Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский яз и культ. речи последний вариант.doc
Скачиваний:
180
Добавлен:
18.04.2019
Размер:
2.14 Mб
Скачать

7. 2. 4 Официально-деловой стиль Основные особенности

Официально-деловой стиль обслуживает сферу официальных отношений. Это стиль административно-канцелярской документации, законодательных актов, дипломатических документов. Для него характерна предельная конкретность содержания при абстрактности, типизированности, штампованности средств выражения. Официальной речи свойственна конкретность, стандартность изложения и характер предписания, долженствования. Это и определяет языковую норму стиля.

На фоне нейтральных и общекнижных слов (комиссия, контроль, доминировать) употребляются слова и словосочетания, которые можно отнести к профессиональной (юридической, бухгалтерской, дипломатической и т. д.) терминологии, такие, как подрядчик, налогоплательщик, декларация, докладная записка, тарифная сетка, арендная плата, федеральные органы, а также канцелярские штампы, употребление которых в официально-деловом стиле является не недостатком и тем более ошибкой, а специальной стилистической нормой: вышеизложенный, в целях улучшения, вступить в силу, за истекший период. Предельно сухой и нейтральный стиль изложения должен быть свободен не только от разговорных и тем более жаргонных или диалектных слов, но и от литературных слов, обладающих эмоционально-экспрессивной окраской. В официально-деловом стиле часто употребляются сложносокращенные слова (СНГ, ГКО, Минсельхозпрод, АПК, СПбГУ, АО, МВФ) и существительные, образованные от глаголов (документирование, хранение, несоблюдение).

Для официально-делового стиля характерно частое употребление глаголов в форме повелительного наклонения и в неопределенной форме в значении повелительного наклонения (освободить от арендной платы, установить ежемесячную доплату). Если глаголы употребляются в форме настоящего времени, они также имеют характер предписания (закон устанавливает, льгота не распространяется). Используется так называемый логический, книжный синтаксис: повествовательные, двусоставные, полные предложения с прямым порядком слов; предложения, осложненные однородными членами, причастными и деепричастными оборотами; сложные предложения. Важную роль играют реквизиты — постоянные элементы содержания документа.

Деловые бумаги

Традиционно выделяются следующие типы деловых бумаг:

Юридические

Дипломатические

документы канцелярской разновиднос­ти

Организационно-распорядительные

Информа-

ционно

-справочные

Частные деловые бумаги

  • закон

  • указ

  • постановление

  • пред­писaние

  • ходатайство

  • исковое заявление

  • приговор

  • постановление суда

  • кон­венция

  • соглашение

  • меморандум

  • закон

  • постановление

  • приказ

  • положение

  • устав

  • план

  • отчёт

  • протокол

  • справка

  • деловое

письмо

  • автобио-

графия

  • заявление

  • доверен-ность

  • характе-ристика

  • счёт

Образцы бумаг частного характера:

1) Заявление (документ, содержащий просьбу):

Ректору Санкт-Петербургского

Государственного Политехнического

университета

…………………………………..

Студентки 1-го курса группы № 234

…………………………………

Заявление.

Прошу разрешить мне досрочную сдачу экзаменов за первый семестр первого курса по семейным обстоятельствам.

Число подпись

2) Доверенность

Доверенность.

Я, студентка 1-го курса филологического факультета Петрова И. П., доверяю студентке 1-го курса Ивановой В. В. получить мою стипендию за март 2010 года.

Число подпись

Подпись студентки Петровой удостоверяется

Число подпись

3) Объяснительная записка

Генеральному директору компании «Мега»

…………………………………..

Офис-менеджера

………………………………

Объяснительная записка.

25 марта 2010 года я опоздала работу на 1 час 30 минут в связи с аварией на метрополитене. Обязуюсь отработать пропущенное мной время и выпонить всю запланированную работу в срок.

Число подпись

4) Докладная записка

Генеральному директору компании «Норд»

…………………………………..

Офис-менеджера

………………………………

Докладная записка

Довожу до вашего сведения, что в связи с поломкой принтера в офисе нашей компании осуществлять дальнейший приём клиентов не представляется возможным. Компания, отвечающая за обслуживание принтеров, не прислала своего работника в течение суток, как это указано в контракте. Прошу вас принять соответствующие меры.

Число подпись.

Общая структура деловых писем: