Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Методическое пособие по ГВН

.pdf
Скачиваний:
131
Добавлен:
30.05.2014
Размер:
1.02 Mб
Скачать

района (города) заключение, подтверждающее соблю­ дение ими установленных ветеринарно-санитарных пра­ вил.

Использование для кормления продуктивных живот­ ных пищевых отходов, полученных при переработке про­ довольственного сырья и пищевых продуктов импортно­ го происхождения, допускается только по согласованию с государственной ветеринарной службой.

Использование для кормления всех видов животных пищевых отходов, поступающих из столовых инфек­ ционных больниц, а также из специальных санаториев допускается только после согласования этого вопроса в органах государственного санитарного и ветеринарного надзора района (города).

Использование пищевых отходов из мест обществен­ ного питания аэропортов, а также самолетов, поездов и пароходов, обслуживающих международные линии, за­ прещается.

В случае изменения эпизоотической обстановки в мес­ тах получения и скармливания пищевых отходов вопрос о возможности продолжения их использования в каждом конкретном случае решает главный государственный ве­ теринарный инспектор района (города).

Все виды пищевых отходов животного происхождения или комбинированные (растительно-животные) перед скармливанием в обязательном порядке подлежат тер­ мической обработке.

Животноводческим фермам и предприятиям, не име­ ющим оборудованных кормокухонь или установок (ав­ токлавов, котлов и т.п.) для термической обработки кормов, сбор и использование пищевых отходов для кор­ мления животных не разрешается.

Пищевые отходы разрешается собирать только в специ­ ально предназначенную для этой цели и промаркирован­ ную тару (баки, ведра и т.п.), закрывающуюся крышками. Использовать эту тару для других целей не допускается.

Для сбора жидких или влажных пищевых отходов сле-

230

дует использовать тару из пластмассы или других не­ ржавеющих материалов. Сухие пищевые отходы (хлеб, картофель, другие продукты) разрешается собирать в де­ ревянные ящики, корзины и мешки.

Не допускается использовать для сбора пищевых отхо­ дов всех видов тару из оцинкованного железа.

Перевозка пищевых отходов допускается на специаль­ но оборудованных автомашинах.

Автотранспорт и тару, предназначенную для транспор­ тировки пищевых отходов, использовать для каких либо других целей не допускается.

Администрация предприятия обязана обеспечить еже­ дневную мойку и дезинфекцию тары после перевозки жидких (или влажных) пищевых отходов. Она подлежит тщательной промывке горячей водой с применением моющих средств и дезинфекции 1,5-2%-ным раствором кальцинированной соды, 2%-ным раствором едкого на­ тра, раствором хлорной извести, содержащим 2% актив­ ного хлора или другими, разрешенными к применению для этих целей препаратами. После дезинфекции тару тщательно промывают водой.

Мойку и дезинфекцию автотранспортных средств и тары, используемых для транспортировки пищевых от­ ходов производят на специальной площадке или в обо­ рудованном для этих целей помещении.

Ответственность за надлежащее содержание автотран­ спорта и тары возлагается на администрацию предпри­ ятия, производящего транспортировку пищевых отхо­ дов.

Хранить не консервированные влажные пищевые от­ ходы при отсутствии холода допускается летом не более 8-10 часов с момента их сбора, а осенью и зимой при тем­ пературе наружного воздуха не выше 6-7 градусов - не больше 30 часов.

На животноводческих фермах и предприятиях, полу­ чающих пищевые отходы, для их приемки и временно­ го хранения оборудуют возле кормокухонь специальные помещения или емкости, здесь же должно быть оборудо-

231

вано место (участок), где производится осмотр кормов для выявления в них непищевых включений (битое стек­ ло, бумага и т.д.). Разгрузка пищевых отходов в других местах не допускается.

Все поступившие в хозяйство пищевые отходы живот­ ного происхождения или комбинированные (раститель­ но-животные) подлежат стерилизации путем проварки в закрытых варочных котлах в течение не менее одного часа, при температуре не ниже 100°С, при давлении пара 1-1,5 атм. Котлы должны быть снабжены контрольно-из­ мерительными приборами для определения температуры

идавления.

Для контроля режимов обезвреживания пищевых от­

ходов должен быть заведен журнал регистрации пара­ метров обеззараживания пищевых отходов, подлежащих стерилизации, с указанием времени, температуры и дав­ ления при их обеззараживании.

Использование недоброкачественных пищевых отхо­ дов, не подвергнутых термической обработке, не допус­ кается.

Действия должностных лиц государственного ветери­ нарного надзора при контроле выполнения ветеринарносанитарных требований при заготовке, хранении кормов и кормовых добавок

Должностные лица государственного ветеринарного надзора на объектах заготовки, хранения кормов и сырья для производства кормов растительного происхождения проводят следующие контрольные мероприятия:

контролируют выполнение юридическими лицами, индивидуальными предпринимателями и гражданами, занятыми заготовкой, хранением кормов и кормовых до­ бавок, ветеринарных правил и норм, других требований нормативных правовых актов Российской Федерации в области ветеринарии;

ветеринарно-санитарную оценку качества кормов и сы­ рья для производства кормов в процессе их хранения или созревания;

232

ветеринарно-санитарную оценку загрязнения почв и растений токсичными элементами, пестицидами, радио­ нуклидами, азотистыми и другими удобрениями и токси­ кантами на основе использования данных агрохимичес­ кой, фитосанитарной, экологической и других служб, а также по результатам лабораторных исследований проб (образцов) почвы и растений, направленных в государс­ твенную ветеринарную лабораторию специалистами ве­ теринарной службы, а также состояния водоисточников;

ветеринарно-санитарную оценку соблюдения техноло­ гии закладки и созревания сенажа и силоса;

эпизоотическое обследование состояния посевных пло­ щадей, сенокосных угодий и других территорий заготов­ ки кормов и сырья для производства кормов;

выдачу предписаний о недопущении использования кормов и сырья для производства кормов при выявлении эпизоотического неблагополучия территории заготовки кормов, загрязнения почв и растений токсичными эле­ ментами, с определением порядка и режимов обеззара­ живания, дальнейшего использования или уничтожения таких кормов и сырья для их производства, контроль вы­ полнения требований заключений;

отбор проб для проведения лабораторных исследова­ ний, анализ полученных результатов лабораторных ис­ следований;

контроль правильности выдачи ветеринарных сопро­ водительных документов на партии кормов и сырья для приготовления кормов при их транспортировке за преде­ лы хозяйства;

оценку соответствия транспортных средств, в которых осуществляется транспортировка кормов и сырья для производства кормов, требованиям ветеринарно-сани- тарных правил.

Должностные лица государственного ветеринарного надзора на объектах по производству кормов и кормо­ вых добавок проводят следующие контрольные мероп­ риятия:

обследование объектов производства, их аттестацию и

233

выдачу заключения об их соответствии установленным требованиям ветеринарно-санитарных правил;

проверку наличия ветеринарных сопроводительных документов на сырье животного происхождения для из­ готовления кормов и кормовых добавок;

ветеринарно-санитарную оценку сырья для изготовле­ ния кормов и кормовых добавок, а также производимых кормов и кормовых добавок;

оценку выполнения требований, предусмотренных нормативными и техническими документами (регламен­ тами), к качеству и безопасности кормов и кормовых до­ бавок при их производстве;

направление проб (образцов) кормов и кормовых доба­ вок для проведения необходимых лабораторных исследо­ ваний с периодичностью, установленной требованиями ветеринарно-санитарных правил и иных нормативнотехнических документов;

проверку правильности оформления и выдачи ветери­ нарных сопроводительных документов при выпуске из организаций-изготовителей кормов и кормовых доба­ вок, свидетельствующих об их происхождении, добро­ качественности и безопасности по результатам ветери- нарно-санитарной оценки и необходимых лабораторных исследований;

выдачу предписаний об устранении выявленных нару­ шений при производстве кормов и кормовых добавок и контроль выполнения требований этих предписаний.

