- •I. Нормы 5
- •II. Риторика 174
- •Предисловие
- •Введение. Русский язык в системе языков мира
- •I. Нормы
- •1. Понятие нормы. Формирование норм
- •2. Нормы произношения и ударения современного русского литературного языка
- •2. 2 Правила произношения
- •3. Морфологические нормы современного русского литературного языка
- •3. 1 Трудные случаи употребления имени существительного
- •3. 1. 1 Род имён существительных
- •3. 1. 2. Склонение имён существительных
- •3. 1. 3 Категория одушевлённости
- •3. 1. 4 Множественное число существительных
- •3. 2 Имя прилагательное в культурноречевом аспекте
- •3. 2. 1 Разряды прилагательных
- •3. 2. 2 Степени сравнения прилагательных
- •3. 2. 3 Полная и краткая формы прилагательных
- •3. 3 Склонение простых, сложных и составных числительных
- •3. 3. 1 Склонение простых числительных
- •3. 3. 2 Склонение сложных числительных
- •3. 3. 3 Склонение составных числительных
- •3. 4. Трудные случаи употребления местоимений
- •4. Синтаксические нормы современного русского литературного языка
- •4. 1 Согласование подлежащего и сказуемого
- •4. 1. 1 Согласование в форме числа
- •4. 1. 2 Согласование подлежащего — составного наименования — со сказуемым
- •4. 2 Согласование определений и приложений
- •4. 3 Управление
- •4. 3. 1 Предложно-падежные формы. Выбор предлога
- •4. 3. 3 Конструкции с управлением при двух управляемых словах
- •4. 3. 4 Переходные глаголы с отрицанием
- •4. 4 Употребление деепричастий
- •4. 5 Порядок слов в предложении
- •5. Лексические нормы
- •5. 1 Употребление слова в нужном значении
- •5. 2 Слова-паронимы и точность речи
- •5. 3 Иноязычные слова
- •5. 4 Синонимы в культурноречевом аспекте
- •5. 5 Антонимы
- •5. 6 Устаревшие слова. Анахронизмы
- •5. 7 Лексическая сочетаемость. Тавтология и плеоназм
- •5. 8 Употребление фразеологизмов
- •5. 9 Типы словарей
- •6. Нормы письменной речи. Орфография
- •6. 1 Правописание безударных и чередующихся гласных в корне слова
- •6. 2 Правописание гласных «о» - «ё» после шипящих и «ц»
- •6. 3 Правописание «ы» / «и» после «ц»
- •6. 4 Правописание мягкого знака на конце после шипящих и в возвратных глаголах. Правописание твёрдого знака.
- •6. 5 Правописание одной или двух букв «н» в различных частях речи
- •7. Стилистические нормы русского языка
- •7. 1 Стилистические нормы. Стилистическая окраска
- •7. 2 Функциональные стили современного русского литературного языка
- •7. 2. 1 Разговорный стиль
- •7. 2. 2 Публицистический стиль
- •Мне радостно реклама говорит, что я урод и полный инвалид
- •7. 2. 3 Научный стиль Основные особенности
- •Написание учебного реферата
- •7. 2. 4 Официально-деловой стиль Основные особенности
- •Деловые бумаги
- •Эмблема /логотип учреждения / организации (если есть)
- •Закон о государственном языке Российской Федерации
- •7. 2. 5 Стиль художественной литературы
- •7. 2. 6 Стилистические ошибки
- •II. Риторика
- •1. Риторика и её место среди других лингвистических дисциплин
- •2. Риторический канон
- •2. 1 Инвенция
- •2. 2 Диспозиция
- •2. 3 Элокуция. Специальные риторические средства выразительности. Коммуникативные качества речи
- •2. 4 Запоминание и произнесение речи
- •3. Диалогическое общение
- •4. Диалог-спор
- •Контрольные работы Контрольная работа по русскому языку и культуре речи № 1 (вар. 1) (лексика)
- •Контрольная работа по русскому языку и культуре речи № 1 (вар. 2) (лексика)
- •Контрольная работа по русскому языку и культуре речи № 2 (вар. 1.) (морфология)
- •Контрольная работа по русскому языку и культуре речи № 2 (вар. 2.) (морфология)
- •Контрольная работа по русскому языку и культуре речи № 2 (вар. 3.) (морфология)
- •Экзаменационная работа (вар. 1)
- •Экзаменационная работа (вар. 2)
- •Экзаменационная работа (вар. 3)
- •Экзаменационная работа (вар. 4)
- •Экзаменационная работа (вар. 5)
- •Экзаменационная работа (вар. 6)
- •Экзаменационная работа (вар. 7)
- •Экзаменационная работа (вар. 8)
- •Ключи к тестам
- •Приложение 2. Фрагменты произведений русских писателей
- •Приложение 3. Тексты песен
- •Приложение 4. Примеры сказок в разных стилях речи
- •1. Сказка «Репка», изложенная в научном стиле
- •2. Сказка «Репка», изложенная в официально-деловом стиле
- •3. Сказка «Репка», изложенная в публицистическом стиле
- •4. Сказка «Теремок», изложенная в официально-деловом стиле
- •5. Сказка «Теремок», изложенная в публицистическом стиле
- •Приложение 5. Тексты речей, рекомендуемых для анализа
- •1. Д. С. Лихачев о национальном характере русских
- •2. Иосиф Бродский. Речь в Шведской королевской академии при получении Нобелевской премии
- •3. Иосиф Бродский. Нобелевская лекция
- •4. Начало речи обвинителя из романа ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы»
- •5. Заключение речи защитника из романа ф.М.Достоевского «Братья Карамазовы»
- •6. Речь присяжного поверенного ф. Н. Плевако в защиту Качки
- •Приложение 6. Примеры речей
- •1. Женская дружба (Речь, построенная в соответствии с каноном)
- •2. Свобода быть собой — свобода не мешать другим.
