Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Отечественная история.doc
Скачиваний:
72
Добавлен:
11.11.2018
Размер:
3.63 Mб
Скачать

Из указа Людовика XII

Этот ордонанс (указ) Людовика XII (1498-1515) был направлен на укрепление королевской власти

Мы, Людовик, милостью божьей король Франции, объявляем во всеобщее сведение отныне и впредь:

Правосудие есть первейшая и достойнейшая из важнейших добродетелей, а также главная и необходимейшая часть всей монархий, королевств и княжеств, хорошо управляемых и находящихся в порядке

Однако (прежние ордонансы), как дошло до нашего сведения нередко нарушаются; притом же, в связи с пришедшими за истекшее время переменами, явилась возможность внести некоторые исправления и сокращения в названные ордонансы в интересах правосудия и наших поданных.

А потому, - стремясь превыше всего на свете обеспечить в наше время и царствование королевству и подданным нашим доброе управленье и хорошие и справедливые суды и организацию по охране порядка, - мы созвали и собрали в этом нашем городе Блуа некоторых прелатов, председателей и советников наших судов - парламентов Парижа, Тулузы и Бордо, а также некоторых нашихсенешалей и бальи: и они совместно с любезным и верным канцлером нашим, любезным и верным другом и советником нашим епископом Альбийским, некоторыми нашими камергерами и членами нашего великого совета, назначенным для этой цели по приказу нашему, решили посвятить названным выше вопросам несколько дней и проработать их с величайшим вниманием, тщательностью и усердием, некоторые пункты и статьи, постановленные и изложенные ими в письменном виде и направленные к улучшению и ускорению правосудия, на благо и на пользу королевству и подданным нашим, мы приказали затем рассмотреть в присутствии нашем и некоторых принцев и сеньоров, кровных родственников наших; по совету, заключению и мнению последних, а также названных выше советников наших, мы силою своей державной королевской власти настоящим их утверждали и утверждаем, чтобы они всегда нерушимо и неуклонно соблюдались и выполнялись со всей точностью нашими должностными лицами и подданными без каких-либо нарушений, как по форме, так и по содержанию их

17. Мы приказали и приказываем, что писцы комиссаров и их помощников, будь то советники наших судов, бальисенешали и судьи или их общие или специальные заместители и другие судьи, не вправе принимать ничего от тех, о ком поручено им их начальниками произвести названное следствие, исключая лишь (вознаграждение) за составление ими в письменной форме подлинников и копий следственных актов и протоколов, причитающиеся согласно ордонансам предшественников наших и обычно получаемое ими в соответствии с таксой, установленной нашими судами, бальи,сенешалями или другими нашими судами

33. Наши бальисенешали, советники и председатели наших судов - парламентов и другие должностные лица и судьи наши не имеют право быть советниками, пенсионерами, официалами или генеральными викариями какого-либо прелата или светского сеньора под страхом отстранения их от занимаемых ими должностей и лишения жалования по решению наших судов.

34. Равным образом мы запретили и запрещаем нашим прокурорам и адвокатам выступать на суде или же консультировать участвующих в деле лиц против нас под страхом такого же наказания, а именно: отстранение от их должностей и лишения жалования; ордонансы предшественников наших, касающиеся наших прокуроров и адвокатов при наших высших судах, сохраняют свою силу и значение.

35. Под страхом такого же наказания мы запрещаем нашим бальисенешалям, прокурорам или их заместителям принимать какое-либо вознаграждение или пенсию от жителей наших бальяжей исенешальств, а также запрещаем нашим бальисенешалям и судьям или их заместителям состоять судьями вотчинных (поместных) судов, или бальи в судах, подведомственных указанным ихбальяжамисенешальствам или судам

70. Только нам и потомкам нашим, королям Франции, наряду с некоторыми другими особыми правами и преимуществами, присвоенными нам и потомками нашими, королям Франции, в знак верховной власти, принадлежит право помилования и прощения. Однако некоторые наместники и губернаторы наши, а также заместители их, нами назначенные в некоторых областях нашего королевства, пытаются и стремятся, ссылаясь на какие-то якобы полученные ими от нас или от предшественников наших полномочий, давать помилование и прощение и ведать дела как гражданские, так и уголовные между сторонами, не считаясь с правом на обжалование и с подсудностью; вместе с тем они требуют к себе дела, производящиеся у наших сенешалей и бальи и у других установленных судей, нарушая общую подсудность, установленную в нашем королевстве, ввиду этого мы аннулировали и аннулируем своим указом навсегда и нерушимо эту их власть, запрещая им впредь давать помилование и прощение требовать дела, находящиеся в производстве в обыкновенных судах, и видеть их каким то ни было образом; предписываем названным губернаторам наблюдать за исполнением приговоров и решений наших бальисенешалей и других судей, а также наших судов-парламентов.

Цит. по изданию: Хрестоматия памятников феодального государства и права стран Европы / Под ред. В.М.Корецкого. М., 1961. С. 601-604, 607.