- •Contents
- •Предисловие
- •Unit one
- •Lesson one
- •Lesson two
- •Text a What is nanotechnology?
- •Lesson three
- •Lesson four
- •Text c Nanotechnology
- •Check list to Unit I
- •Unit two
- •Lesson one
- •Lesson two
- •Text a Nanomaterials
- •Lesson three
- •Text b Nanotechnologies and nanomaterials in electrical and electronic goods
- •Lesson four
- •Text c The Latest Miracle Nanomaterial
- •Check list to Unit II.
- •Unit three
- •Lesson one
- •Lesson two
- •Text a Applications of nanotechnology
- •Lesson 3
- •Text b Applications of Nanomaterials in Electronics
- •Lesson 4
- •Check list to Unit III
- •Unit four
- •Lesson one
- •Lesson two
- •Text a nanotechnologies - huge opportunities and many unknowns
- •Lesson three
- •Text b What are nanotechnology’s prospects?
- •Lesson four
- •Nanomaterials – Potential Risks for Human Health and the Environment
- •Checklist to unit IV
- •Text II
- •Text III.
- •Faster, lighter computers possible with nanotechnology
- •Computing applications
- •Text IV
- •Closeness breeds material changes
- •Health and environmental issues
- •Potential for Human Exposure and Environmental Contamination
- •Toxicity
- •Text VII
- •A Center for Nanotechnology
- •Text VIII
- •Use of Nanomaterials in Lighting/Displays
- •Text IX
- •Use of Nanomaterials in Lasers
- •Text XI Nanotechnology Coatings
- •Appendix 2 word formation Словообразование
- •1. Underline the stems in the following words
- •2. Which of the given words are nouns or verbs? Why?
- •11. Read the following words. What are their prefixes? stems? suffixes?
- •12. Translate into Russian in writing
- •13. Translate the following words into Russian. Say how they were formed
- •14. Form as many new words as possible from the following ones:
- •Конверсия
- •16. Look up the meanings of these words in a dictionary, if necessary. How are they translated in the sentences below? Mind the word order
- •Предлоги и союзы. Фразовые глаголы
- •In case, unless, provided/providing:
- •In, at, on для обозначения места:
- •Appendix 3
- •Information on Abstracts
- •Краткий грамматический справочник
- •1. Глагол
- •1. Основные формы глагола
- •§ 2. Система грамматических времен английского языка (English Tenses)
- •Времена группы Indefinite
- •Спряжение глаголов группы Indefinite
- •2. Времена группы Continuous
- •Спряжение глаголов группы Continuous
- •3. Времена группы Perfect
- •4. Времена группы Perfect Continuous
- •Спряжение глаголов группы Perfect Continuous
- •3. Страдательный залог (The Passive Voice)
- •1. Способы перевода глагола-сказуемого
- •4. Согласование времен (The Sequence of Tenses)
- •5. Модальные глаголы (Modal Verbs)
- •Наиболее употребительные модальные глаголы и их эквиваленты
- •6. Сослагательное наклонение (The Subjunctive Mood)
- •7. Условные предложения (The Conditional Clauses)
- •Бессоюзные условные предложения
- •8. Глагол to be (to be - was, were - been)
- •9. Глагол to have (to have — had — had)
- •The infinitive
- •1. Forms of the infinitive
- •2. Functions of the infinitive
- •3. Infinitive constructions
- •The participle
- •1. Forms of the participle
- •2. Functions of the participle
- •3. Participle constructions
- •The gerund
- •1. Forms of the gerund
- •2. Functions of the gerund
- •3. Complex gerund construction
- •Краткий терминологический словарь
- •Список литературы
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Омский государственный технический университет»
Л.К.Кондратюкова
В.И.Сидорова
Е. В. Тихонова
NANOTECHNOLOGY
Учебное пособие
Омск
Издательство ОмГТУ
2010
УДК 811.111:620.3(075)
ББК 81.2 Англ+32.84я73
К 64
Рецензенты:
Новикова Т.А., д. пед. н., профессор, зав. каф. русского и инocтранных языков Омского государственного университета путей сообщения
Ощепкова Т.В., к. филол. н., доцент, зав. каф. английского языка факультета информатики Омского государственного педагогического университета
Кондратюкова, Л. К.
К 64 Nanotechnology: учеб. пособие / Л. К.Кондратюкова, В.И.Сидорова, Е.В.Тихонова – Омск: Изд-во ОмГТУ, 2010.– 81 с.
