- •В. В. Николин волшебная сказка: исследование воспроизводства культуры
- •Оглавление введение 7
- •Часть 1. Структура волшебной сказки 10
- •Часть 2. Сказка как механизм общинного воспроизводства 69
- •2. Магия русского обряда 126
- •3. Процесс обряда 128
- •Часть 3. Интерпретация волшебных сказок 135
- •Часть 4. Переводчик мотивов в сюжеты и сюжетов в мотивы 182
- •3. Мужик 274
- •4. Старик 292
- •Введение
- •Часть 1. Структура волшебной сказки
- •1.1. Возрастная структура волшебной сказки
- •1.1.1. Возраст главного героя – основа типологии волшебной сказки
- •1.1.2. Четыре посюсторонних и четыре потусторонних возраста в сказке
- •1.1.3. Сказка и возраст. Примеры
- •1.1.4. Критерии определения возраста главного героя
- •1.2. Пространственная структура сказки
- •1.2.1. Возрастные пояса сказочного пространства
- •1.2.2. Предметы пояса девушки
- •1.2.3. Символика свадьбы
- •1.2.4. Свадьба как ритуал
- •1.2.5. Различие пояса и пространства
- •1.3. Сюжетная структура сказки
- •1.3.1. Общая схема сюжета
- •1.3.2. Система действия в сюжете
- •1.3.3. Схема сказки
- •1.3.4. Оборачивание восприятия возраста в сюжетах
- •1.3.5. Инверсия и оборачивание
- •1.4. Персонажная структура сказки
- •1.4.1. Пятичленная модель персонажей
- •1.4.2. Восьмичленная модель
- •1.1.3. Инициация – свадьба: две группы возрастов
- •1.4.4. Восьмичленная персонажная структура волшебной сказки
- •1.4.5. Проблемы
- •1.5. Заключение
- •1. Возраст
- •2. Пространство
- •3. Сюжет
- •4. Персонажи
- •Часть 2. Сказка как механизм общинного воспроизводства
- •2.1. Регионы бытования волшебной сказки
- •2.2. Сказка и мегамашина
- •2.2.1. Золотой век и мегамашины
- •2.2.2. Хеттская мегамашина и общины
- •2.2.3. Египетский и хеттский типы единства мегамашины
- •2.3. Предел волшебной сказки
- •2.3.1. Верхняя граница существования волшебной сказки
- •2.3.2. Соотношение ритуальной и отчужденной деятельности
- •2.3.3. Ритуальная формация
- •2.4. Структура обряда
- •2.4.1. Возрастная схема общины
- •2.4.2. Варианты возрастной схемы общины
- •2.4.3. Границы возрастов
- •2.4.4. Атрибуты свадьбы
- •2.4.5. Модель свадьбы по схеме возрастов
- •2.4.6. Некоторые дополнительные характеристики обряда
- •2. Магия русского обряда
- •3. Процесс обряда
- •2.4.7. Соотношение схемы календаря и схемы возрастов общины
- •2.5. Выводы
- •Часть 3. Интерпретация волшебных сказок
- •3.1. Объединение сказок о Бабе-яге
- •3.2. Анализ сказок о падчерице
- •Сюжет «Падчерица» и обряд сиротства
- •3.3. Сказки о парне
- •3.3.1. Сюжеты «Дедок» и «Кощей»
- •3.3.2. Пакет сюжетов «Волшебного кольца»
- •3.3.2.1. Объединение сказок вокруг «Волшебного кольца»
- •3.3.2.2. Феномен перехода от помощников к предметам
- •3.3.2.3. Вырождение сказок с волшебными предметами
- •3.3.2.4. Строение пакета «Волшебного кольца»
- •3.4. Богатырская тема как порождающее ядро сказки
- •3.5. Сюжеты сказок про супругов
- •3.6. Превращение мифа о змееборце в сказку
- •Змей Горыныч
- •3.7. Ряд волшебных персонажей: три типа тотемов в сказке
- •3.8. Выводы
- •Часть 4. Переводчик мотивов в сюжеты и сюжетов в мотивы
- •4.1. Введение
- •4.2. Переводчик мотивов в сюжеты
- •Система мотивов
- •4.3. Переводчик сюжетов в мотивы
- •4.3.1. Предварительная типология волшебных сказок по возрастам
- •1. Дитя
- •1.1. Дитя в лесу
- •1.2. Дитя-сирота. Выгнанное дитя
- •2. Парень
- •3. Мужик
- •4. Старик
- •4.3.2. Список сюжетов
- •1. Дитя
- •1.1. Дитя в лесу
- •1.2. Дитя-сирота. Выгнанные дети
- •1.3. Падчерица
- •2. Парень
- •2.1. Парень
- •2.2. Жених
- •2.3. Невеста
- •Садко. *677в, 677*. Относится к былинам.