2.4.9. Порядок осуществления государственного ветери­ нарного надзора за соблюдением ветеринарно-санитар­ ных правил и норм при производстве, хранении и реализации лекарственных средств для животных

Контролируемые показатели и требования при произ­ водстве, хранении и реализации лекарственных средств для животных:

Юридические лица и индивидуальные предпринимате­ ли при обращении лекарственных средств для животных

234

обязаны проводить следующие противоэпизоотические

иветеринарно-санитарные мероприятия:

принимать для хранения и реализации лекарственные

средства для животных и использовать их по назначению при наличии документов, удостоверяющих их происхож­ дение, качество и безопасность;

приглашать должностных лиц государственной ветери­ нарной службы в случаях выявления фальсифицирован­ ных, некачественных и опасных лекарственных средств для животных, а также фальсифицированных докумен­ тов, удостоверяющих их происхождение, качество и бе­ зопасность;

обеспечивать изолированное временное хранение нека­ чественных и опасных лекарственных средств для животпых до получения заключения и предписания должност­ ного лица государственной ветеринарной службы об их дальнейшем использовании;

использовать некачественные и опасные лекарственные средства для животных в соответствии с требованиями заключения и предписания должностного лица государс­ твенной ветеринарной службы.

Действия должностных лиц государственного ветери­ нарного надзора при контроле выполнения ветеринарносанитарных требований при производстве, хранении и ре­ ализации лекарственных средств для животных:

Должностные лица государственного ветеринарного надзора при обращении лекарственных средств для жи­ вотных проводят следующие контрольные мероприятия:

контроль выполнения юридическими лицами, инди­ видуальными предпринимателями и гражданами, заня­ тыми производством, хранением и реализацией лекарс­ твенных средств для животных, ветеринарных правил и норм, других требований нормативных правовых актов Российской Федерации в области ветеринарии;

235

оценку выполнения юридическими и должностными лицами, индивидуальными предпринимателями действу­ ющих правил производства, транспортировки, хранения и реализации лекарственных средств для животных;

оценку ветеринарно-санитарного состояния транспор­ тных средств, на которых транспортируются лекарствен­ ные средства для животных, а также условий и сроков транспортировки;

установление наличия и соответствия сопроводитель­ ных документов предъявляемым лекарственным средс­ твам для животных;

установление наличия маркировки, содержащей необ­ ходимые сведения, на упаковках лекарственных средств для животных и на каждой фасовочной единице;

контроль соблюдения запрета допуска к реализации и использованию лекарственных средств для животных, неидентифицируемых, изменивших в процессе хранения свои органолептические показатели, а также с истекшим сроком годности;

оценку соблюдения условий и сроков хранения лекарс­ твенных средств для животных, в том числе температур- но-влажностного и светового режимов хранения;

оценку соблюдения установленных требований ветери- нарно-санитарных правил при хранении и использова­ нии ядовитых и сильнодействующих препаратов;

выдачу владельцу лекарственных средств для живот­ ных заключения о порядке утилизации или уничтожения некачественных (опасных) лекарственных средств и кон­ троль выполнения требований заключения.

236

2.4.10. Порядок осуществления государственного ветеринарного надзора за соблюдением ветеринарносанитарных правил и норм при транспортировке животных, сырья и продуктов животного происхождения, кормов, кормовых добавок и лекарственных средств для животных

Контролируемые показатели и требования к соблюде­ нию установленного порядка оформления транспортиров­ ки грузов:

Подконтрольные государственной ветеринарной служ­ бе грузы подлежат транспортировке только при наличии ветеринарных сопроводительных документов, характе­ ризующих ветеринарно-санитарное состояние сопро­ вождаемого груза и эпизоотическое состояние места его выхода. Владелец груза обязан в установленном порядке получить ветеринарный сопроводительный документ на каждое транспортное средство, контейнер, мелкую от­ правку.

Ветеринарным свидетельством формы № 1 сопровож­ даются все виды животных и биологические материалы по их воспроизводству, включая: птиц, пушных зверей, лабораторных, домашних и зоопарковых животных, морских зверей, пчел, других насекомых, рыб, других гидробионтов, эмбрионы и сперму животных, оплодот­ воренную икру, яйцо (инкубационное).

Ветеринарным свидетельством формы № 2 сопровожда­ ются продукты и сырье животного происхождения: мясо и мясопродукты, молоко и молочные продукты, рыба и рыбопродукты, яйцо (продовольственное) и яйцепродукты, мед и другие продукты пчеловодства, пищевые про­ дукты переработки крови.