- •3. Речь — характеристика известной исторической личности (речь, построенная с отступлениями от традиционного канона)
- •Рекомендуемая литература (к разделу «Нормы») Основная литература
- •Рекомендуемые словари
- •Рекомендуемая литература (к разделу «Риторика»)
7. 2. 3 Научный стиль Основные особенности
Научный стиль связан со сферами науки, техники, преподавания. Для него характерно отражение абстрагированного, логического мышления, поэтому основные его особенности — это точность и объективность, которые определяют выбор языковых средств. Основной формой реализации научного стиля является письменная речь, хотя с развитием средств массовой коммуникации возрастает роль устной формы общения и в научной сфере.
В научном стиле важно отражение действительности и хранение знания, а также получение нового знания и передача специальной информации.
Главным фактором организации языковых средств и научном стиле является их обобщенно-отвлеченный характер на лексическом и грамматическом уровнях. Обобщенность и отвлеченность придают научной речи единую функционально-стилистическую окраску.
Нейтральная лексика составляет основу словоупотребления в научном стиле, как и в других книжных стилях. Но у научного стиля есть очень характерная черта — наличие в тексте терминов. Эти термины могут образовывать различные терминологические системы, относиться к разным областям знания. Так, для лингвистики это могут быть термины флексия, морфема и предикативность, для биологии — фермент и многоклеточный, для медицины — трахеотомия и пневмония, для физики — гидродинамика и импульс, для математики — интеграл и производная. Термин может быть общим для нескольких наук: например, термин вектор — общий для математики и физики, раздражитель — для химии и биологии, адаптация — для биологии и педагогики. Разные значения одного слова могут употребляться как термины в разных науках, например, квадратный корень (математика), корень слова (лингвистика), корень зуба (стоматология). Слово может иметь терминологическое значение, отличающееся от общеязыкового, например, значение математического термина последовательность и физического и химического термина охлаждение отличаются от общеязыковых значений этих слов.
Наличие терминов главная, но не единственная особенность научного стиля. Для него характерно широкое использование абстрактной лексики, преобладающей над конкретной: давление, мышление, отражение, невесомость, кислотность, изменяемость и др. Конкретная лексика также отражает абстрактные понятия. Например, в предложении Береза, дуб, тополь — лиственные деревья употребляются специальные слова, указывающие на постоянство и объективность описываемых процессов: обычно, обыкновенно, всегда, постоянно, систематически, регулярно, всякий, любой, каждый. Для научного стиля характерны слова общенаучного употребления, использующиеся в разных отраслях знаний: функция, количество, свойство, значение, элемент, эксперимент, процесс, взаимосвязь, анализ, доказательство, система и т.д.
Часто в научном стиле свободные словосочетания вследствие устойчивости формы и воспроизводимости превращаются во фразеологизмы терминологического характера: звонкий согласный, наклонная плоскость, рациональное зерно, десятичная дробь, щитовидная железа, очаг заболевания, точка кипения, магнитная буря.