- •3. Мужик
- •3.1. Колдун
- •3.2. Работник
- •3.3. Удача
- •4. Старик
- •4.1. Дары
- •4.2. Чудо дитя
- •4.3. Смерть
- •5. Легенды или сказки о животных на сюжеты волшебных сказок
- •Сказки про животных как оборачивание сказок о Бабе-яге
- •4.4. Карта сюжетов. Переходы сюжетов друг в друга
- •Перспективы исследования архаичной структуры сказки (вместо заключения)
- •1. Исходные схемы анализа
- •2. Время архаичной структуры сказки
- •3. Ускорение времени. Модель нового прошлого в третьей фазе обряда
- •4. Соединение схем
- •5. Обряд в форме креста
- •6. Феномен встречного времени в сказке
- •7. Общая схема сказки
- •8. Пять типов оборачивания
- •Литература
- •1. Тексты сказок и мифов
- •2. Теория
- •План собрания сочинения в. В. Николина
- •Волшебная сказка:
3.6. Превращение мифа о змееборце в сказку
В «Окаменевшем» змей легко побеждается, но его жены и мать мстят молодой семье. В богатырских сказках змей является главным противником. Богатырь побеждает змея, но не может рискнуть сразиться с хозяйкой дома. Законы защиты дома будут работать против богатыря.
Против матери змеев или против ведьмы выступает в сказке кузнец. В одних он прячет героев от погони и накаливает колдунье язык, в других он напутствует богатыря, даря ему волшебный меч.
По-видимому, кузнец и ведьма противопоставлены как разные виды магии: огненной и земной. Ибо кузнец правитель огня, а змей – земли.
Сюжет 210. Миф о змееборце отражается в сюжете «Мост» (встреча со змеями на калиновом мосту).
300.1 = АА 300А, 300.2, 300*, 300**, 300А = АА, 300*В = К 303 – победитель змея женится на царевне. Сюжет выступает как фрагмент героической сказки, былины.
«Бой на калиновом мосту» в части возврата героя совпадает с сюжетом «Окаменевшего»: герой подслушивает разговор жен и матери змеев, расстраивает колдовские козни, спасая тем самым братьев, укрывается от преследования в кузнице и с помощью кузнецов губит мать змея.
Вообще сказка по этому сюжету парадоксальна, так как нарушает одно из правил сказочного сюжета: в сказке герой пассивен в потустороннем мире и за него выступают волшебные предметы. Это подчеркивает «Окаменевший».
300А* – возвращение змееборцем похищенных змеем небесных светил – раскрывает мифологическую подоплеку сказки по данному сюжету. Этот сюжет может быть связан с мифом о пропаже месяца. Хотя в поздней интерпретации речь якобы о пропаже солнца.
Возникает гипотеза, что бой на мосту есть сказка переходная от мифа, в силу чего трансформация героя из активного мифического в пассивного сказочного еще не завершена. С другой стороны, этот сюжет используется как военный и надобщинный, что оживляет его как бы уже после сказки. Особенность этого сюжета состоит в том, что он не порождает самостоятельной сказки, хотя как фрагмент входит во многие сказки. Сказка словно до и после, но вне этого сюжета.
300А** – добывание змееборцем чудесного коня змея – является редукцией данного сюжета по отношению к мотиву. Редукция эта идет в направлении модифицировать мотив на правдоподобный в бытовом плане.
Исходным сюжетом для анализа сказки является 300А. От него идет двойственная мифологическая модификация: от мифа и от былины. От мифа модификация ведет к похищению и возвращению светил (300А*). Здесь меняется смысл поступка. Смена идет от подвига за невесту к космологическому смыслу поступка. Модификация к былине идет через фрагментарность, присоединение сказки как части в более глобальное целое, к другим подвигам героя. Этот герой скачет дальше, он как мифический герой устраивает порядок в мире. Это подчеркивает календарный смысл.
Оба варианта соотносят сказку с мифом. По-видимому, сохранение мощного мифологического контекста и делает сюжет столь продуктивным сказочно.
Собственно сказочная модификация соединяет этот мотив с сюжетом «Окаменевшего». Где от яблока (рыбы) рождается два (три) героя. Один из них (сын кухарки или собаки) становится главным. Он похож на потустороннего парня, который в компании с братьями отправляется на поиски невесты. Этот герой как бы потусторонний помощник героя, хотя это не подчеркивается в сказке.
Таким образом, сказка этого сюжета представляет собой выравнивание героя посюстороннего и потустороннего в совместном предприятии. Аналогичное соотношение можно видеть в обряде свадебном в роли дружки. Он активен, в то время как сам жених да и невеста на свадьбе пассивны.
Скрытость потусторонности Сученко или Кухаревича не должна вводить нас в заблуждение. Именно этот герой в сказке активен: он и на мосту дежурит, и змеев рубит в «Окаменевшем», придумывает, как обмануть колдуна – отца невесты. Он не спит ночью, слушая от голубок, что ему и царевичу готовят змеевы невестки (в варианте без змея) или же пробирается, превратившись в котика, в дом змеев (в варианте со змеями).
Котик, якобы съев мертвую еду, попадает в доверие к змеюкам и слушает их планы уничтожения похитителей-победителей. Котик тут похож на парня у Бабы-яги. Парень добивается принятия как своего, и Баба-яга раскрывает ему секрет.