Ветеринарным свидетельством формы № 3 сопровож­ даются техническое сырье животного происхождения, корма и биологические отходы жизнедеятельности жи­ вотных: шкуры, шерсть, пушнина, пух, перо, эндокрин­ ное и кишечное сырье, кровь, кости, другие виды сырья, непищевые продукты пчеловодства, корма и кормовые

237

добавки для животных, предметы коллекционирования по зоологии, анатомии, палеонтологии животных.

Перечень грузов, сопровождаемых ветеринарными сопроводительными документами, при экспортных пе­ ревозках и вывозе в страны СНГ и грузов, подлежащих пограничному государственному ветеринарному надзо­ ру, определяется федеральными нормативными право­ выми актами, регламентами Российской Федерации и в соответствии с требованиями стран-импортеров.

Ветеринарными справками формы № 4 сопровождают­ ся подконтрольные государственной ветеринарной служ­ бе грузы, перевозимые в пределах района (города).

Ветеринарные сопроводительные документы без указа­ ния всех требуемых сведений, заполненные разными чер­ нилами, шрифтами, почерками, с исправлениями, с неяс­ ным оттиском печати, либо без печати, подписи, полного наименования должности, фамилии и инициалов специа­ листа, подписавшего документ, а также их копии счита­ ются недействительными, и груз по таким документам к перевозке не допускается.

Владелец груза, подконтрольного ветеринарной служ­ бе, должен отправить его в пункт назначения в течение трех дней с момента выдачи ветеринарных сопроводи­ тельных документов. При несоблюдении сроков отправ­ ки владелец обязан предъявить отправляемый груз для повторного ветеринарного осмотра и оформления но­ вого ветеринарного сопроводительного документа. Ве­ теринарные сопроводительные документы должны со­ провождать груз до пункта назначения и быть вручены получателю груза.

Для ввоза подконтрольных государственному ветери­ нарному надзору грузов на территорию субъекта Россий­ ской Федерации и вывоза таких грузов за территорию субъекта Российской Федерации владелец груза обязан в установленном порядке получить разрешение исполни­ тельного органа государственной власти субъекта Рос­ сийской Федерации в области ветеринарии.

238

Контролируемые показатели и требования к соблюде­ нию порядка карантинирования животных:

Все животные, вывозимые за пределы субъекта Россий­ ской Федерации, а также ввозимые на его территорию, подлежат карантинированию в порядке и сроки, уста­ новленные федеральными правилами и регламентами Российской Федерации.

Во время карантина представителем территориальной государственной (муниципальной) ветеринарной службы проводится поголовный клинический осмотр с ежеднев­ ной термометрией. В этот период также проводятся необ­ ходимые диагностические исследования в государствен­ ной ветеринарной лаборатории, а также необходимые вакцинации, дегельминтизации и обработки (по требова­ нию страны-импортера перечень исследований, иммуни­ зации и обработок животных может быть расширен).

При карантинировании животные размещаются в специ­ ально подготовленных помещениях. Домашние животные содержатся дома по месту жительства (изолированно от других животных) и предоставляются для ветеринарного осмотра в территориальную государственную (муници­ пальную) ветеринарную службу с периодичностью, согла­ сованной с ветеринарным специалистом этой службы.

Все помещения, используемые для карантинирования, должны отвечать следующим условиям:

быть сконструированы с учетом физических и поведен­ ческих особенностей животных различных видов;

должны быть выполнены из материалов, позволяющих провести необходимую санитарную обработку (очистку,

дезинфекцию); иметь планировку, исключающую возможность прямо­

го и косвенного контакта здоровых, больных и подозри­ тельных в заболевании животных;

иметь условия и порядок содержания, исключающие возможность контакта различных по состоянию здоро­ вья групп карантинируемых животных, а также возмож­ ность заражения здоровых животных через корма, воду, подстилку, предметы ухода, используемые при содержа-

239

нии больных или подозрительных в заболевании живот­ ных и биологические отходы их жизнедеятельности;

быть оснащены оборудованием (инвентарем) для пое­ ния, кормления животных, для ухода за ними, для хране­ ния кормов и подстилочного материала и удаления био­ логических отходов жизнедеятельности животных;

быть оснащены необходимыми установками (оборудо­ ванием) и иметь достаточное освещение для проведения ветеринарного осмотра и лечения животных;

иметь условия для дезинфекции оборудования, инвен­ таря, используемых при карантинировании животных;

иметь условия для обеззараживания биологических от­ ходов жизнедеятельности животных, подстилки.