Важно не только то, что употребляется, но и то, что не употребляется в научных текстах: для них не характерно использование экспрессивной, эмоциональной лексики, слов с разговорной окраской или слов в переносном, образном значении. Использующиеся в редких случаях слова в переносных значениях выполняют не эстетическую функцию, а функцию создания наглядности: например, в учебнике по радиофизике мощность радиосигнала, отраженного от Венеры, сравнивается с температурой, при которой чайник кипятка, вылитый в океан, нагреет его.
Грамматические особенности научного стиля также связаны с его объективностью и обобщенностью (абстрагированностью). В этом стиле употребляется большое количество существительных, которых в среднем в четыре раза больше, чем глаголов. Обобщенность научного стиля выражается в частотности употребления отглагольных существительных среднего рода: склонение, обобщение, определение, воззрение, напряжение, спряжение, окисление и т.д. Если глагол все же употребляется, очень часто используется форма настоящего времени, обозначающая события, происходящие постоянно, всегда, например, «Береза произрастает в средней полосе Росси»". Распространены формы 3-го лица единственного и множественного числа глаголов как наиболее отвлеченно-обобщенные.
Часто употребляются имена существительные на -ние, -ие, -ость, -ка, -ция, -фикация и др. со значением признака действия, состояния, изменения. Среди падежных форм наиболее частотны формы родительного падежа, выступающие в роли определения: температура плавления, норма литературного языка, язык межнационального общения, теорема Пифагора.
В научном стиле употребляются прежде всего сложные формы сравнительной и превосходной степеней имен прилагательных (более сложный, наиболее простой, наиболее важный). Частотны краткие формы прилагательных (величина x пропорциональна величине y). Они часто выражают не временный, а постоянный признак предметов и явлений. Для научного стиля характерно употребление причастий (принцип, используемый в данном случае; закон, открытый этим ученым).
Синтаксис в научном стиле отчасти сходен с книжным синтаксисом официально-делового стиля. Частотны предложения повествовательные, полные, с прямым порядком слов, а также предложения, осложненные однородными членами, причастными и деепричастными оборотами. Поскольку в научном стиле часто объясняется, разъясняется что-либо, среди сложных предложений преобладают сложноподчиненные. Неличная манера повествования диктует употребление вместо двусоставных предложений безличных или неопределенно-личных (Следует обратить внимание на эту закономерность; Под переносным употреблением слова понимают…). Специфично употребление личного местоимения 1-го лица множественного числа и формы 1-го лица множественного числа глагола, которые используются для обозначения автора (мы произвели расчеты, мы предполагаем, мы считаем, рассмотрим пример, примем в качестве исходного следующее положение).
В научном стиле употребительны образованные от знаменательных частей речи союзы, предлоги и предложные сочетания, которые позволяют более определенно и точно по сравнению с простыми выражать смысл: при помощи, в связи с, в соответствии, в качестве, в результате, по причине, на основе, в отношении, в зависимости от..., сравнительно с... и др. Используются страдательные конструкции, так как в них на первый план выдвигается действие, например: Эти процессы определяются следующими факторами…
Для научного стиля также характерны некоторые формальные особенности, своеобразные «реквизиты»: ссылки на источник цитирования в скобках, примечания внизу страницы или в конце главы и параграфа, обязательность библиографии, рубрикация (1.1.1, 1.1.2, 1.2.1. и т.д.). Возможны и другие способы деления научного текста, в том числе деление на главы и параграфы, причем иногда параграфы, в свою очередь, делятся на подпункты.
Существует три разновидности, или подстиля, научного стиля: собственно научный, научно-учебный и научно-популярный.
Адресат собственно научного подстиля — учёный, специалист, а цель этой разновидности — выявление и описание новых фактов, закономерностей, открытий.
Все перечисленные выше языковые особенности в полной мере относятся к собственно научному подстилю.
Наиболее важные письменные жанры этого подстиля — монография, научная статья, диссертация, реферат, тезисы, устные — научный доклад.
Монография — фундаментальный научный труд, посвященный рассмотрению и решению актуальной, теоретически новой проблемы, обладающий смысловой завершенностью и сложной композиционной структурой. Содержание монографии включает формулировку проблемы или постановку задачи, определение понятий с установлением отношений между ними, изложение основного тезиса научной концепции, доказательство гипотезы с использованием разнообразных средств аргументации, характеристику изучаемого объекта параллельно с демонстрацией материала, подтверждающего достоверность нового знания.
Чаще всего содержание излагается в типовой форме (введение (предисловие), основная часть, заключение), но в целом композиция определяется процессом научного мышления. Элементами содержания монографии являются аннотация, библиографический список и оглавление.
В монографии довольно часто приводятся цитаты из других научных трудов (в кавычках, как прямая речь), а также ссылки на других исследователей, которые помещаются в скобки (с указанием на соответствующее имя или номер в библиографии).