Тут же виден и частичный оборот. Парень появляется у Бабы-яги до сражения с Кощеем, а котик, то есть оборотень – окаменевший, появляется у матери змея после победы над змеем. Баба-яга – начало утраты потусторонним миром, а мать змея – та же Баба-яга в конце утраты.
Тут же проклятие потустороннего мира, которое берет на себя дружка и которое его достигает. С проклятием соотносятся испытания на свадьбе связанные с молчанием и забвением. Молодые молчат, словно мертвые, словно пытаются скрыть, что они похищают дитя из потустороннего мира.
Итак, возможно, сказка об окаменевшем представляет собой модель поведения дружки. Связь этой сказки с мотивом змееборца означает сакральный, смысловой контекст свадебного обряда. Герой приобретает новые функции, связанные с превращением его в мужа, продолжателя рода.
Следовательно, сказка «Окаменевший» отражает четвертый, самый глубинный уровень свадьбы. Герой проникает в потусторонний мир предков и выкрадывает для молодых жизнь будущего дитя.
Таким образом, центровка мотива «Бой на калиновом мосту» переносится в сюжет «Окаменевший». В этом подчеркнуто превращение сказки-мифа (с космологическим и календарным смыслом), каковым является «Мост», в сказку-инициацию (с бытовым и сакральным смыслом), каковой является «Окаменевший».
Перенесение центрации мотива с мифологической в сказочную путает сюжеты: с одной стороны, «Мост», как элемент сюжета, входит в разные сюжеты, с другой – в сюжет «Окаменевшего» может войти иной элемент подвига, заменив «Мост», например добыча дочери колдуна, тогда окаменевший берет на себя проклятие колдуна, он остается послушать колдуна, и тот произносит три проклятия, в том числе проклятие окаменеть тому, кто об этом расскажет.
Что происходит в итоге с мотивацией сказки? Вместо освобождения светила от змея, вместо космологического и календарного подвига, мотив боя со змеем превращается в добычу дружкою невесты для жениха. Предположим, что в мифе акценты обратные. Там сын бога отправляется к змею для того, чтобы освободить солнце, а победив змея, получает его дочь (луну) как награду, то есть в мифе победа над змеем – главная задача, и ее смысл в освобождении солнца. Невеста появляется вследствие этой победы, однако в мифе все эти стороны связаны друг с другом. Нельзя сказать, что в мифе мотив добычи невесты не важен или не обязателен. В сказке же изначально победа змея определена добычей невесты. Так «мост» превращается в «окаменевшего». Космологический смысл сменяется супружеским.
Налицо отщепление от целостного мифологического мотива части, фрагмента, достаточного для сказки. По аналогии освобождение жены есть зачатие.
Вместе с тем оживление дружки именно от крови дитя говорит о том, что сказка подразумевает космологический смысл в рождении нового человека.
300А** – добыча коня – уже редукция мотива, так как таковым он не может выступать в сказке главным. Этим и подчеркивается редуктивность этого варианта. В самом деле, сказка не может рассказывать просто о добыче коня, она повествует про добычу коня для того, чтобы...
Мотив добычи особого коня, такого же, как и у противника героя, есть в сюжете «Дракон», где герою помогают добыть коня Бабы-яги небесные помощники: ветер, месяц и солнце, по более редуцированной версии – чудесные супруги мужей сестер героя.
Отметим общность небесных помощников и спасения небесного светила. Сам же факт добычи коня ассоциируется с «Коньком-горбунком». Налицо иная центрация мотивов сказки, нежели мотивов мифа: в мифе главное – добыча светил и змееборство как средство, в сказке змееборство служит как вторичное средство, как и добыча коня.
Сказка сохраняет именно родовую и возрастную сторону мифа: невеста превращается из девушки, дочери своих родителей, неспособной к деторождению, в жену, которая продолжит род. Сказка упрощает космологическую и магическую составляющую такого события, как свадьба.
Возникает вопрос, а чем обусловлена эта модификация сказки? Одно из предположений состоит в том, что сказка рассказывалась детям, которые не могли раньше времени знать космокалендарные механизмы магии.
Итак, змееборство трансформируется следующим образом: с одной стороны, «бой на мосту» становится эпизодом героического эпоса и потому выступает как фрагмент, и эта фрагментальность, как в содержательном, так и в мотивирующем плане, передается сказке; с другой стороны, бытовизация этого мотива в сказках незначительна, она проявляется не в метаморфозе мотива, а в подмене либо иным мотивом, либо редуцированным до добычи коня. То есть редуцируется героическая сторона мотива (помощь ворона, девицы), а сам смысл этой помощи утрачивается.
Сюжет «Мост» представляет собой фрагмент мифа, который сказка до конца не смогла ассимилировать в свою структуру. Вместе с тем влияние этого мифа на сказочные контексты огромно. Так, Баба-яга выступает аналогом матери змея. Баба-яга (или ведьма) стремится отомстить героям, и только помощь колдуна позволяет с нею справиться.