Карантинные помещения, условия и порядок карантинирования должны находиться под контролем террито­ риальной государственной (муниципальной) ветеринар­ ной службы.

Не подлежащая дезинфекции тара, используемая при доставке животных и биологических материалов по их воспроизводству, подлежит уничтожению в местах и по­ рядке, согласованными с территориальными учреждени­ ями государственной ветеринарной службы.

Владелец животных при карантинировании обязан выполнять требования предписаний специалистов госу­ дарственной (муниципальной) ветеринарной службы.

Контролируемые показатели и требования при транс­ портировке животных:

К погрузке и дальнейшей транспортировке допускают­ ся только клинически здоровые животные и биологичес­ кие материалы по воспроизводству (домашние, дикие и экзотические животные, включая птиц, пушных зверей, лабораторных животных, морских зверей, пчел, рыб, других водных животных, эмбрионы и сперма животных, оплодотворенная икра, яйца инкубационные) при нали­ чии ветеринарного сопроводительного документа уста­ новленной формы.

Животные должны выходить из местности, благопо­ лучной по особо опасным заболеваниям животных.

\

Вывоз животных, больных или подозрительных в забо­ левании заразными болезнями, или из населенных пунк­ тов, неблагополучных по^ заразным болезням животных, разрешается только по гдредписанию государственной ветеринарной службы в указанные сроки и с определен­ ными в предписании условиями транспортировки.

Не допускается погрузка животных в неприспособлен­ ные и не отвечающие требованиям ветеринарно-санитар- ных правил транспортные средства.

Автомобильный транспорт для перевозки животных должен быть оснащен с учетом следующих требований:

оборудование кузова должно исключать возможность самостоятельного выхода животных за пределы ограж­ дения (клетки, вольера, садка, аквариума и др.) в транс­ портном средстве;

клетки и ящики должны иметь сплошное водонепрони­ цаемое дно и надежно закрепляться после погрузки;

пол кузова автотранспорта должен быть покрыт вла­ гонепроницаемыми материалами, устойчивыми к воз­ действию агрессивных факторов, быть целым, без щелей, чистым, при необходимости покрыт слоем подстилки из опилок, соломы или другого наполнителя;

кузов автотранспорта должен быть оборудован таким образом, чтобы исключить возможность попадания био­ логических отходов жизнедеятельности животных за его пределы;

оборудование кузова должно обеспечивать необходи­ мые температурные режимы и достаточную вентиляцию для поддержания жизнедеятельности перевозимых жи­ вотных.

Железнодорожный транспорт для перевозки животных должен отвечать следующим требованиям:

для транспортировки используются специальные ва­ гоны, предназначенные для перевозки животных, или обыкновенные крытые вагоны с необходимым оборудо­ ванием и приспособлениями;

не допускается использовать для перевозки животных вагоны цельнометаллические и с металлической обшив­ кой;

240

241

вагоны должны быть оборудованы всем необходимым для обеспечения безопасности перевозимых животных: перегородками, кольцами для привязи, соломенными матами для обивки внутренней поверхности стен вагона на высоту роста животных, а также средствами по уходу за животными: ведрами, кормушками, поилками, метла­ ми, совками и другим необходимым инвентарем;

вагон должен быть оборудован таким образом, чтобы исключить возможность попадания биологических отхо­ дов жизнедеятельности животных за его пределы;

в вагоне должна иметься ветеринарная аптечка; инвентарь и оборудование перед отправкой из хозяйс­

тва должны быть очищены и продезинфицированы. Для транспортировки животных авиатранспортом ис­

пользуют грузовые самолеты или вертолеты, оборудо­ ванные стойлами (секциями) или другими необходимыми приспособлениями. Разрешена также транспортировка животных в специальных контейнерах, устанавливаемых в самолете. Самолет должен иметь герметизированное грузовое помещение, оснащенное вентиляционным и отопительным устройствами для поддержания в нем оп­ тимальной среды.

