Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Отечественная история.doc
Скачиваний:
72
Добавлен:
11.11.2018
Размер:
3.63 Mб
Скачать

Хрестоматия Глава IX. Исламская средневековая цивилизация

На главную страницу хрестоматии | На главную страницу курса

1. Ислам - основа арабоязычной цивилизации Средневековья

Ибн-Хосров о Мекке

Выдающийся поэт, яркий представитель арабской культуры XI века, совершая паломничество в Мекку, дал описание этого города, а также тех стран, через которые проходил его путь.

Это город, лежащий на раю пустыни; земля там влажная и покрыта солончаками. Проточная вода есть, но ее мало. Там есть плантации финиковых пальм.

От Мекки до Медины 100 фарсахов, но дорога каменистая, и мы шли восемь дней. В воскресенье 24 мая 1047 г. мы вступили в Мекку и остановились около ворот Баб-ас-Сафа. В тот год вМекке был недород и четыре мена хлеба продавали за один нишапурский динар. Муджавиры покинули Мекку, и ниоткуда не прибыло паломников.

Этот год из Магриба прибыл огромный караван, и, когда он возвращался обратно, бедуины у ворот благородного города Медины потребовали с паломников уплаты денег за право свободного проезда. Между ними началась схватка, было убито более 2000 магрибинцев.

У самого подножия Мервэ есть базар, где 20 лавок друг против друга: все они заняты цирюльниками, которые бреют головы паломникам.

Я подсчитал, что в Мекке коренных жителей тысячи две, не больше. Все остальные, около 500 человек, - приезжие и муджавиры. В тот год был недород, 16 мен пшеницы стоили один магрибский динар, и много народу покинуло город.

В Мекке были дома для жителей каждого города: Хорасана, Мавераннарахра, Ирака и других областей, но большая часть их разрушилась и лежала в развалинах.

Багдадские халифы выстроили там много богоугодных заведений и красивых зданий, но в то время, когда я был там, некоторые из них развалились, а другие обращены в частную собственность.

Климат в Мекке чрезвычайно жаркий. В конце января я видел там свежие огурцы, бадренги и баклажаны В конце марта старого календаря поспел виноград, его начали привозить из деревень в город и продавать на базарах. В середине апреля появились в обилии дыни, все плоды там есть даже зимой и никогда не прекращаются.

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории средних веков / Под ред. С.Д.Сказкина. М., Т. II. С. 238-239.

Из Жития посланника божьего

Биография Мухаммеда написана в VIII веке на основе народных преданий.

Ислам стал распространяться в Мекке среди мужчин и женщин из курейшитских родов. Курейшиты же заключали в тюрьму тех мусульман, над которыми они имели власть, и отвращали от веры того, кого могли.

Затем знатные курейшиты всех племен собрались после заката солнца у задней стороны Каабы. Они сказали друг другу: Пошлем за Мухаммедом: поговорим с ним и поспорим, насколько это будет в наших силах. Они послали сказать ему, что мол, предводители твоего народа собрались, чтобы поговорить с тобой: так приходи к ним. Мухаммед пришел поспешно, думая, что они хотят послушать проповедь его; а он все время стремился к этому, желая обратить их в истинную веру и скорбя о заблуждениях их. Когда он сел с ними, они сказали ему: Мухаммед, мы послали за тобой, чтобы поговорить с тобой. Мы не заем никого из арабов, кто бы навлек на свой народ то, что ты навлек на свой народ: ты поносил отцов наших, унижал веру нашу, хулил богов наших, называл безрассудным благоразумие наше и внес раскол в общину нашу. Не осталось ни одного скверного поступка, который ты не совершил бы по отношению к нам. Если ты принес новую веру только для того, чтобы добиться богатства, то мы соберем тебе из наших богатств столько, что ты будешь самым богатым из нас; если же ты добиваешься почета среди нас, то мы сделаем тебя господином наши; если же ты хочешь власти, то мы сделаем тебя властелином над нами; если же тебя одолел тот, кто приходит к тебе в виде призрака, которого ты видишь, то мы расточим наши богатства в поисках лекарства для тебя и приложим все старания, чтобы вылечить тебя.