Аннотация кратко информирует о содержании и структуре исследования, представляет главную проблему, цели и задачи автора, а также намечает перспективу развертывания основного текста. Для нее характерна высокая степень обобщения содержания.
Главные черты монографии как наиболее значимого жанра собственно научного подстиля характерны и для статьи, обладающей менее объемным и не столь многоаспектным содержанием и более простой композицией, а соответственно, и меньшим объемом. В статье ставится проблема, дается краткое сообщение о ходе исследовательских и конструкторских работ, более или менее подробно излагаются основные результаты исследования, история какой-либо науки. Статью может предварять аннотация, в том числе и на иностранном языке. Как и в монографии, приводятся цитаты и ссылки на других исследователей
Тезисы — краткая запись содержания научного исследования в виде основных, сжато сформулированных положений. Они могут быть авторскими и вторичными, созданными на основе чужого текста (такие тезисы являются жанром научно-учебного подстиля). Авторские тезисы публикуются в виде сборника и обычно распространяются между участниками какой-либо конференции. Тезисы состоят из преамбулы, содержащей ввод в проблематику, тезисного изложения проблематики и итогового тезиса. Членение тезисного содержания подчеркивается рубрикацией и выделением абзацев под одной рубрикой.
Адресат научно-популярного подстиля — любой человек, неспециалист, интересующийся тем или иным научным фактом. Цель здесь — дать представление о науке, заинтересовать читателя.
Научно-популярный подстиль популяризирует открытия и достижения науки. Здесь сохраняются многие особенности собственно научного стиля (обилие терминов и абстрактных понятий, наличие вводных слов и конструкций, деепричастных и причастных оборотов). Однако тексты научно-популярного стиля должны представлять научные сведения доступно и увлекательно, и поэтому здесь используются элементы публицистического стиля, а также выразительные средства — эпитеты, метафоры, сравнения — присущие не только публицистике, но и художественной речи.
Эпитет — одно из важных средств создания образности в научно-популярном произведении. Употребляются также перифразы, представляющие собой устойчивые сочетания слов, часто эмоционально и экспрессивно окрашенные, например, воздушные суда, наши меньшие братья, представители иной цивилизации, что обусловлено стремлением придать речи непринужденно-разговорный оттенок. Употребляются олицетворение (черные дыры пожирают все, вселенная задает загадки), в том числе развернутые (Вселенная-мать и сама была приспособлена к жизни, и дитя на свет произвела хорошее).
Сравнение — распространенный прием в научно-популярном подстиле, поскольку на использовании аналогии основывается возможность популяризации сложных научных явлений. При помощи сравнений может разъясняться научная терминология (Сегодня на их роль претендуют цефеиды ― небесные тела, которые, по словам одного из исследователей, «пульсируют, словно сердце». Причем каждое такое «сердце» раз в 50 больше нашего Солнца и в 100 раз массивней его). Используются также метафоры (Астрономы выдвигают разные прогнозы того, что произойдет в центре Солнечной системы в ближайшем будущем: одни считают, что звезда «проснется», другие предполагают, что систему ждет очередной период спокойствия).
В научно-популярном подстиле встречаются вопросительные и побудительные предложения, возможна форма диалога. Доступность достигается прежде всего последовательностью и конкретностью изложения. Вводимое в популярное изложение понятие конкретизируется с помощью уточнения времени и места действия, подробно рассматривается источник сообщения. Абстрактные рассуждения должны подтверждаться при помощи фактических данных ― цифр, таблиц, графиков, рисунков, формул, схем, которые упрощаются в соответствии с требованием понятности.
Научность содержания не противоречит использованию приемов популяризации, направленных на облегчение понимания и восприятия материала: конкретность и лаконичность изложения, сочетающиеся с подробностью разъяснения научных фактов, приведение занимательных примеров, образность и эмоциональность изложения, субъективные авторские оценки, в которых используются личные местоимения «вы» и «мы», глаголы повелительного наклонения и 1-го лица множественного числа, вопросы, адресованные читателю.
Риторические вопросы в научно-популярном подстиле ― самая распространенная стилистическая фигура. Они выражают особое напряжение чувств (Есть ли ещё город, подобный нашему?; Куда смотрели медики?; Что десяток-другой искалеченных, когда по ведомству Берии проходили и исчезали без суда и следствия миллионы?). Используется также градация (Людей бы расплющило, раздавило, размозжило; Снова споры, поиски, находки).