Грузовые помещения самолетов оборудуют устройс­ твами для надежного крепления стойл, клеток и т.д., уст­ ройствами для подачи воды, корма, а также трапами для ввода и вывода животных. Животных следует размещать головами в направлении полета и в местах самолета, где наименьший шум от двигателей и вибрация, крупных животных по возможности стоя.

Перевозка сельскохозяйственных животных разреша­ ется только с сопровождающими лицами от отправителя или от получателя, которые обязаны следить за состоя­ нием животных, их поведением во время полета, за про­ чной швартовкой стойл, а также кормить и поить живот­ ных, своевременно убирать стойла и заменять опилки. В числе сопровождающих должен быть ветеринарный спе­ циалист с необходимыми медикаментами для оказания

242

\

неотложной помощи ^животным, если она потребуется. При транспортировке "сельскохозяйственных животных стенки стойл обивают войлоком или пористой резиной, : юл грузовой кабины укладывают деревянными досками, поверх устилают сплошной рифленой резиновой пласти­ ной, которую покрывают достаточным слоем древесных опилок по всему полу и внутри стойл.

Диких животных, птиц и пресмыкающихся, а также пушных зверей необходимо перевозить в прочных и на­ дежно закрытых металлических клетках со специальны­ ми устройствами для загона, выхода и нормального раз­ мещения.

Для перевозки инкубационных яиц и суточных цыплят необходимо использовать ящики дощатые, фанерные 11ли картонные с отверстиями на верхней крышке и боко­ вых стенках (на экспорт - только в картонных ящиках), которые имеют необходимую маркировку с указанием названия груза, его количества, названий и адресов от­ правителя и получателя груза. Перевозку необходимо осуществлять прямыми рейсами. В отдельных случаях доставка разрешается с перегрузкой в промежуточных аэропортах с условием немедленной перегрузки в подго­ товленный заранее самолет, следующий до пункта назна­ чения.

Транспортировать мелких домашних животных (собак, кошек, птиц и др.) в пассажирских кабинах самолетов до­ пускается, соответственно виду животного на привязи, с надетыми намордниками, а также в мешках, корзинах или клетках.

При перевозке пчел большими партиями их обязатель­ но должен сопровождать проводник-пчеловод от отпра­ вителя или получателя. Без сопровождающих лиц при­ нимаются только мелкие партии пчел, перевозимые на короткие расстояния прямыми рейсами.

Водный транспорт для перевозки животных должен быть оснащен с учетом следующих требований:

судно к перевозке сельскохозяйственных животных

243

подготавливают заблаговременно, для чего на судне уст­ раивают загоны и помещения, в которых можно свобод­ но разместить животных и провести их осмотр;

для постройки мест содержания животных металличес­ кие части и палубу обшивают досками, настил припод­ нимают над палубой не менее чем на 50 мм и на него на­ бивают планки для упора ног животных во время качки;

палубу оборудуют стоками для жидких нечистот; трюмы должны быть оснащены вентиляционными ус­

тройствами для удаления вредных газов (аммиака, серо­ водорода и т.п.);

в один загон или трюм подбирают животных пример­ но равного размера, одного пола, для предотвращения травматизма;

мелких животных и птицу допускают к перевозке на су­ дах только в таре с плотным дном - в ящиках, корзинах, клетках и т.д.;

собак перевозят на привязи и в намордниках.

Не допускается использование под перевозку животных транспорта, в котором перевозили ядовитые вещества и различные химические препараты без предварительной механической очистки и промывки горячей водой и про­ сушки.

В помещениях, где находятся животные, не допускается размещение других грузов, за исключением фуража.

При размещении животных на транспортных средствах должна учитываться возможность соседства различных видов животных во избежание возникновения конфлик­ тов между животными и повреждений одним другого, а также должны соблюдаться нормы плотности загрузки транспортного средства. Перевозка лошадей допускает­ ся только в раскованном виде. Крупные животные (ло­ шади, крупный рогатый скот) должны быть привязаны. В случае необходимости совместных перевозок один вид животных отделяют от другого перегородкой.

Перевозка птиц производится в клетках со сплошным водонепроницаемым дном.