Мухаммед сказал им: Я не то, что вы говорите. То, что я принес, я принес не для того, чтобы добиваться богатств ваших, почета среди вас или власти над вами. Но Аллах послал меня к вам посланником, ниспослал мне книгу и приказал мне быть для вас благовестником и предостерегателем. Я сообщил вам послания господа моего и наставлял вас; если вы примете от меня то, что я принес вам, то это будет счастье вашем в этой жизни и в будущей; если же отвергнете меня, то потерплю я ради дела Аллаха, пока аллах не рассудит между мной и вами.

Они сказали: Мухаммед! Если ты не принимаешь от нас ничего из того, что мы предлагаем тебе, то ты знаешь, что нет ни одного народа, который жил бы в более тесной, маловодной и трудной для существования стране, чем наша. Так попроси господа твоего, который посла тебя, во имя твоего посланничества, чтобы он удалил от нас эти горы, которые стесняют нас, и чтобы он распростер страну нашу, и чтобы он провел по ней реки, подобные рекам Сирии и Ирака, и чтобы он прислал к нам умерших предков наших, и чтобы был среди тех, кого он пришлет, Кусай-ибн-Киляб; это был правдивый старец; мы спросим их относительно того, что ты говоришь: правда это или ложь? Если они признаю тебя и ты сделаешь то, о чем мы просим тебя, то и мы признаем тебя и твое звание у Аллаха - что он послал тебя посланником, как ты говоришь.

Он сказал им: Не для этого я послан к вам. Я принес вам от Аллаха то, с чем он послал меня. Я уже сообщил вам то, с чем я был послан к вам. Если вы примете его, то оно будет счастье вашем в этой жизни и в будущей; если же отвергнете меня, то потерплю я ради дела Аллаха, пока Аллах не рассудит между мной и вами.

Они сказали: Если ты не сделал этого для нас, то позаботься о себе: попроси господа твоего, чтобы он посла тебе ангела, который бы подтвердил истинность того, что ты говоришь, и который попросил бы с нами за тебя; попроси его, чтобы он создал для тебя сады, замки и сокровища из золота и серебра, которыми он избавил бы тебя от очевидной нужды; ведь мы видим, как ты ходишь по рынкам и снискиваешь себе пропитание, как и мы снискиваем его. Если аллах обогатит тебя, то мы признаем твое достоинство и звание у господа твоего, что ты действительно посланник, как ты утверждаешь.

Мухаммед сказал им: Я не сделаю этого, и я не таков, чтобы просить господа моего об этом, и я не послан к вам с этим. Но Аллах посла меня благовестником и предостерегателем. Если примете, что я принес вам, то это будет счастьем вашем в этой жизни и в будущей; если же отвергнете меня, то потерплю я ради дела аллаха, пока Аллах не рассудит между мной и вами.

Они сказали: Обрушь на нас небо кусками, так как ты утверждал, что господь твой сделает это, если захочет. Мы не уверуем в тебя иначе, как если ты сделаешь это.

Мухаммед сказал: Это во власти Аллаха, если захочет сделать, то сделает.

Они сказали: Мухаммед! Твой господь не знал, что мы будем беседовать с тобой и спрашивать тебя о том, о чем мы спрашиваем тебя, и требовать от тебя то, что мы требуем. Иначе он явился бы тебе и научил бы тебя, как спорить с нами, и сообщил бы тебе, что он сделает с нами за то, что мы не приняли от тебя то, что ты принес. Нам известно, что этому обучает тебя некий человек из Иемамы, по имени Рахман. Клянемся Аллахом, мы никогда не уверуем в Рахмана. Мы высказались перед тобою, Мухаммед. Клянемся Аллахом, мы не оставим тебя и твои оскорбления, пока мы не погубим тебя или ты не погубишь нас.

Один из них сказал: Мы поклоняемся ангелам, а они - дочери Аллаха. Другой сказал: Мы не уверуем в тебя, пока ты не приведешь Аллаха и ангелов в качестве поручителей.

