Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Работа с публицистическим текстом (франц).doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
27.03.2015
Размер:
304.13 Кб
Скачать

I. Trouvez les équivalents russes des mots et des expressions suivants. Faites-les entrer dans des phrases:

Verbes Substantifs Adjectifs

se heurter à enlisement, m impitoyable

compter sur intransigeance, f riche

esquisser vt affaiblissement, m instable

assurer vt continuité, f adjoint, e

II. Trouvez des équivalents neutresdes locutions suivantes :

1) l’enlisement des négociations;

2) en grande pompe;

3) l’impitoyable répression qui s’y poursuit;

4) consolider leur influence;

5) charger qn d’une nouvelle responsabilité;

6) dévoiler son ambition;

7) les menaces se sont en partie estompées;

8) l’alignement sur la politique israélienne;

9) rester inchangés;

10) le libre écoulement du pétrole du Proche-Orient à des prix raisonnables;

11) évoquer cette constante de la stratégie de son pays.

III. Associez les substantifs aux adjectifs:

ambiance pro-israélien

lobby sûr

pensée chaleureux

vision américain

source stratégique

IV. Remplacez par les affirmations et inversement:

1) Inaugurées en grande pompe le 30octobre 1991 à Madrid, les négociations israélo-arabes sur la paix au Proche-Orient se sont enlisées.

2) Prononcé la veille de la reprise des négociations de paix israélo-arabes, ce plaidoyer rappelait que l’alliance avec Israël reste la priorité du président William Clinton au Proche-Orient.

3) Ni la fin de la guerre froide ni l’expédition militaire contre l’Irak n’ont transformé la vision américaine... .

4) «La continuité qui découle du fait que beaucoup d’intérêts vitaux américains dans la région restent inchangés».

V. Remplacez les tournures explicatives par une subordonnée:

1) Inaugurées en grande pompe le 30 octobre 1991 à Madrid, les négociations israélo-arabes sur la paix au Proche-Orient se sont enlisées.

2) Prononcé la veille de la reprise des négociations de paix israélo-arabes, ce plaidoyer rappelait que l’alliance avec Israël reste la priorité du président William Clinton au Proche-Orient.

3) Après avoir été directeur adjoint pour la recherche de l’AIPAC, il avait dirigé pendant huit ans l’Institut de Washington pour les affaires du Proche-Orient (Washington Institute for Near East Affairs), centre d’études connu surtout pour son alignement sur la politique israélienne.

4) Durant la crise du Golfe, M. Zbigniew Brzezinski, ancien président du Conseil national de sécurité du temps du président James Carter, avait déjà évoqué cette constante de la stratégie de son pays.

VI. Repondez aux questions:

1) Quel événement a servi de prétexte pour la réunion à l’hôtel Park Hyatt de Washington ?

2) De quelle nouvelle responsabilité le président William Clinton a-t-il chargé M. Les Aspin?

3) Quelles menaces M. Les Aspin énumère-t-il dans son rapport? Lesquelles sont disparues, lesquelles ont grandi?

4) Quelle stratégie politique au Proche-Orient reste-t-elle prioritaire pour le président William Clinton? Qu’est-ce qui pourrait changer cette stratégie?

5) De quoi M. Martin Indyks’occupe-t-il?

6) Comment M. Martin Indyk caractérise-t-il la politique américaine vis-à-vis du Proche Orient?

7) Selon M. Zbigniew Brzezinski, en quoi consiste l’intérêt majeur des Etats-Unis au Proche-Orient?