Данное учебное пособие содержит оригинальные тексты по специальности «Нанотехнология» на английском языке для студентов II курса радиотехнического факультета. Каждый раздел содержит познавательный материал для обучения чтению, переводу, тексты для аннотирования, развития навыков разговорной речи по своей специальности, а также тестовые вопросы к текстам. В конце пособия даются дополнительные тексты для самостоятельной работы, краткий грамматический справочник и терминологический словарь.
Печатается по решению редакционно-издательского совета
Омского государственного технического университета
УДК 811.111:620.3(075)
ББК 81.2 Англ+32.84я73
© ГОУ ВПО Омский государственный
технический университет, 2010
Contents
ПРЕДИСЛОВИЕ 4
UNIT I. What is nanotechnology? 5
Check List to Unit I. 13
UNIT II. Nanomaterials 13
Check List to Unit II. 20
UNIT III. The potential applications of nanotechnology 20
Check List to Unit III. 28
UNIT IV. Nanotechnologies – huge opportunities and prospects 28
Check List to Unit IV. …………………………………………………… ………….35
APPENDIX I (Тексты для самостоятельной работы). …………………..……….36
APPENDIX II. ………………………………………………………………………50
APPENDIX III…………………………………….…………………………………58
ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК 60
КРАТКИЙ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ-СПРАВОЧНИК 77
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ 81
Предисловие
Учебное пособие Nanotechnology предназначено для студентов II курса радиотехнического факультета специальности «Нанотехнология», изучающих английский язык в неязыковых вузах. Данное пособие является частью учебно-методического комплекса, разработанного на кафедре иностранных языков ОмГТУ. Пособие соответствует содержанию типовой программы дисциплины «Иностранный язык» в неязыковом вузе.
В учебном пособии излагаются сведения об основных тенденциях развития одной из новейших отраслей промышленности – нанотехнологии. Пособие включает в себя 4 раздела, в которых дается объяснение термина «нанотехнология», краткое описание приемов и способов классификации наноматериалов, рассматриваются предпосылки возникновения отрасли, методы синтезирования наноматериалов, способы применения нанотехнологий и наноматериалов в различных отраслях промышленности. В конце пособия дается краткий грамматический справочник и словарь, включающий в себя наиболее трудные для понимания термины. Учебное пособие может быть использовано как на аудиторных занятиях , так и для самостоятельной работы.
Unit one
• Grammar: Infinitive and its Functions
Complex Object
For + Noun (Pronoun) + Infinitive
construction
Word-formation: adjective + en=V; prefix un-.
Lesson one
Pre-text Exercises
I. Practise the reading of the following words:
Nanotechnology, nanoparticle, nanometer, nanoscience, molecule, bioengineering, discovery, investigation, decisive, nucleonics, sensivity, structure, automation, adequate, cybernetics.
II. Make sure if you can read these words correctly and say what words in the Russian language help you to guess their meaning:
electron, revolution, physical, cathode, atom, structure, civilization, exploitation, inertia, microscope, vacuum, turbulance, diagnosis, energy, industry, industrial, generate, instrument, social, combine, base, control.
III. Give the initial form of the following words:
followed, developed, electrons, produced, communications, locked, expanding, pouring, receivers, combined, enabled, applied, general given, offers, leading, senses.
IV. State to what parts of speech the following words belong: discovery, investigation, physical, rapidly, directly, receiver, communication, decisive, shaping, computer, sensitivity, extension, structure, visible, optical, significant, industrial, treatment.
V. a) Form verbs adding the suffix -en to the given adjectives, translate them:
Example: fast — твердый
to fasten — затвердевать
bright, dark, sharp, wide, less, broad, deep, short, weak, hard.
b) Form verbs with an opposit meaning adding the prefix un-. Translate them into Russian:
Example: to cover — покрывать
to uncover — раскрывать
to close, to load, to tune, to tie, to fasten, to charge, to balance, to fix, to lock, to pack, to bend.
VI. Make sure if you remember the meaning of the following verbs. Consult a dictionary:
to manipulate, to follow, to lead, to apply, to develop, to combine, to produce, to present, to give, to examine, to receive, to offer.
VII. Define the functions of the Infinitive in the following sentences. Translate them into Russian:
1. Our task is to study well. 2. Nanoscientists have to use tools like scanning tunneling microscopes or atomic force microscopes to observe anything at the nanoscale. 3. He described the device to be used in all modern systems. 4. The apparatus to be assembled is very complicated. 5. To translate the text without a dictionary is difficult. 6. To make the experiment you must improve the device. 7. The engineer wanted to be sent to the conference. 8. Lodygin was the first to invent the electric lamp. 9. In order to solve these problems, scientists must make many experiments. 10. To carry out this research work requires special knowledge.