Когда они сказали это Мухаммеду, он встал и встал вместе с ним Адаллах-ибн-Абу-Омейя, а он был сыном тетки его, и сказал ему: Мухаммед! Твой народ сделал тебе предложение, и ты не принял его. Затем они просили доказательств, чтобы узнать твое положение у Аллаха, признать тебя и последовать за тобой, и ты не сделал. Затем они просили, чтобы ты позаботился о себе из чего они узнали бы твое превосходство над ними и твое положение у Аллаха, и ты не сделал. Затем они просили, чтобы ты ускорил напасть, которые устрашили бы их, и ты не сделал. Клянусь Аллахом, я ни за что не уверую в тебя, пока ты не соорудишь лестницу на небо и не поднимешься по ней, а я буду смотреть, как ты пойдешь по ней; затем ты принесешь расписку, а с ней 4 ангела, которые засвидетельствуют, что ты тот, за кого ты выдаешь себя. Клянусь Аллахом, если бы ты не сделал этого, не думаю, чтобы я признал тебя. Затем он удалился от Мухаммеда.

Затем люди обращались в ислам толпами из мужчин и женщин, так что распространилась слава об исламе по Мекке и рассуждали о нем. Затем аллах приказа своему посланнику возвестить то, что пришло к нему, сообщить людям ос воем посланничестве и призывать к нему. Прошло 3 года с тех пор, как Мухаммед скрывал посланничество свое и держал его в тайне до тех пор, пока аллах повелел о выявлении его.

Сподвижники Мухаммеда уходили в ущелье, чтобы молиться, они скрывались для молитвы. И вот когда Сад-ибн-Абу-Ваккас с группой сподвижников Мухаммеда был в одном из ущелий Мекки, застала их группа многобожников, а они молились. Те стали порицать и порочить их, пока не вступили в драку с ними. Это была первая кровь пролитая в исламе...

Цит. по изданию: Хрестоматия по истории средних веков / Под ред. Н.П.Грацианского и С.Д.Сказкина. М., 1949. Т. I. С. 247-250.

Абу-ль-Атахия о нравственных предписаниях ислама

Аскетически-обличительная поэзия Абу-ль-Атахии отражает кризисное мироощущение человека эпохи Аббасидов (VIII в.), переломного этапа арабской средневековой цивилизации.

Добро я зло заключено в привычках и желаньях, Вражда и дружба сотни раз меняются местами, И это ведает любой, вкусивший горечь знанья,  Проникший в истинную суть того, что будет с нами.

Благоразумье нас зовет уйти с путей позора, Но каждого сжигает жар желанья и надежды. Кто эту ведает болезнь, да исцелится скоро, Но нет лекарства для глупца, упрямого невежды.

Хвала Аллаху - он царит своей согласно воле. А люди слабые бредут, куда - не знают сами.  Все сотворенное умрет, дрожа от смертной боли.  Все гибнет, остаются сны, таблички с именами.

Умершие отделены от нас, живых, стеною.  Мы их не можем осязать, не видим и не слышим. Они ушли в небытие, отринули земное,  Они спешат на Страшный суд, назначенный всевышним.

Над жизнью собственной своей рыдай, дрожа от страха. К чужим гробам не припадай в рыданьях безутешных.  Молю простить мои грехи всесильного Аллаха. Он милосердием велик, а я - презренный грешник.

О, сколько раз ты уходил с путей добра и света,  О, сколько раз ты восставал душою непокорной! Ты жил, блаженствуя. Теперь не жалуйся, не сетуй. Плати за все. Таков удел, безвыходный и скорбный.

Не слушает бесстрастный рок твоей мольбы и плача. Он сам решает - жить тебе иль умереть до срока. Твое страданье и восторг, утрата и удача -  Забавы жалкие в руках безжалостного рока.

Цит. по изданию: Арабская поэзия средних веков. М., 1975. С. 280-281.

Аль-Маари о предопределении

Глубокими размышлениями о предопределении, покорности перед неумолимой судьбой, ощущением одиночества человека во враждебном ему мире проникнуты стихи аль-Маари (рубеж X - XI вв.).

В Египте - мор, но нет на свете края,  Где человек живет, не умирая. Рассудок наш у смерти на виду Пытается предотвратить беду.

Какой араб, иль перс, иль грек лукавый В расцвете сил, величия и славы - Пророк иль царь - остался невредим,  Когда судьба открылась перед ним?

Закон стрелы: лететь быстрей, чем птица, Щадить стрелка и крови не страшиться. Своей спиной, как пленные рабы, Мы чувствуем следящий взор судьбы.

Цит. по изданию: Арабская поэзия средних веков. М., 1975. С. 472.