244

Пушные звери в зависимости от вида перевозятся в ме­ таллических или прочных деревянных клетках с метал­ лической решетчатой дверцей. Дверцы клеток должны иметь прочные запоры, исключающие возможность са­ мооткрывания, и запираться на замки. Клетки должны иметь сетчатый пол и быть оборудованы поддонами для сбора мочи и кала. В клетках должно быть достаточное количество сухой подстилки (соломы, сена или древес­ ной мягкой стружки). Клетки располагаются так, чтобы обеспечить в каждой свободную циркуляцию воздуха.

Ящики для пресмыкающихся должны быть крепкими с плотными стенками и небольшими отверстиями для до­ ступа воздуха.

Предназначенные к перевозке живая рыба и раки должны быть подвергнуты карантинированию в тече­ ние 30 дней, по истечении которых производится полное ихтиопатологическое исследование партии. При этом специалистом государственной ветеринарной службы из каждого водоема (партии) отбирается не менее 25-30 экземпляров рыб, раков для паразитологического иссле­ дования в аккредитованной ветеринарной лаборатории и не менее 100 экземпляров рыб, раков подвергается кли­ ническому осмотру.

Живую рыбу, икру, живых раков и другие водные орга­ низмы при перевозке помещают в специально приспособ­ ленную для этих целей тару (спецавтотранспорт, контей­ неры, бочки, брезентовые чаны, баки, полиэтиленовые пакеты), которая должна быть тщательно промыта, про­ дезинфицирована и вторично промыта, без посторонних запахов. Для нормальной жизнедеятельности рыб вода, используемая для их перевозки должна содержать кисло­ рода 8-10 мг/л при температуре воды +10°С. Для этого через воду до погрузки рыбы (за 10-15 минут) пропус­ кают воздух, обогащенный кислородом. Рекомендуется перевозить рыбу в той воде, из которой ее выловили. Температура воды летом должна быть в пределах +10°С + 14°С, весной и осенью +4°С +6°С, зимой +1°С +2°С. В

245

пути необходимо контролировать подачу воздуха в ем­ кости и температуру воды. Через каждые 2-2,5 часа пути проверяют состояние рыбы и снулую рыбу из емкостей убирают.

Оплодотворенная икра должна быть без поражений сапролегнией и без погибших икринок.

Сперму животных перевозят в замороженном виде в со­ судах Дьюара и других подобных сосудах, заполненных жидким азотом, в которых поддерживается температура до - 196°С. Не допускается принимать к перевозке сосу­ ды Дьюара с потерей вакуума (снеговой шубы на верхней части кожуха).

Все время транспортировки, соответственно видам животных, должны быть обеспечены надлежащие па­ раметры микроклимата (температура, влажность) и ус­ ловий содержания (освещение, аэрация воды и т.д.). Не допускаются резкие перепады параметров микроклима­ та, атмосферного давления (при перевозках воздушным транспортом), а также превышение установленных сро­ ков перевозки животных.

О предстоящей погрузке животных на железнодорож­ ный, воздушный и водный транспорт грузоотправитель не менее чем за 24 часа до ее начала должен уведомить территориальный пограничный контрольный ветери­ нарный пункт.

Погрузка животных в транспортное средство должна проводится в светлое время суток в спокойной обстанов­ ке. При отсутствии должного освещения погрузка жи­ вотных в ночное время не допускается.

Норма погрузки животных зависит от вида, возраста, размера и массы и определяется нормативными докумен­ тами.

В случае обнаружения на станции (пункте) погрузки больных или подозрительных в заболевании заразными болезнями животных вся партия животных не подлежит отправке, и по предписанию должностного лица госу­ дарственной ветеринарной службы возвращается в хо-

246

зяйство или направляется на мясокомбинат для убоя в установленном порядке.

Отправляемые животные должны быть обеспечены доброкачественными кормами, а также подстилкой на весь путь следования, с учетом установленных сроков перевозки и двухдневного запаса. Безвредность кормов и кормовых добавок в ветеринарно-санитарном отноше­ нии должна быть подтверждена ветеринарным сопрово­ дительным документом.

При транспортировке пчел контейнеры, корма и упа­ ковочный материал должны выходить из благополучных по заразным болезням медоносных пчел местностей и не иметь контакта с больными пчелами, шмелями. Перед размещением пчел упаковочный материал подвергают профилактической дезинфекции и дезакаризации. Паке­ ты пчел перевозят в прочных фанерных ящиках, в кото­ рых для вентиляции установлена специальная металли­ ческая сетка или прорезаны узкие щели.

