяжелее, чем железо). Но: Plumbum ferro gravius est.(Свинец тяжелее железа).

2)При превосходной степени обычно употребляется родительный падеж без предлога: Prima costa omnium costarum latissima est.

(Первое ребро (из) всех рёбер самое широкое).

§49. Греческие дублеты

Обратите внимание на греческие корни, соответствующие латинским прилагательным:

brevis – brachy – короткий celer – tachy – быстрый dulcis – glyk(c) – сладкий mollis – malac – мягкий omnis – pan(t) – весь, все ruber – erythr – красный

Например:

tachycardia – частое сердцебиение

glykaemia – содержание глюкозы в крови (hyperglykaemia, hypoglykaemia)

panostitis (pan+osteon+itis) – воспаление всех тканей кости pandemia (demos – народ)

panzootia (zoon – животное)

68

Упражнения

1)Напишите латинские эквиваленты прилагательных в словарной форме.

Большой, передний, шейный, позвоночный, малый.

2)Образуйте от этих же прилагательных формы Nom. plur., Gen. plur. мужского, женского и среднего рода.

3)Определите падеж и число каждого компонента

анатомических терминов:

 

canalis palatinus maior

tuberculum maius et minus

apertura thoracalis inferior

medulla ossium rubra

venae anteriores cordiales

foramina sacralia pelvina

sulci temporales profundi

vertebrae caudales

ossa pelvini

septum sinum sphenoidalium

4) Согласуйте прилагательные с существительными.

Nervus (cervicalis, e); cartilago (nasalis, e); ala (maior, ius); musculus (longissimus, a, um); foramen (occipitalis, e); cerěbrum (posterior, ius); septum (transversus, a, um); fovea (profundus, a, um); sulcus (medianus, a, um); pulmo (sinister, tra, trum).

5) Переведите термины на латинский язык.

Глубокая височная артерия; наружный затылочный выступ; большой и малый бугорок; левый легочный корень; правый поперечный отросток; глубокий срединный желоб (борозда); верхний и нижний край.

6) Образуйте степени сравнения от прилагательных.

Latus, gracile, tenuis, simplex, longa, purum, celer, rubra, bonus, profundus, parvum.

7) Переведите.

Ossa breviora, solutionis purissimae, musculi longissimi, costae latiores, musculus latissimus dorsi.

8) Запомните следующие латинские выражения, найдите в них прилагательные.

Optimum medicamentum quies est. Лучшее лекарство – покой

(Цельс).

Omne nemium nocet. Все излишнее вредит.

Salus aegroti – suprema lex. Благо больного – высший закон.

Вопросы для самоконтроля

1.Какие прилагательные могут образовывать степени сравнения, какие нет?

69

2.Как образуется сравнительная степень?

3.Как образуется превосходная степень?

4.У каких прилагательных есть свои особенности в образовании степеней сравнения?

5.Как склоняются прилагательные в сравнительной и превосхо дной степени?

6.Какие прилагательные чаще употребляются в анатомической терминологии?

§50. Страноведение Прочтите нижеследующий текст и ответьте на вопросы:

1.Что представляли собой инсулы? Кто был их обитателем?

2.Как был устроен дом богатого римлянина? Как он украшался?

3.Какое место в доме было самым любимым у римской семьи?

4.Запомните латинские выражения:

Homo locum ornat, non locus homĭnem. Не место красит человека, а человек место.

Parva domus, magna quies. Малое жилище, великий покой.

Особняки и инсулы

Издревле центром римского дома был двор, окруженный комнатами и хозяйственными строениями. В городе двор был заменен просторным помещением, в центре которого находился очаг, над ним в крыше оставался проем, сквозь который выходил дым от огня и проникал дневной свет. Стены и потолки от копоти становились черными, именно поэтому это помещение получило название атриум (ater — черный). Со временем атриумы видоизменились: очаги переместились в особые кухни, а на их месте появились бассейны: таким образом римляне поддерживали запас чистой воды в доме. В атриуме принимали официальных посетителей. Вдоль стен атриума часто выставлялись бюсты родственников хозяина, иногда там помещали железный ящик (мы бы сказали – сейф), где держали важные документы.

Семья и близкие проводили время в светлых двориках, окруженных колоннами — перистилях (от peri – вокруг и stylos –

колонна).

Такой тип двора был заимствован

римлянами

у

греков,

он служил украшением дома, создавал впечатление

внутреннего сада, иногда в таком дворике и вправду разбивали

70