- •Технологии спт История предмета
- •Стремление помочь развитию личности путем снятия ограничений, комплексов, освобождения ее потенциала;
- •Основные направления в групповой работе
- •2. Группы встреч
- •3. Гештальт группы
- •4. Психодрама Якоба Морено.
- •5. Транзактный анализ.
- •6. Телесная психотерапия
- •Общее представление о психологическом тренинге
- •Основные парадигмы тренинга
- •1. Парадигма тренинга как дрессуры
- •2. Парадигма тренинга как репетиторства
- •3. Парадигма тренинга как наставничества
- •4. Парадигма тренинга как развития субъектности
- •Модели спт
- •Немецкая модель
- •Коммуникативные умения, навыки немецкой модели
- •Английская модель.
- •Русская модель
- •Основные методы спт.
- •Игры – очень продуктивный способ для обучения!
- •4 Шага в работе с играми.
- •1 Шаг: Анализ групповой ситуации и потребностей каждого участника.
- •2 Шаг: Инструкция (влияет на успех игры).
- •3 Шаг: Проведение игры.
- •4 Шаг: Подведение итогов. «Клиентский шеринг».
- •Преимущества интерактивных игр:
- •Возможные опасности.
- •Психотехнический инструментарий, соответствующий этапам развития группы и задачам тренинга.
- •Основные функции тренера
- •4). Структурирование группового процесса.
- •Умения ведущего
- •Знание состава учащихся
- •5). Воздействие на индивида.
- •Метод групповой дискуссии
- •Функции ведущего дискуссии
- •. Пресекать личностную критику;
- •. Помогать группе прийти к согласованному мнению;
- •«Энергия паузы» к. Фопель
Коммуникативные умения, навыки немецкой модели
Установление и поддержание контакта.
Техники деловой беседы, дискуссии, аргументации.
Техники снижения эмоционального напряжения (вербализация, метафоры, Я-высказывания)
Основное средство – беседа, в которой участники осваивают:
Умение задавать вопросы, поддакивать, подавать уместные реплики, давать и принимать обратную связь, а также техники вербализации (повторение, проговаривание, перефразирование, интерпретация, развитие идеи).
Опасность. Зомбирование. Тренер внедряет свою картину мира, зачастую в определённом смысле выгодную лично ему.
Резюме: Это очень сильное воздействие. Нужно чётко помнить об избирательности и ограничениях. Удерживать себя от навязывания и интерпретации, своей картины мира.
Применять ТОЛЬКО в случаях, когда другие методы не приносят результатов, а клиент очень высоко мотивирован и способен
Английская модель.
Зародилась в Оксфорде. Авторы: Марк Аргайл, Дж. Шефферд
Дополняет немецкую модель вниманием к невербальным проявлениям, плюс:
контроль позы, …выражение лица, поддержание контакта глаз, контроль голоса (тон, громкость), умение подбирать тему для беседы (выявление зоны интересов), понимание социальных сигналов других людей.
Тренинг начинается с тестовой ролевой игры (напрямую модели поведения в тренинге, нельзя переносить в реальность без оговорок). Задача тестовой игры: Выявить типичные реакции и модели поведения людей.
Далее происходит фаза тренировки новой реакции с помощью моделирования и демонстрации.
Даётся домашнее задание (применить в жизни) Если тренинг продолжается, человек, проделывающий Д.З., возвращается в группу, где происходит анализ ситуации и формирование рефлексивной позиции.
Итак:
- Использование моделирования поведенческих реакций;
- Обязательная положительная обратная связь;
- Достижение уровня переучивания;
- Домашнее задание для обобщения умений.
Резюме: она не такая жёсткая, как немецкая, но тестовая игра может привести к: отрицательным эмоциям и включению МПЗ.
Русская модель
(Елена Сидоренко «Тренинг социальной компетентности»)
Из немецкой модели взяты: - техники вербализации, - снижение эмоционального напряжения, - чёткость и рациональность.
Из английской модели: положительная обратная связь, - моделирование, - переучивание
Новое:
- незаметные и безболезненные диагностические процедуры наблюдение за человеком, решающим задачу
- в задаче должна быть заложена новизна
- вызов или призывающая задача (А слабо?!). Механизм – потребность в расширении границ.
- весёлость, как обязательные элемент тренинга (включение Эго-состояния ребёнок: доверительная атмосфера, отсутствие критики, ориентировочный рефлекс без включения МПЗ)
- сухой остаток или присвоение (незрелые клиенты поначалу не в состоянии вербализовать результат; задача тренера: помочь им это сделать)
Базовые умения:
Вступать в контакт, задавать вопросы, вести «малый разговор», стимулировать участников к проявлению их мыслей, эмоций, позиций (субъективной реальности), слушать и понимать то, что партнёр имел в виду, воспринять и понять то, что партнёр не сумел выразить, передать партнёру сигнал, что его услышали и пняли, регулировать эмоциональное напряжение в беседе.