- •«Методические указания для самостоятельного изучения основ перевода английских технических текстов
- •1. Краткий грамматический справочник
- •1.3. Словообразование.
- •1.3.1.1. Суффиксы некоторых терминов радиосвязи.
- •2. Существительное (the noun)
- •2.2. Имя существительное в функции (левого) определения.
- •2.3. Имя существительное в функции (правого) определения.
- •3.1. Степени сравнения прилагательных.
- •3.3. Сравнительные конструкции.
- •3.4. Усиление сравнительной степени.
- •4.2. Употребление to do в различных функциях в предложении.
- •5. Глагол (the verb)
- •5.4. Система видовременных форм глаголов (Active Voice).
- •5.4.1. Примечание к переводу Present Perfect.
- •5.5. Формула страдательного залога:
- •5.5.1. Система видовременных форм глаголов (Passive Voice.)
- •5.5.3. Passive Voice в сочетании с модальными глаголами.
- •5.5.4. Перевод предложений с английскими глаголами- сказуемыми (типа: offer,ask, give, show, teach, tell и т.Д.) в страдательном залоге.
- •5.6. Модальные глаголы.
- •5.6.1. Значение модальных глаголов в английском языке. В английском языке к английским глаголам относятся:
- •5.6.2. Глаголы, которые могут выражать модальность (need, would).
- •5.6.3. Эквиваленты модальных глаголов.
- •6.1. Спряжение глаголов to be и to have в Indefinite Tense.
- •6.2. Функции глагола to be.
- •7. Неличные формы глагола(инфинитив, герундий, причастие.)
- •7.1. Инфинитив (The Infinitive)
- •7.1.2. Функции инфинитива.
- •7.1.2.1. Инфинитив в функции определения.
- •7.2.1. Формы герундия
- •7.2.2. Функции герундия
- •7.3. Причастие (The Participle).
- •7.3.1. Формы причастия.
- •7.3.2.1. Причастие I.
- •7.3.2.2. Причастие II.
- •8. Сложные конструкции.
- •8.1. Объектный инфинитивный оборот (сложное дополнение).
- •9. Союз (The conjunction).
- •9.1.2. Парные союзы.
- •In order that
- •9.2.1. Условные придаточные предложения.
- •9.3. Бессоюзные придаточные предложения.
- •9.3.1. Бессоюзные условные придаточные предложения.
- •10. Устойчивые (несвободные) словосочетания.
- •10.2. Несвободные словосочетания с существительным и другими частями речи.
- •10.3. Слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания и выражения отношения автора к высказанной мысли.
- •11. Краткие рекомендации по переводу.
5.6.1. Значение модальных глаголов в английском языке. В английском языке к английским глаголам относятся:
Must (долженствовать) - выражает большую степень необходимости – команда, инструкция, приказ (переводится должен/должна/должны), а при отрицании – запрет (переводится нельзя):
You must consider the following factors – Вы должны учитывать следующие факторы.
May I go? / No, you must not (= mustn`t) – могу я пойти? / нет, нельзя (запрет).
Но обратите внимание:
Must I go? / No you need not (= needn`t) – мне нужно идти? – нет, не нужно (запрет отсутствует, а действие просто не нужно совершать).
Should (следует) – выражает рекомендацию действия:
You should study the instruction – Вам следует изучить инструкцию.
Эквивалентом should является ought to.
Can (мочь) - прошедшее время could- выражает уверенность в возможности или умении совершить действия:
The information signals can be transmitted – информационные сигналы можно передать.
The administrator can not (= can´t) use a computer terminal without using a typewriter
keyboard – администратор не может пользоваться компьютерным терминалом без клавиатуры.
Форма could в большинстве случаев является простым прошедшим временем от can (переводится мог/могла/могли:)
My grandfather could speak five languages – мой дедушка мог говорить на пяти языках.
Could может также использоваться для обозначения возможного действия в настоящем и будущем, в особенности для внесения какого-либо предложения (т.е. переводится мог бы/могла бы/могли бы):
The weather is fine. We could go to the country – прекрасная погода, мы могли бы поехать за город.
May (мочь, иметь право) - прошедшее время might не выражает полной уверенности в возможности или умении совершить действие: can «всегда», may «иногда»:
A receiver for an analog communication may include a signal filtering bank and signal demodulation – приемное устройство для аналоговой связи может включать в себя фильтрующий блок и устройство для демодуляции сигналов.
Часто may (might) указывают на предположение, сомнение, неуверенность со стороны говорящего в возможности действия, выраженного последующим инфинитивом (передается на русский язык словами может быть, вероятно) Разница в значении между may и might состоит в том, что последний
выражает более сильную степень сомнения, неуверенности со стороны говорящего, чем may:
He may (might) come today or tomorrow – он, может быть, придет сегодня или завтра.
Кроме того, may (главным образом в разговорной речи) употребляется в значении иметь право:
You may use dictionary - Вы можете (т.е. имеете право, Вам разрешается) пользоваться словарем.
Глаголы must и may в сочетании с Perfect Infinitive - см.: 7.1. используются для выражения возможности или вероятности действия, относящегося к прошлому (передаются на русский язык словами должно быть, по всей видимости, возможно), например:
Mercury must have lost most of its atmosphere while it was still hot – Меркурий, по всей видимости, потерял свою атмосферу еще будучи в горячем состоянии.
A positive particle moving upward may have produced this track – Положительная частица, движущаяся вверх, возможно, оставила этот след.