Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
uhebnik_tureckogo_Kuznecov.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
15.04.2019
Размер:
3.62 Mб
Скачать

13. Проанализируйте следующие предложения и переведите их на русский язык:

1. Sen bunu bir başkasına anlat. 2. Biri bu yana gitti, biri o yana. 3. Anlat bakalım. Ben böylesini görmedim. 4. Bu işi sonraya bırakmayalım. 5. Bilmiyorum. O kadarını düşünmedim. 6. Sen işini iyi yapmıyorsun. Yarından itibaren senin yerine bir başkasını tutacağım. 7. Bir dakika! Size hepsini anlatacağım. 8. Birbiri­mizden uzak oturuyoruz. 9. Çilingir Ahmet oğluna sordu: «Ne yaptın?» öbürü anlatmaya başladı. 10. Bugün için bu kadarı da kâfi. 11. Hiç biri davetimi kabul etmedi. 12. Çoğu insanlar (=insanların çoğu) bu nevi yenilikleri sevmez. 13. Öğrenciler ikiye ayrıldı, kimi «Biliriz», kimi «Bilmeyiz» dediler. 14. Üçü de genç, üçü de talebe, üçü de hoş çocuklar, hele kısa boylusu. 15. Kimi böyle söyler, kimi şöyle. 16. İki kardeşten küçüğü doktor oldu. 17. Her dördünüz burada mısınız?— Hayır, birimiz gelmedi. — Hanginiz? 18. Kendinizi genç göstermek için bu defa beyazlar giyiniz. 19. Bu kitapların hangisini beğendiniz? 20. Kimi insanlar bunu anlamıyorlar.

14. Переведите на турецкий язык следующие предложения:

1. Многие (некоторые) этого не понимают. 2. Кое-когда я тоже хожу туда. 3. Ты сделай это. Дальнейшее просто. 4. Ни один из них не дал ответа. 5. Это он не хочет, он хочет другое. 6. Тут две тетради. Какая тебе нужна?— Принеси голубую. 7. Это шкаф? Зачем мне нужен такой? 8. Разве вы не знаете друг друга? 9. Нет, такого количества недостаточно! 10. Одни читают, другие пишут.

11. Мы оба так думаем. 12. Такие дела в большинстве слу­чаев откладываются «на потом».

СЛОВАРЬ

1. taraf— 1} сторона, 2) край

her t. ta — везде, повсюду alt t. ı (kolay) — остальное (про­сто)

  1. bırakmak— оставить, бросить

  2. parça — кусок, часть

bir р. — немного, чуть-чуть

4. izin (zni) — l)(müsaade) позволе-

ние, разрешение, 2) отпуск m. siyle — с его разрешения izinli — отпускник müsaade etmek (izin vermek)

разрешить, позволить

  1. susmak—молчать, замолчать

  2. neden (sebep/bi/) причина;

bu n. le— по этой причине

  1. aramak — искать

  2. düşünmek— мыслить; (вин. ) ду-

мать(очам-л. }

9. haydi, hadi—давай(те), ну-ка

10. nokta—точка, пункт, момент 11. haber—известие, новость;

son h. ler—последние известия

  1. şef—руководитель, начальник

  2. tren — поезд

  3. pamuk—хлопок

l 5. yabancıчужак; иностранный buranın у. —нездешний

16. durum 1) (vaziyet*) положе­ние, обстановка; 2)сос­тояние

17. hal1) (=durum) состояние,

2) падеж

о haldeв таком случае her halde— безусловно h. tercümesi (hayat hikâyesi,

biografi) — биография

  1. yaşam (hayat)жизнь

  2. posta —1) почта; 2) пост postane — почтовое отделение

  3. hatır — l) память, 2) уважение;

h. ı için — из уважения к ней

(нему); h. lamak—помнить, вспомнить

  1. çağırmak—звать; призывать askere ç. — призвать в армию çağrılı = davetti

  2. savaş — 1) (harp /bi/) война;

2) (muharebe*) бой. битва Büyük Anayurt h. biВеликая Отечественная война;

  1. katmak—прибавлять, добавлять k. ılmak — добавляться; (iştirak etmek*)—участвовать

  2. cephe— 1) фронт; 2) фасад

  3. hareket (devinim)движение,

действие, поступок h. etmek (devinmek)—двигаться; действовать; отправляться

26. can — l) душа, жизнь;

c. ını vermek — отдать жизнь; canım! —дорогой (-мой!) 2) душевный, симпатичный candan dost — искренний друг

27. sonuç(netice)—результат, итог,

вывод; s. a (neticeye) varmak— придти

к выводу s. suz — безрезультатный