VIII. Translate the following sentences into Russian paying attention to the functions of the Infinitive:
1. We shall consider a very simple example in order to explain this phenomenon. 2. In the middle ages nano-size particles of gold were used to create red pigments. 3. It is quite necessary for him to make a great number of calculations to solve the problem. 4. We know silver to be the best of conducting materials. 5. Michael Faraday had little chance to get an education. 6. An attempt to form a theory of such systems was made by Professor W. 7. We expect the article to be published next year. 8. I believe him to have changed his plans. 9. Nanotechnology is already enhancing everyday products such as sunscreens, clothing, and cell phones. 10. I saw the workers repair the machine. 11. The fastest way to detect an artificial satellite is by radio. 12. We watched the robot perform many operations. 13. We are to study the main laws of physics. 14. An electronic machine has to be used to make these calculations.
IX. Change the following complex sentences given below according to the example and translate them:
Example:
The process which will be described in this article is known as ionization. The process to be described in this article is known as ionization.
1. The method which will be used is reliable. 2. The results which will be received will be published next month. 3. The data that are to be obtained will be of great interest. 4. The measurements that must be made should be accurate enough. 5. The experiments which will be demonstrated are closely related to our research. 6. The problem that must be solved is very difficult. 7. The work that must be done is of great importance. 8. The method that will be used was developed in our laboratory. 9. The equipment that is to be installed is very effective. 10. The instrument which will be used must make precise measurements.
X. Translate the following sentences into Russian paying attention to the Infinitive Constructions:
1. The professor made the students repeat the experiment. 2. We want them to receive this information as soon as possible. 3. Examples of areas in which nanotechnology is expected to have a high commercial impact include: near-term (1-5 years), mid-term (5-10 years), long-term (20+ years). 4. Examples of areas in which nanotechnology is expected to have a high commercial impact include: near-term (1-5 years), mid-term (5-10 years), long-term (20+ years). 5. A material which allows electricity to flow through it is called a conductor. 6. We did not see them make this experiment. 7. For him to take this decision was not easy. 8. We think this work to be completed in a month. 9. Our professor wants us to use these data. 10. It was easy for our mechanic to repair this device. 11. Electronics enabled scientists to take pictures of the moon.
XI. Change the following complex sentences according to the example. Translate them into Russian:
Example:
Yablochkov was the first who realized the advantages of the alternating current.
Yablochkov was the first to realize the advantages of the alternating current.
1. The Soviet Union was the first country that put into operation atomic power stations. 2. Franklin was the first who developed a new theory of electricity. 3. Lomonosov and Franklin were the first who made their experiments in the field of atmospheric electricity. 4. The engineer was the last who made the report at the conference. 5. The famous scientist was the first who proved this theory. 6. Newton was one of the first who studied light. 7. Lodygin was the first who invented the electric lamp. 8. These metals were the first that were used in industry. 9. This scientist was the first who developed the new process. 10. These devices were the first that were tested in our laboratory.
XII. Match up the words which have an opposite meaning:
a) to cover, directly, old, much, more, rapidly, small, visible, power ful, long, before, to take, significant, effective;
b) to uncover, ineffective, to give, after, powerless, short, large, invisible, slowly, less, little, new, indirectly, insignificant.
XIII. Match up the words which have a similar meaning:
investigation, rapidly, valve, shape, immense, to expand, speed, to examine, to receive, to apply, significance, efficient;
importance, research, to use, effective, to get, to study, velocity, to extend, form, tube, fast, tremendous.
XIV. Try to memorize the words and word-groups:
■ phenomenоn –_n. (_pl. -ena) явление, феномен; ■ dimension - 1. _n. 1> измерение; of three dimension s трёх измерений 2> _pl. размеры, величина; объём; протяжение; ■ novel application – новое применение; применимость; ■ quantum - _n. (_pl. -ta) 1> количество, сумма 2> доля, часть 3> _физ. квант число, 4> квантовый; ■ confinement - _n. ограничение; ■ breakthrough – прорыв; ■ carbon – углерод; ■ surface – поверхность; ■ nanoparticle – наночастица; ■ to promote – продвигать, повышать; ■ to involve – вовлекать, включать; ■ development - развитие, разработка, расширение, развёртывание, рост; ■ approximately – приблизительно, близко, около, почти; ■ to create - создавать, творить; to result in – иметь результатом, приводить к чему-л.; ■ scale – масштаб, размер, шкала; ■ ionic and соvalent bonding - ионная и ковалентная связь; ■ hydrophilicity – гидрофильность; ■ precise – точный; ■ property – свойство, характеристика