Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебное пособие ИЯПК(ИЗМ).doc
Скачиваний:
28
Добавлен:
11.06.2015
Размер:
1.75 Mб
Скачать

VI. Find in the text the English equivalents of the following Russian phrases.

Уровень бедности; падение экономики; резкий рост неравенства в доходах; доходы от предпринимательской деятельности; рабочие места в государственном секторе; неравное распределение доходов; снижение уровня бедности; пособие по безработице; низкие фиксированные цены.

VII. Translate the following text from Russian into English in the written form.

Масштабы распространения бедности резко возросли в период перехода к рынку. Наиболее уязвимыми группами населения являются дети в возрасте 7-15 лет и женщины. Две основные причины бедности – резкий экономический спад и дифференциация доходов в переходный период. Разрыв в доходах был отчасти обусловлен переходом от государственной зарплаты к доходам от предпринимательской деятельности, которые, как правило, распределяются более неравномерно. Доходы в форме заработной платы снизились в результате сокращения рабочих мест и сокращения уровня оплаты труда в государственном секторе. Безработица членов семьи является еще одной существенной причиной бедности.

Несмотря на большие масштабы, бедность в России имеет в значительной степени временный характер. Из этого следует, что с экономическим ростом появится реальная возможность в кратчайшие сроки сократить уровень бедности.

Несмотря на то, что в России существуют обширные системы социальной помощи, включая пособия по нетрудоспособности и безработице, пенсии, пособия семьям и детям, эти социальные программы не смогли сдержать рост бедности. Произошло это по трем причинам. Во-первых, ресурсы, направляемые на борьбу с бедностью, относительно невелики. Во-вторых, многие социальные программы, унаследованные с советских времен, не соответствуют условиям рыночной экономики. В-третьих, система льгот отдельным категориям граждан не гарантирует, что их получат именно бедные.

VIII. Explain the italicized grammar constructions in the following sentences.

1. Children aged 7-15 years and women are at the highest risk.

2. Increased income inequality has resulted in part from a shift of income from wages to income from entrepreneurship, which is typically distributed more unequally than wage income.

3. The potential for reducing poverty broadly and rapidly via economic growth is significant.

4. Although there are a large number of public transfer programmes in Russia, including disability allowances, child and family allowances, pensions, and unemployment benefits, these have obviously not been able to prevent a rise in poverty.

5. Many transfer programmes inherited from the Soviet era, such as low administered prices for food, rent, household utilities, and guaranteed employment, are not appropriate for a market economy.

IX. Make a summary of the text “Economic Development”.

X. Discuss the problems of Russia’s economic development and the ways to fight poverty in this country with your partner.

1. 2.5. Health Project

Read the text to fulfil the tasks

The objectives of health priority project are as follows: to improve health status of the population, to increase accessibility and to improve quality of medical care, to strengthen primary care as well as disease prevention activities. Main activities under health priority project are: training and retraining of primary care physicians, increase salary of primary care physicians and physicians of emergency care, purchasing of equipment for primary care providers, additional immunization program, dispensarization of working population, introducing new check-up programs for infants, AIDS prevention and treatment, construction of new centres of high tech tertiary care. It is planned that expenditures on health project will comprise 87.7 billion roubles from the federal budget.

The World Health Organization (WHO) Office of the Special Representative of the Director General was established in December 1998 in Moscow to fulfill the following tasks:

- To consolidate WHO’s presence in Russia;

- To assist Russian Health Authorities on activities against tuberculosis, HIV/AIDS;

- To advise UN and other organizations, donor governments, financial institutions, etc. on the delivery of humanitarian, consultative and other health related assistance;

- To facilitate the formulation of plans for the co-operation between WHO and the Russian Federation.

Since the beginning of 2006 Ms Mary Collins is Acting Head of WHO Office in the Russian Federation.

Core funding of the WHO Moscow Office comes from the Regular budget.

Additional programmes funding comes:

- For Tuberculosis from the USA, Sweden and Finland;

- For Humanitarian Aid in Northern Caucasus from Norway, Switzerland, the USA, UK, EC;

- For HIV/AIDS prevention programme from EU, the USA, UK, Sweden, Canada;

The following thematic areas are considered to be priority areas for collaboration between WHO and the Russian Federation:

- Development of sustainable Health System through strengthening its core functions;

- Protection of maternal, child and adolescents health;

- Scaling up response to communicable diseases with focus on HIV/AIDS, TB and immunization;

- Fostering Environmental safety on the basis of National Environmental Action Plan (NEHAP) with focus on water and sanitation;

- Scaling up health promotion and prevention of non-communicable diseases.