Используются также элементы разговорного стиля, прежде всего разговорная лексика и фразеология (зациклиться, прихворнуть, мудреный, нехитрый, худо-бедно, ломать голову, не по зубам, слыхом не слыхать), которая способствует имитации непринужденной персонально адресованной неофициальной речи и вносит в научно-популярный текст оттенки эмоциональности, образности.
Чтобы облегчить восприятие информации, значение терминов объясняется. Это делается с помощью
1) рассмотрения их этимологии или использования образных выражений (Свое название они (нейтронные звезды) получили из-за того, что, по мнению теоретиков, электроны и протоны атомов вещества, из которого состояли эти небесные тела, были смяты силой гравитации до такой степени, что превратились в более компактные нейтроны, Цефеиды ― небесные тела, которые, по словам одного из исследователей, «пульсируют, словно сердце... Название «цефеиды» происходит от звезды Дельта Цефея — одной из наиболее типичных для данного класса небесных тел);
2) приведения примеров (Камень — это мертвая часть природы: булыжник мостовой, простая глина, известняк тротуаров, драгоценный камень в витрине музея, железная руда на заводе и соль в солонке).
3) называния самых характерных признаки понятия (…бериллий, легчайший металл земли,..).
4) расшифровки специального понятия как бы между прочим, в скобках (В данном случае флексия (окончание) значима, поскольку…) или, напротив, приведение в скобках самого термина после более привычного нетерминологического слова или словосочетания (предложили модель, в которой попытались объяснить, почему ядерные элементарные частицы (нуклоны) имеют массу).
5) употребления других общепринятых обозначений понятия (Железный колчедан — один из самых распространенных минералов в земной коре. Он широко встречается и на равнине, и в горах; его сверкающие, золотистые кристаллы имеются почти в каждой коллекции. Его научное название «пирит» происходит от греческого слова «пюр» (огонь) — потому ли, что он искрится на солнце, или потому, что ударом стали о его кусок можно высекать яркие искры... В истории человечества он имеет большое значение, так как содержит до 50 процентов серы, почему нередко его называют серным колчеданом).
Наиболее важные жанры этого подстиля — научно-популярная монография и статья, структура которых в целом аналогична строению собственно научной монографии и статьи (с учетом приведенных языковых особенностей).
Работы, созданные в научно-учебном подстиле предназначены для будущих специалистов и учащихся с целью обучить их, описать факты и закономерности, необходимые для овладения учебным материалом, и поэтому изложенные в тексте факты и примеры приводятся типовые.
Язык учебной книги должен быть понятным для обучаемых, а изложение — конкретным и убедительным. Естественно, используется терминологический фонд определенной науки, её специфический язык. Однако при этом все термины, вводимые постепенно, должны раскрываться и объясняться по ходу развития научного повествования.
Синтаксис в научно-учебном подстиле несколько менее сложен, предложения не так объемны, чем в собственно-научном: обособленные конструкции употребляются в меньшем количестве.
Наиболее важные письменные жанры этого подстиля ― учебник и учебное пособие, реферат, устный ― лекция.
Учебник (учебное пособие) ― учебно-научное сочинение, излагающее основы той или иной науки и предназначенное для дидактических целей. Основными отличиями учебника являются предметно-логическая последовательность, ясность и доходчивость изложения, употребление языковых средств, направленных на активизацию внимания адресата. В учебнике, с одной стороны, излагается только часть накопленной информации о предмете данной науки, но, с другой — эта часть главная, базовая, разносторонне характеризующая предмет. Сначала дается определение и общая характеристика предмета, определяются его основные стороны, затем рассматривается каждая из них. Изложение в целом не имеет проблемного характера и полемической заостренности, поскольку представлено уже устоявшееся, общеизвестное научное знание.
Реферат — жанр, относящийся как к собственно научному, так и к научно-учебному подстилю. Это достаточно полное изложение исходного научного текста, объективно воспроизводящее содержание, ограниченное небольшим объемом и вместе с тем, предназначенное для выполнения разнообразных информационных функций. Реферат в ряде случаев (типа публикуемых в реферативных журналах, а также при описании изделий, технологических процессов, результатов экспериментов) может заменить первоисточник. Тема и содержание реферата обусловлены темой и содержанием реферируемого источника информации. В нем извлекаются и освобождаются от доказательств, примеров и обсуждений главные идеи и основные факты исходного документа.
Реферат обязательно включает следующие части: заголовочную (само заглавие и библиографическое описание первичного текста), собственно реферативную (информацию, получаемую путем переработки содержания первичного текста), а также примечания и/или библиографию.