Впути следования периодически проверяются условия транспортирования и состояние животных.

Вслучае обнаружения в процессе транспортировки и при разгрузке больных или павших животных, владелец груза должен обратиться в учреждение государственной ветеринарной службы по месту нахождения груза для ус­ тановления причин заболевания или падежа животных

иполучения соответствующего ветеринарного заключе­ ния, а также получения предписания о проведении необ­ ходимых противоэпизоотических и ветеринарно-сани- тарных мероприятий.

Убой больных животных в пути следования не допус­

кается.

Очистка транспортных средств от навоза, использован­ ной подстилки должна производиться по согласованию со специалистами государственной ветеринарной служ­ бы. Биологические отходы жизнедеятельности живот­ ных, образующиеся во время транспортировки, должны своевременно собираться в специальные емкости, или в специально отведенные места, и по прибытии в пункт

247

назначения они подлежат удалению из транспортного средства и утилизации в установленном порядке. Не до­ пускается выброс биологических отходов жизнедеятель­ ности животных из транспортного средства.

Не допускается доступ посторонних лиц в транспорт­ ные средства с животными.

По окончании транспортировки вагон, кузов, грузовое помещение, ограждение транспортного средства, а также клетки, вольеры, садки, аквариумы в которых перевози­ лись животные, должны быть механически очищены, ос­ вобождены от наполнителя и продезинфицированы.

Дезинфекцию грузового помещения, оборудования и инвентаря, а также утилизацию и уничтожение напол­ нителя (подстилки) осуществляют в порядке и в местах, согласованных с территориальными учреждениями госу­ дарственной ветеринарной службы.

Не допускается разгружать с транспортных средств трупы животных, клинически больных животных, жи­ вотных, не сопровождаемых ветеринарными сопрово­ дительными документами. Дальнейшие действия в этих случаях осуществляются только по предписанию долж­ ностных лиц государственной ветеринарной службы.

При завозе животных на предприятия зоологической торговли (зоомагазины) не допускается разгружать на территории предприятия торговли подстилку, использу­ емую при перевозке животных, а также отходы жизнеде­ ятельности животных. Порядок утилизации (уничтоже­ ния) подстилки и отходов жизнедеятельности животных согласовывается со специалистом государственной вете­ ринарной службы.

При перегоне животных владелец должен соблюдать следующие требования:

план подготовки и проведения перегона животных и график движения за 1-1,5 месяца согласовываются вла­ дельцем животных с территориальным учреждением го­ сударственной ветеринарной службы;

владелец животных в период подготовки к перегону

248

обязан обеспечить проведение ветеринарно-санитарной обработки животных против болезней согласно требо­ ваний нормативной документации и эпизоотической обстановки в регионе и проведение поголовного ветери­ нарного осмотра животных;

за три дня до отправления и перед отправлением вла­ делец обязан обеспечить проведение поголовного вете­ ринарного осмотра животных. К перегону не допускают больных, слабых и истощенных животных, животных с травмами конечностей, а также во втором периоде стель­ ности (суягности);

владелец животных обязан обеспечить наличие водо­ пойных площадок, загонов для отдыха, при необходи­ мости запасы корма и воды по маршруту движения жи­ вотных;

на перегоняемых животных владелец должен получить ветеринарный сопроводительный документ в террито­ риальном учреждении государственной ветеринарной службы.

При перегоне должна быть исключена возможность контакта перегоняемых животных со скотом местных хо­ зяйств и населения, не допускается смешивать гурты, а также перегонять животных по местам, где прошел боль­ ной скот.

При заболевании или падеже животных лицо, ответс­ твенное за перегон, обязано отогнать гурт от больного скота (или трупа) на расстояние 0,5-1 км, остановить пе­ регон, немедленно сообщить в ближайший ветеринарный пункт и далее действовать по предписанию ветеринарно­ го специалиста.

Вынужденный убой на маршруте не допускается. Убой проводят только по разрешению и под контролем вете­ ринарного специалиста. Продукты убоя подлежат вете­ ринарно-санитарной экспертизе и используются по пред­ писанию специалиста государственной ветеринарной службы.

249